Нам рассказал Мухаммад ибн ас-Саббах, нам сообщил Джарир, от Мансура, от Абу Ваиля, от Абдуллаха, который сказал: При Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упомянули человека, который проспал всю ночь до самого утра. Он сказал:«Это шайтан помочился ему в уши» .
Однажды ночью я молился вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он продолжал стоять так долго, что я помышлял о дурном. Я спросил: А что это было за помышление? Он ответил: Я хотел сесть и оставить его
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда вы присутствуете у больного или умирающего, говорите благое, ибо ангелы говорят „амин“ на то, что вы произносите». Когда Абу Салама умер, я пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О Посланник Аллаха, Абу Салама умер». Он сказал: «Скажи: „О Аллах, прости меня и его, и даруй мне после него благую замену“». Она сказала: «Я сделала так, и Аллах даровал мне после него того, кто был лучше него: Мухаммада, Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا حَضَرْتُمُ الْمَرِيضَ أَوِ الْمَيِّتَ فَقُولُوا خَيْرًا فَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ " . فَلَمَّا مَاتَ أَبُو سَلَمَةَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سَلَمَةَ قَدْ مَاتَ . قَالَ " قُولِي اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَلَهُ وَأَعْقِبْنِي مِنْهُ عُقْبَى حَسَنَةً " . قَالَتْ فَفَعَلْتُ فَأَعْقَبَنِي اللَّهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ . مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Нет никого, кто не выплачивает закят со своего имущества, но предстанет перед ним в День воскресения лысый ядовитый змей, который будет обвивать его шею“. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал нам подтверждение этому из Книги Всевышнего Аллаха: „Пусть не думают те, которые скупятся на то, что Аллах даровал им по Своей милости...“ [Коран 3:180] — до конца аята».
, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправил меня в Йемен
и повелел мне брать с каждой сорока голов крупного рогатого скота — мусинну (корову в возрасте 2 лет), а с каждых тридцати — таби' или таби'у (бычка или телку в возрасте 1 года)».
Рассказал нам аль-Хасан ибн Али ибн Аффан, рассказал нам Яхья ибн Адам, рассказал нам Абу Бакр ибн Айяш, от Асима ибн Аби ан-Наджуда, от Абу Ваиля, от Масрука, от Муаза ибн Джабаля, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня в Йемени повелел мне взимать десятую часть с того, что напоили небо или что росло на самотеке, и половину десятой части с того, что поливалось при помощи подъемных механизмов. Яхья ибн Адам сказал: «аль-ба‘ль», «аль-асари» и «аль-адъ» — это то, что поят дождевой водой. «аль-асари» — это то, что выращивается исключительно для облаков и дождя, на что не попадает ничего, кроме дождевой воды. «аль-ба‘ль» — это финиковые пальмы (или виноградные лозы), чьи корни ушли в землю до самой воды, так что они не нуждаются в поливе пять или шесть лет, они выдерживают отсутствие полива, это и есть «аль-ба‘ль». «ас-сайль» — это вода из вади, когда она течет. А «аль-гайль» — это поток меньше, чем другой поток .
, которая сказала: я спросила Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха): «Зачтется ли мне как милостыня (садака) содержание моего мужа и сирот, которые находятся на моем попечении?» Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Ей полагается две награды: награда за милостыню и награда за поддержание родственных связей».
, который сказал: В эпоху Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, нас называли „самасира“ (посредники/брокеры). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прошёл мимо нас и дал нам имя лучше прежнего: «О торговцы,
в торговлю проникают клятвы и пустословие, поэтому примешивайте к ней садаку (милостыню)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، قَالَ كُنَّا نُسَمَّى فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ السَّمَاسِرَةَ فَمَرَّ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَسَمَّانَا بِاسْمٍ هُوَ أَحْسَنُ مِنْهُ فَقَالَ " يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ إِنَّ الْبَيْعَ يَحْضُرُهُ الْحَلِفُ وَاللَّغْوُ فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ " .