, он сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «
Нет никого, для кого похвала была бы более любима, чем для Аллаха, поэтому Он восхвалил Самого Себя. И нет никого, кто был бы более ревнив, чем Аллах, поэтому Он запретил мерзости».
, он сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «
Нет никого более ревнивого, чем Аллах, и поэтому Он запретил мерзости — как явные из них, так и скрытые. И нет никого, для кого похвала была бы более любима, чем для Аллаха».
говорил. Я сказал ему: «Ты сам слышал это от Абдаллаха?». Он сказал: «Да», и возвел это к нему, что он сказал: «
Нет никого более ревнивого, чем Аллах, и поэтому Он запретил мерзости — как явные из них, так и скрытые. И нет никого, для кого похвала была бы более любима, чем для Аллаха, и поэтому Он восхвалил Самого Себя».
, сказал: Мы сидели у двери Абдуллаха, ожидая его. Мимо нас прошел Язид ибн Муавия ан-Наха’и, и мы сказали: Сообщи ему о том, где мы находимся. Он зашел к нему, и не прошло много времени, как
вышел к нам и сказал: Мне сообщили о том, где вы, и меня удерживало от выхода к вам только нежелание утомить вас. Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
старался соблюдать очередность в наставлениях для нас в некоторые дни, опасаясь, что это наскучит нам
, мы любим твою речь и жаждем ее, и мы бы хотели, чтобы ты наставлял нас каждый день. Он сказал: Ничто не мешает мне наставлять вас, кроме нежелания утомить вас. Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
старался соблюдать очередность в наставлениях для нас в некоторые дни из нежелания утомлять нас.
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал среди нас и обратился с речью, в которой не упустил ничего из того, что будет происходить на этом месте до наступления Часа. Кто-то запомнил это, а кто-то забыл. Эти мои сподвижники знают об этом. И бывает так, что происходит то, что я забыл, но, увидев это, я вспоминаю, подобно тому как человек вспоминает лицо другого человека, когда тот отсутствует, а когда видит его — узнает»
, который сказал: Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и прошли мимо мальчиков, среди которых был Ибн Сайяд. Мальчики убежали, а Ибн Сайяд остался сидеть. Похоже, это не понравилось Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:
«Да покроются руки твои пылью! Свидетельствуешь ли ты, что я — Посланник Аллаха?» Он ответил: «Нет. Но ты свидетельствуешь, что я — посланник Аллаха». Тогда 'Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Позволь мне, о Посланник Аллаха, убить его». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если он тот, о ком ты думаешь, то ты не сможешь убить его»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لِعُثْمَانَ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَرَرْنَا بِصِبْيَانٍ فِيهِمُ ابْنُ صَيَّادٍ فَفَرَّ الصِّبْيَانُ وَجَلَسَ ابْنُ صَيَّادٍ فَكَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَرِهَ ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " تَرِبَتْ يَدَاكَ أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ " . فَقَالَ لاَ . بَلْ تَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ . فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ذَرْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ حَتَّى أَقْتُلَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ يَكُنِ الَّذِي تَرَى فَلَنْ تَسْتَطِيعَ قَتْلَهُ " .