Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абу Бакр ибн 'Айяш от 'Асима, от Абу Ва'иля, от Кайса ибн Аби Гаразы, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к нам, когда нас называли „торговцами“ (самасира), и сказал: „О сообщество торговцев! Поистине, шайтан и грех присутствуют при продаже, поэтому смешивайте свою торговлю с милостыней“.» Он сказал: «В этой главе также есть хадисы от аль-Бара ибн 'Азиба и Рифа'ы». Абу 'Иса сказал: «Хадис Кайса ибн Аби Гаразы — хадис хасан сахих. Его передали Мансур, аль-А'маш, Хабиб ибн Аби Сабит и не один другой передатчик от Абу Ва'иля от Кайса ибн Аби Гаразы. И мы не знаем другого хадиса от Кайса со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, кроме этого».
Нам рассказал Абу Курайб, нам рассказал Абу Бакр ибн Айяш от Асима ибн Бахдалы от Абу Салиха от Муавии, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Кто выпил вина, секите его. Если он вернется к этому в четвертый раз, убейте его»Он сказал, что в этой главе есть хадисы от Абу Хурайры, аш-Шарида, Шурахбиля ибн Ауса, Джарира, Абу ар-Рамада аль-Баляви и Абдуллаха ибн Амра. Абу Иса сказал: «Хадис Муавии передал именно так и ас-Саури от Асима от Абу Салиха от Муавии от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». А Ибн Джурайдж и Мамар передали от Сухайля ибн Аби Салиха от его отца от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Я слышал, как Мухаммад (аль-Бухари) говорил: «Хадис Абу Салиха от Муавии от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в этом вопросе более достоверен, чем хадис Абу Салиха от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Это положение было в начале, затем оно было отменено. Так передал Мухаммад ибн Исхак от Мухаммада ибн аль-Мункадира от Джабира ибн Абдуллаха от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Кто выпил вина, секите его, а если вернется в четвертый раз, убейте его». Затем после этого к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, привели человека, который выпил вина в четвертый раз, и он нанес ему удары, но не убил его. Также передал аз-Зухри от Кабисы ибн Зуайба от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное. Он сказал: «Наказание смертью было отменено, и это было дозволением (уступкой)». Этой практике следуют все ученые, и мы не знаем между ними разногласий в этом вопросе ни в древности, ни сейчас. Подтверждает это то, что передано от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, по многим путям: «Не дозволена кровь мусульманина, свидетельствующего, что нет божества кроме Аллаха и что я — Посланник Аллаха, кроме как в трех случаях: душа за душу, прелюбодей, состоящий в браке (мухсан), и вероотступник» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ فِي الرَّابِعَةِ فَاقْتُلُوهُ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَالشَّرِيدِ وَشُرَحْبِيلَ بْنِ أَوْسٍ وَجَرِيرٍ وَأَبِي الرَّمَدِ الْبَلَوِيِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ مُعَاوِيَةَ هَكَذَا رَوَى الثَّوْرِيُّ أَيْضًا عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرَوَى ابْنُ جُرَيْجٍوَمَعْمَرٌ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ حَدِيثُ أَبِي صَالِحٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَإِنَّمَا كَانَ هَذَا فِي أَوَّلِ الأَمْرِ ثُمَّ نُسِخَ بَعْدُ هَكَذَا رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ فِي الرَّابِعَةِ فَاقْتُلُوهُ " . قَالَ ثُمَّ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الرَّابِعَةِ فَضَرَبَهُ وَلَمْ يَقْتُلْهُ . وَكَذَلِكَ رَوَى الزُّهْرِيُّ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا . قَالَ فَرُفِعَ الْقَتْلُ وَكَانَتْ رُخْصَةً . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ نَعْلَمُ بَيْنَهُمُ اخْتِلاَفًا فِي ذَلِكَ فِي الْقَدِيمِ وَالْحَدِيثِ وَمِمَّا يُقَوِّي هَذَا مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَوْجُهٍ كَثِيرَةٍ أَنَّهُ قَالَ " لاَ يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلاَّ بِإِحْدَى ثَلاَثٍ النَّفْسُ بِالنَّفْسِ وَالثَّيِّبُ الزَّانِي وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«В конце времен появятся люди: молодые годами, глупые умом, они будут читать Коран, но он не будет опускаться ниже их ключиц. Они будут произносить слова лучшего из творений, но вылетят из религии, как стрела вылетает из дичи»
. Абу Иса сказал: В этой главе есть хадисы от Али, Абу Саида и Абу Зарра. Этот хадис хасан сахих. В других хадисах от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, описывались эти люди, которые читают Коран, но он не опускается ниже их ключиц, и они вылетают из религии, как стрела из дичи, — это хариджиты, харуриты и прочие из числа хариджитов
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Будет править человек из моей семьи, имя которого совпадает с моим»
Асим сказал: нам сообщил Абу Салих от Абу Хурайры, который сказал: Если бы от мира остался лишь один день, Аллах продлил бы этот день, чтобы он начал править. Абу Иса сказал: этот хадис хасан сахих.
Нам рассказал Махмуд ибн Гайлян, нам рассказал Абу Давуд, нам сообщил Шу‘ба, от аль-А‘маша, Хаммада и ‘Асима ибн Бахдалы, что они слышали Абу Ваиля, от Хузайфы, который сказал: ‘Умар спросил: «Кто из вас помнит то, что говорил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о фитне (смуте)?» Хузайфа ответил: «Я». Хузайфа сказал:«Фитна человека в его семье, имуществе, детях и соседях искупается молитвой, постом, подаянием, повелением одобряемого и удержанием от порицаемого». ‘Умар сказал: «Не об этом я тебя спрашиваю, а о той фитне, которая будет волноваться подобно морским волнам». Он сказал: «О повелитель правоверных, между тобой и ею есть закрытая дверь». ‘Умар спросил: «Откроют ее или сломают?» Он ответил: «Сломают». ‘Умар сказал: «Тогда она уже не закроется до самого Дня воскресения». Абу Ваиль сказал в версии Хаммада: Я сказал Масруку: «Спроси Хузайфу о двери». Он спросил его, и тот ответил: «‘Умар». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — сахих..
, который сказал: пришел бедуин с громким голосом и сказал: «О Мухаммад! Человек любит людей, но еще не присоединился к ним (в делах)». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Человек будет с тем, кого он любит»
. Абу Иса сказал: это хадис хасан сахих. Нам рассказал
, который сказал: я спросил: «О Посланник Аллаха, кто из людей подвергается самым сильным испытаниям?» Он ответил:
«Пророки, затем лучшие из них, затем следующие за ними. Человек испытывается в соответствии со своей религией. Если его религия тверда, то и испытания его усиливаются, а если в его религии есть слабость, то он испытывается сообразно своей религии. И не перестают обрушиваться испытания на раба, пока не оставят его ходить по земле без единого греха на нем»
. Абу Иса сказал: это хадис хасан сахих. В этой главе есть хадисы от Абу Хурайры и сестры Хузайфы ибн аль-Ямана, что Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: кто из людей подвергается самым сильным испытаниям? Он ответил: пророки, затем лучшие, затем следующие за ними
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал:
«Огонь разжигали тысячу лет, пока он не покраснел, затем разжигали тысячу лет, пока он не побелел, затем разжигали тысячу лет, пока он не почернел, и он — черный и мрачный»
подобное, и не возвел его (к Пророку). Абу 'Иса сказал: хадис Абу Хурайры в этом вопросе достовернее в форме маукуф (как слова сподвижника), и я не знаю никого, кто возвел бы его к Пророку (марфу'), кроме Яхьи ибн Абу Букайра от Шарика .
Рассказал нам Ибн Абу Умар, рассказал нам Абдулла ибн Муаз ас-Сан’ани, от Ма’мара, от Асима ибн Абу ан-Наджуда, от Абу Ваиля, от Муаза ибн Джабаля, который сказал: Я был с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в путешествии, и однажды утром я оказался близко к нему, когда мы ехали, и я сказал: О Посланник Аллаха, сообщи мне о деле, которое введет меня в Рай и удалит от Огня. Он сказал: «Ты спросил о великом деле, но оно легко для того, кому Аллах облегчил его: поклоняйся Аллаху, не придавая Ему никого в сотоварищи, совершай молитву, выплачивай закят, постись в Рамадане и совершай паломничество к Дому». Затем он сказал: «Не указать ли тебе на врата блага? Пост — щит, милостыня гасит грех, как вода гасит огонь, и молитва человека в глубине ночи». Он сказал: Затем он прочитал: «Бока их отстраняются от постелей» пока не достиг: «…которые они совершают». Затем он сказал: «Не сообщить ли тебе о главе всего этого дела, его опоре и вершине его горба?» Я сказал: Да, о Посланник Аллаха. Он сказал: «Глава дела — ислам, опора его — молитва, а вершина его горба — джихад». Затем он сказал: «Не сообщить ли тебе о том, что удерживает всё это?» Я сказал: Да, о Пророк Аллаха. Он сказал: Он схватился за свой язык и сказал: «Придерживай это». Я сказал: О Пророк Аллаха, неужели мы будем наказаны за то, что говорим? Он сказал: «Да лишится тебя твоя мать, о Муаз! Разве бросают людей в Огонь лицами вниз или на их носы за что-то иное, кроме как за плоды их языков?». Абу Иса сказал: это хороший достоверный хадис.