Нам рассказал аль-Хасан ибн ‘Али аль-Халляль, нам рассказал ‘Арим, нам рассказал ‘Абд аль-‘Азиз ибн Мухаммад, нам сообщил Язид ибн Хусайфа, от Мухаммада ибн ‘Абд ар-Рахмана ибн Саубана, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:«Если увидите того, кто продает или покупает в мечети, то скажите: „Пусть Аллах не даст прибыли твоей торговле“. А если увидите того, кто ищет в ней потерянную вещь, то скажите: „Пусть Аллах не вернет ее тебе“». Абу ‘Иса сказал: Хадис Абу Хурайры — хадис хороший, редкий. Этого мнения придерживаются некоторые ученые, считая нежелательной торговлю в мечети. Этого же мнения придерживаются Ахмад и Исхак. Некоторые же ученые разрешили торговлю в мечети. .
, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Тот, кто стал судьей или был назначен судьей между людьми, тот как будто был заклан без ножа».
Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хороший, редкий с этой стороны. Он также передавался другими путями от Абу Хурайры от Пророка (мир ему и благословение Аллаха).
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ وَلِيَ الْقَضَاءَ أَوْ جُعِلَ قَاضِيًا بَيْنَ النَّاسِ فَقَدْ ذُبِحَ بِغَيْرِ سِكِّينٍ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَقَدْ رُوِيَ أَيْضًا مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Если судья выносит решение и проявляет усердие (иджтихад), и оно оказывается верным, то ему полагается две награды, а если он выносит решение и ошибается, то ему полагается одна награда».
Он сказал: В этой главе есть хадисы от ‘Амра ибн аль-‘Аса и ‘Укбы ибн ‘Амира. Абу ‘Иса сказал: Хадис Абу Хурайры — хадис хороший, редкий с этой стороны. Мы знаем его из хадисов Суфьяна ас-Саури от Яхьи ибн Са‘ида только через передачу ‘Абд ар-Раззака от Ма‘мара от Суфьяна ас-Саури.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проклял
дающего взятку и берущего взятку в суде
. Он сказал: «Также в этой теме есть хадисы от Абдуллаха ибн Амра, Аиши, ибн Хадиды и Умм Салямы». Абу Иса сказал: «Хадис Абу Хурайры — хасан». Этот хадис передавался от
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И передавался от Абу Салямы от его отца от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, но это недостоверно. Он сказал: «Я слышал, как Абдуллах ибн Абдуррахман говорил: Хадис Абу Салямы от Абдуллаха ибн Амра от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — лучшее и достовернейшее, что есть в этой теме».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الرَّاشِي وَالْمُرْتَشِي فِي الْحُكْمِ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعَائِشَةَ وَابْنِ حَدِيدَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرُوِيَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ يَصِحُّ . قَالَ وَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَقُولُ حَدِيثُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنُ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ وَأَصَحُّ .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение клятвой вместе со свидетелем. Сказал [Абу Иса]: В этой главе приводятся хадисы от Али, Джабира, Ибн Аббаса и Суррака. Абу Иса сказал: Хадис Абу Хурайры о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение клятвой вместе с одним свидетелем, является хадисом хасан-гариб.
Нам рассказал ‘Али ибн Хашрам, нам сообщил ‘Иса ибн Юнус, от Са‘ида ибн Аби ‘Арубы, от Катады, от ан-Надра ибн Анаса, от Башира ибн Нахика, от Абу Хурейры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Кто освободил свою долю раба — или он сказал: свою часть раба — то освобождение (остальной части) оплачивается из его имущества, если у него есть имущество. Если же у него нет имущества, то раб оценивается по справедливой цене, и раб должен заработать (выкупить себя) за долю того, кто не освобождал его, не обременяя его при этом». Он сказал: В этой главе есть хадис от ‘Абдаллы ибн ‘Амра. ... Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхья ибн Са‘ид, от Са‘ида ибн Аби ‘Арубы, подобно этому, и сказал: «шикъсан» (долю). Абу ‘Иса сказал: Это хороший, достоверный (хасан сахих) хадис. Так же передал Абан ибн Язид от Катады, подобно версии Са‘ида ибн Аби ‘Арубы. Шу‘ба же передал этот хадис от Катады, не упомянув в нем об обязанности выкупа (си‘ая). Ученые разошлись во мнениях относительно выкупа: некоторые из них сочли выкуп обязательным в этом случае. Это мнение Суфьяна ас-Саури, жителей Куфы и Исхака. Некоторые же ученые сказали: если раб принадлежит двум людям, и один из них освобождает свою долю, то если у него есть средства, он должен компенсировать долю своего товарища, и раб освобождается за счет его средств. Если же у него нет средств, то раб освобождается лишь частично, и не обязан выкупать себя. Они аргументировали это тем, что передано от Ибн ‘Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Это мнение жителей Медины, и так говорили Малик ибн Анас, аш-Шафи‘и и Ахмад.
Нам рассказал Саид ибн Абд ар-Рахман аль-Махзуми, нам рассказал Суфьян ибн Уйяна, от аз-Зухри, от аль-Араджа, от Абу Хурайры, который сказал: Я слышал, как он говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Если один из вас попросит разрешения у соседа, чтобы упереть балку в его стену, то пусть (тот) не запрещает ему». Когда Абу Хурайра рассказал это, они опустили свои головы, тогда он сказал: «Почему я вижу, что вы отворачиваетесь от этого? Клянусь Аллахом, я обязательно брошу ее (балку) у вас между плеч». Сказал [он]: И в этой главе есть хадисы от Ибн Аббаса и Муджамиа ибн Джарии. Абу Иса сказал: Хадис Абу Хурайры — хадис хасан-сахих. И практика некоторых обладателей знания опирается на это, и этого мнения придерживается аш-Шафии. Передано от некоторых обладателей знания, среди них Малик ибн Анас, они сказали: он может запретить своему соседу ставить балки в свою стену. И первое мнение — более верное.
Нам рассказали Кутайба и Ахмад ибн Мани — смысл один — они сказали: нам рассказал Хушайм, от Абд Аллаха ибн Абу Салиха, от его отца, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Клятва (произносится) согласно тому, как тебя подтверждает твой товарищ». Сказал Кутайба: «согласно тому, в чем подтвердил тебя твой товарищ». Абу Иса сказал: Этот хадис — хасан-гариб, мы не знаем его, кроме как из хадиса Хушайма от Абд Аллаха ибн Абу Салиха. А Абд Аллах ибн Абу Салих — брат Сухайля ибн Абу Салиха. Практика некоторых обладателей знания опирается на это, и этого мнения придерживаются Ахмад и Исхак. Передано от Ибрахима ан-Нахаи, что он сказал: если тот, кто заставляет поклясться, является несправедливым, то намерение — это намерение клянущегося, а если тот, кто заставляет поклясться, является угнетенным, то намерение — это намерение того, кто заставил поклясться.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если вы поспорите о дороге, то делайте ее (шириной) семь локтей»
. Абу Иса сказал: И это более достоверно, чем хадис Ваки. Сказал [он]: И в этой главе есть хадис от Ибн Аббаса. Абу Иса сказал: Хадис Бушайра ибн Каба аль-Адави от Абу Хурайры — хадис хасан-сахих. И некоторые передали это от