Нам рассказали Мухаммад ибн Яхья и Мухаммад ибн Рафи’, они сказали: нам рассказал Абдурраззак, нам сообщил Ма’мар, от аз-Зухри, от Хинд бинт аль-Харис, от Умм Салямы, она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда произносил таслим, оставался (на месте) немногои они полагали, что это для того, чтобы женщины успели уйти раньше мужчин.
, сыну сестры Намира, спросить его о том, что он увидел от Му‘авии во время молитвы. Он сказал: «Я совершил с ним пятничную молитву в закрытом помещении. Когда я закончил молитву (произнес приветствие), я встал на своем месте и помолился. Когда он вошел, он послал за мной и сказал: „Больше не делай того, что ты сделал. Когда совершишь пятничную молитву, не соединяй ее другой молитвой, пока не поговоришь или не выйдешь, ибо Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал это“»
«чтобы одна молитва не соединялась с другой, пока (молящийся) не поговорит или не выйдет»
, который сказал: Я слышал, как он говорил: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
встал в день Разговения и помолился, начав с молитвы до хутбы, а затем обратился к людям с проповедью. Когда Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил, он спустился и подошел к женщинам, чтобы наставить их, опираясь на руку Биляля. Биляль же расстелил свою одежду, в которую женщины бросали садаку (милостыню)»
он сказал: «Женщина бросала свое кольцо, и они бросали, и бросали», а ибн Бакр сказал: «свое кольцо».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَامَ يَوْمَ الْفِطْرِ فَصَلَّى فَبَدَأَ بِالصَّلاَةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ فَلَمَّا فَرَغَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَزَلَ فَأَتَى النِّسَاءَ فَذَكَّرَهُنَّ وَهُوَ يَتَوَكَّأُ عَلَى يَدِ بِلاَلٍ وَبِلاَلٌ بَاسِطٌ ثَوْبَهُ تُلْقِي فِيهِ النِّسَاءُ الصَّدَقَةَ قَالَ تُلْقِي الْمَرْأَةُ فَتَخَهَا وَيُلْقِينَ وَيُلْقِينَ وَقَالَ ابْنُ بَكْرٍ فَتَخَتَهَا .
, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
вышел с людьми просить дождя, совершил с ними намаз в два раката, читая Коран в них вслух, перевернул свою накидку, поднял руки, обратился с мольбой, прося дождя, и повернулся в сторону киблы.
: «Как ты считаешь, почему люди сокращают молитву, ведь Всевышний сказал: «Если вы боитесь, что неверующие подвергнут вас искушению», а ведь те времена прошли?». Он ответил: «Я удивлялся тому же, чему удивляешься ты, и спросил об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал:
«Это милостыня, которую Аллах подал вам, так примите же Его милостыню».