Нам рассказал аль-Ка’наби, от Малика, от аль-Аля ибн Абдуррахмана, который сказал: «Мы вошли к Анасу ибн Малику после полудня, и он встал, чтобы совершить послеполуденную молитву (аср). Когда он закончил молитву, мы упомянули о поспешности в молитве, или он сам упомянул об этом, и сказал: „Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „Это молитва лицемеров, это молитва лицемеров, это молитва лицемеров! Один из них сидит, дожидаясь, пока солнце пожелтеет и окажется между рогами дьявола (или: на рогах дьявола), после чего встает и клюет четыре ракята, не поминая Аллаха в них, кроме как мало“. »
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, у кого прошла молитва ‘аср, словно лишился своей семьи и своего имущества».
Абу Дауд сказал: ‘Убайдуллах ибн ‘Умар сказал: «Утира» (лишился). Были разногласия относительно передачи этого хадиса Аюбом, а аз-Зухри передал от Салима от его отца от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Вутира».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الَّذِي تَفُوتُهُ صَلاَةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ " أُتِرَ " . وَاخْتُلِفَ عَلَى أَيُّوبَ فِيهِ وَقَالَ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وُتِرَ " .
, которая сказала: спросили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Какие деяния лучше?». Он сказал: «
Молитва в начале её времени
»
. Сказал аль-Хуза’и в своем хадисе от тёти по отцу, которую звали Умм Фарва, присягнувшей Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, что у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „
Ангелы благословляют (молятся за) любого из вас, пока он остается на своем месте молитвы, где он помолился, если только он не осквернился или не встал, говоря: „О Аллах, прости его! О Аллах, помилуй его!“»
Один из вас будет пребывать в состоянии молитвы до тех пор, пока молитва удерживает его, и ничто не препятствует ему вернуться к своей семье, кроме молитвы» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَزَالُ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَةٍ مَا كَانَتِ الصَّلاَةُ تَحْبِسُهُ لاَ يَمْنَعُهُ أَنْ يَنْقَلِبَ إِلَى أَهْلِهِ إِلاَّ الصَّلاَةُ " .
«Кто вошёл в эту мечеть и плюнул в ней или отхаркнулся, пусть выроет (яму) и закопает это. Если же он не сделает этого, пусть плюнет в свою одежду, а затем выйдет с этим наружу»
сказал: Когда прозвучал первый утренний азан, он — то есть Пророк, да благословит его Аллах и приветствует — приказал мне, и я совершил азан. Я начал говорить: «Должен ли я произнести икаму, о Посланник Аллаха?», а он начал смотреть в сторону востока, на зарю, и говорить: «Нет». И когда заря взошла, он спустился, удовлетворил нужду, а затем повернулся ко мне, когда его сподвижники уже собрались — то есть он совершил омовение. Биляль хотел произнести икаму, но Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:
«Действительно, это брат Судаа совершил азан, а кто совершил азан, тот и произносит икаму». Он сказал: И я произнес икаму.
, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
Когда призывают к молитве, шайтан отступает, испуская ветры, чтобы не слышать азана. Когда же призыв завершается, он возвращается. А когда начинают икаму, он снова отступает. Когда же икама завершается, он вновь возвращается и встает между человеком и его душой, говоря: Вспомни то, вспомни это, о чем тот не помышлял, пока человек не теряется и не знает, сколько он совершил молитвы»