Рассказал нам аль-Ка‘наби, от Малика, от Нафи‘а, что ‘Абдаллах ибн ‘Умар когда начинал молитву, поднимал руки напротив своих плеч, а когда поднимал голову от поясного поклона, поднимал их ниже этого.
Рассказал нам аль-Ка‘наби, от Малика, который сказал: нет ничего плохого в мольбах (дуа) во время молитвы: в ее начале, середине и в конце, в обязательной и других.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-либо из вас молится, пусть не позволяет никому проходить перед собой и пусть отстраняет его насколько может. Если же тот откажется (остановиться), пусть сразится с ним, ибо он — шайтан»
, что Зайд ибн Халид аль-Джухани послал его к Абу Джухайму спросить, что он слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о проходящем перед молящимся.
спала, лежа поперек в направлении киблы Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился, и я была перед ним. А когда он хотел совершить витр...» — 'Усман добавил: «...он подталкивал меня». Затем они сошлись на словах: «Отстранись».
, который сказал: «Я приехал верхом на ослице, когда я уже почти достиг половой зрелости, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву с людьми в Мине. Я прошел перед частью ряда, слез, пустил ослицу пастись и вошел в ряд»,
«и никто не порицал этого».
Абу Дауд сказал: Это формулировка аль-Ка'наби, и она более полная. Малик сказал: «Я считаю это допустимым, когда молитва уже началась».
, который сказал: «Однажды мы совершали молитву позади Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднял голову из поясного поклона, он сказал: «Да услышит Аллах тех, кто Его восхвалил». И один человек позади Посланника Аллаха сказал: «О Аллах, Господь наш! Тебе хвала, хвала многая, благая и благословенная!». Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил молитву, он спросил: «Кто это произнес сейчас?». Тот человек ответил: «Я, о Посланник Аллаха». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я видел более тридцати ангелов, которые соперничали, кто из них запишет это первым».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيِّ، قَالَ كُنَّا يَوْمًا نُصَلِّي وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " . قَالَ رَجُلٌ وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنِ الْمُتَكَلِّمُ بِهَا آنِفًا " . فَقَالَ الرَّجُلُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَقَدْ رَأَيْتُ بِضْعَةً وَثَلاَثِينَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَكْتُبُهَا أَوَّلَ " .