Рассказал нам Абдулла ибн Маслама ибн Ка'наб, рассказал нам Сулейман (то есть ибн Биляль), от Абдульмаджида ибн Сухейля ибн Абдуррахмана, что он слышал, как Саид ибн аль-Мусайяб рассказывал, что Абу Хурейра и Абу Саид рассказали ему, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал брата из бану Ади аль-Ансари и поставил его управляющим Хайбара, и он привез отборные финики. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Все финики Хайбара такие?» Он сказал: «Нет, клянусь Аллахом, о посланник Аллаха, мы покупаем са' этих на два са' сборных». Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не делайте так, но (обменивайте) равное за равное, или же продайте эти и купите на вырученные деньги те, и так же поступайте с весами».
Рассказал нам ‘Абдуллах ибн Масляма ибн Ка‘наб, рассказал нам Хаммад ибн Саляма от Сабита от Анаса, что у Посланника Аллаха ﷺ в день Ухуда был сломан резец, и ему поранили голову. И он стал стирать с себя кровь и говорить: «Как преуспеет народ, который ранил своего пророка и сломал ему резец, в то время как он призывает их к Аллаху?». И тогда Аллах ﷻ ниспослал: {Тебе нет в этом деле ничего}.
«Я подарил породистую лошадь на пути Аллаха, но ее владелец не позаботился о ней должным образом. Я подумал, что он продаст ее дешево, и спросил об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: „Не покупай ее и не возвращайся к своей милостыне, ибо тот, кто возвращается к своей милостыне, подобен собаке, которая возвращается к своей рвоте“»
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Когда слуга готовит для кого-то из вас еду, а затем приносит ее ему, перенеся на себе ее жар и дым, пусть он усадит его вместе с собой и даст поесть. А если еды мало, пусть положит ему в руку один или два кусочка»
Передал нам Абдуллах ибн Масляма ибн Каанаб, передал нам Сулейман ибн Биляль от Яхьи ибн Саида, от Бушайра ибн Ясара, что Абдуллах ибн Сахль ибн Зейд и Мухаййаса ибн Масуд ибн Зейд из ансаров, затем из племени Бану Хариса, отправились в Хайбар во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а в то время там был мир, и её жители были иудеями. Они разделились по своим нуждам, Абдуллах ибн Сахль был убит и найден мертвым в водоеме (шараба). Его спутник похоронил его, затем направился в Медину, и брат убитого Абдуррахман ибн Сахль, а также Мухаййаса и Хуваййаса пошли (к Пророку) и упомянули Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дело Абдуллаха и то, где он был убит. Бушайр утверждает, рассказывая со слов тех, кого он застал из сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал им:«Принесете пятьдесят клятв и получите право на вашего убийцу?» или «...на вашего товарища?»Они ответили: «О Посланник Аллаха, мы не были свидетелями и не присутствовали (при этом)». Он (Бушайр) утверждает, что он сказал: «Тогда иудеи оправдают вас пятьюдесятью (клятвами)». Они сказали: «О Посланник Аллаха, как мы можем принять клятвы неверующих людей?» И Бушайр утверждает, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сам выплатил его выкуп.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلِ بْنِ زَيْدٍ، وَمُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودِ بْنِ زَيْدٍ الأَنْصَارِيَّيْنِ، ثُمَّ مِنْ بَنِي حَارِثَةَ خَرَجَا إِلَى خَيْبَرَ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ يَوْمَئِذٍ صُلْحٌ وَأَهْلُهَا يَهُودُ فَتَفَرَّقَا لِحَاجَتِهِمَا فَقُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ فَوُجِدَ فِي شَرَبَةٍ مَقْتُولاً فَدَفَنَهُ صَاحِبُهُ ثُمَّ أَقْبَلَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَمَشَى أَخُو الْمَقْتُولِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةُ وَحُوَيِّصَةُ فَذَكَرُوا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَأْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَحَيْثُ قُتِلَ فَزَعَمَ بُشَيْرٌ وَهُوَ يُحَدِّثُ عَمَّنْ أَدْرَكَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ لَهُمْ " تَحْلِفُونَ خَمْسِينَ يَمِينًا وَتَسْتَحِقُّونَ قَاتِلَكُمْ " . أَوْ " صَاحِبَكُمْ " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا شَهِدْنَا وَلاَ حَضَرْنَا . فَزَعَمَ أَنَّهُ قَالَ " فَتُبْرِئُكُمْ يَهُودُ بِخَمْسِينَ " . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نَقْبَلُ أَيْمَانَ قَوْمٍ كُفَّارٍ فَزَعَمَ بُشَيْرٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَقَلَهُ مِنْ عِنْدِهِ .
о том, что Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросили о
невольнице, если она совершит прелюбодеяние и не будет состоять в браке, на что он ответил: «Если она совершит прелюбодеяние, то высеките ее, затем если она совершит прелюбодеяние, то высеките ее, затем если она совершит прелюбодеяние, то высеките ее, а затем продайте ее, даже если за веревку»
. Ибн Шихаб сказал: Я не знаю, после третьего или четвертого раза. Аль-Ка’наби сказал в своей версии: Ибн Шихаб сказал: «А ас-зафир — это веревка».
Нам рассказал Абдуллах ибн Маслама ибн Ка’наб, нам рассказал Сулейман, то есть ибн Биляль, от Яхьи ибн Саида, от Язида, вольноотпущенника аль-Мунба’иса, что он слышал, как Зайд ибн Халид аль-Джухани, сподвижник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о найденной вещи (люката), золоте или серебре, и он сказал: «Определи ее завязку и мешочек, а затем объявляй о ней в течение года. Если же ты не найдешь владельца, то распорядись ею (потрать), и пусть она будет у тебя на хранении. Если же когда-нибудь придет тот, кто ищет ее, то верни ее ему». А его спросили о заблудшей верблюдице, и он сказал: «Что тебе до нее? Оставь ее, ведь у нее есть свои ноги и свой запас воды, она дойдет до воды и будет питаться деревьями, пока ее не найдет хозяин». А его спросили об овце, и он сказал: «Возьми ее, ибо она либо для тебя, либо для твоего брата, либо для волка»».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к нам, когда мы копали ров и носили землю на своих плечах, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«О Аллах, нет жизни, кроме жизни вечной (ахирата), так прости же мухаджиров и ансаров!»
Нам рассказал ‘Абдуллах ибн Маслама ибн Ка‘наб, нам рассказал Сулейман (то есть ибн Биляль) от Джа‘фара ибн Мухаммада от его отца со слов Язида ибн Хурмуза, что Нажда написал Ибн ‘Аббасу, спрашивая его о пяти вопросах. И Ибн ‘Аббас сказал: «Если бы я не боялся скрыть знание, я бы не писал ему. Нажда написал ему: А затем, извести меня, брал ли Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, женщин в военные походы? Выделял ли он им долю из добычи? Убивал ли он детей? Когда заканчивается сиротство сироты? И кому полагается пятая часть (хумс)? И Ибн ‘Аббас написал ему: Ты написал, спрашивая меня, брал ли Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, женщин в военные походы? Он брал их с собой, и они лечили раненых, и им давали подарки из добычи. Что же касается доли, то он не выделял им ее. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не убивал детей, поэтому и ты не убивай детей. Ты написал, спрашивая меня, когда заканчивается сиротство сироты? Клянусь своей жизнью, бывает так, что у мужчины уже растет борода, а он слаб в отстаивании своих прав и слаб в защите своего имущества. Поэтому, если он берет для себя то, что обычно берут люди, то сиротство ушло от него. Ты написал, спрашивая меня, кому полагается пятая часть, а мы говорили, что она принадлежит нам, но наши соплеменники отказали нам в этом».