Нам рассказал ‘Амр ибн Мухаммад, нам рассказал Йа‘куб ибн Ибрахим, он сказал: мне рассказал мой отец, от Салиха, от ибн Шихаба, что ‘Убайдуллах ибн ‘Абдаллах сообщил ему от ибн ‘Аббаса, что он и аль-Хурр ибн Кайс аль-Фазари спорили о спутнике Мусы. Ибн ‘Аббас сказал: «Это аль-Хадир». Мимо них проходил Убайй ибн Ка‘б, и ибн ‘Аббас позвал его и сказал: «Я спорил со своим спутником вот об этом (человеке) — спутнике Мусы, который просил указать путь к встрече с ним. Слышал ли ты, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упоминал о его деле?». Он сказал: «Да, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Когда Муса находился в собрании сынов Исраиля, к нему пришел человек и спросил: «Знаешь ли ты кого-либо более знающего, чем ты?». Муса ответил: «Нет». И Аллах внушил Мусе: «Да, Наш раб аль-Хадир». Муса попросил указать путь к нему, и ему сделали рыбу знаком (для встречи), сказав: «Когда ты потеряешь рыбу, возвращайся, и ты встретишь его». Он стал следовать за рыбой в море, и его юноша сказал Мусе: «Видел ли ты, когда мы остановились у скалы, я забыл рыбу, и только дьявол заставил меня забыть помянуть ее?». Муса сказал: «Это то, чего мы искали». Они вернулись по своим следам и нашли аль-Хадира. И с ними произошло то дело, о котором Аллах поведал в Своей Книге»
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил нас к (племени) аль-Хурука, мы напали на них утром и разбили их. Я и один человек из ансаров настигли одного из них, и когда мы его окружили, он сказал: «Ля иляха илля-Ллах» (Нет божества, кроме Аллаха). Ансар воздержался, а я пронзил его своим копьем и убил. Когда мы вернулись, весть об этом дошла до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «О Усама, ты убил его после того, как он сказал: “Ля иляха илля-Ллах”?» Я сказал: «Он сделал это, чтобы спастись (от меча)». И он продолжал повторять это до такой степени, что я пожалел, что не принял ислам только в тот самый день».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا حُصَيْنٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو ظَبْيَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْحُرَقَةِ، فَصَبَّحْنَا الْقَوْمَ فَهَزَمْنَاهُمْ وَلَحِقْتُ أَنَا وَرَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ رَجُلاً مِنْهُمْ، فَلَمَّا غَشِينَاهُ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. فَكَفَّ الأَنْصَارِيُّ، فَطَعَنْتُهُ بِرُمْحِي حَتَّى قَتَلْتُهُ، فَلَمَّا قَدِمْنَا بَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " يَا أُسَامَةُ أَقَتَلْتَهُ بَعْدَ مَا قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ " قُلْتُ كَانَ مُتَعَوِّذًا. فَمَا زَالَ يُكَرِّرُهَا حَتَّى تَمَنَّيْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَسْلَمْتُ قَبْلَ ذَلِكَ الْيَوْمِ.
участил ниспослание откровений Своему Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, перед его смертью, так что в это время откровений было больше всего, а затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался».
— да будет доволен Аллах ими обоими, — который сказал: Я провел ночь у своей тети Маймуны бинт аль-Харис, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, был у неё в свою очередь, — сказал:
«Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, встал помолиться ночью, и я встал слева от него, — сказал: — тогда он взял меня за прядь волос и поставил справа от себя».
«Аль-Каусар — это великое благо, которое даровал ему Аллах».
Абу Бишр сказал: «Я сказал Саиду: «Люди утверждают, что это река в Раю». Саид ответил: «Река, которая в Раю, — часть того блага, которое даровал ему Аллах»
Передал мне ‘Амр ибн Мухаммад ибн Букайр ан-Накид, передал нам Хашим ибн аль-Касим Абу ан-Надр, передал нам Сулейман ибн аль-Мугира от Сабита от Анаса ибн Малика, который сказал: «Нам было запрещено спрашивать Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, о чем-либо, и нам нравилось, когда приходил разумный человек из числа бедуинов и спрашивал его, а мы слушали. И пришел один бедуин и сказал: «О Мухаммад! К нам пришел твой посланец и заявил нам, что ты утверждаешь, будто Аллах послал тебя». Он ответил: «Правду сказал». Он спросил: «Кто сотворил небо?». Он сказал: «Аллах». Он спросил: «А кто сотворил землю?». Он сказал: «Аллах». Он спросил: «А кто водрузил эти горы и поместил в них то, что поместил?». Он сказал: «Аллах». Он сказал: «Клянусь Тем, Кто сотворил небо, сотворил землю и водрузил эти горы, — Аллах ли послал тебя?». Он сказал: «Да». Он сказал: «Твой посланец утверждает, что мы обязаны совершать пять молитв днем и ночью». Он сказал: «Правду сказал». Он спросил: «Клянусь Тем, Кто послал тебя, — Аллах ли повелел тебе это?». Он сказал: «Да». Он сказал: «Твой посланец утверждает, что мы обязаны выплачивать закят с нашего имущества». Он сказал: «Правду сказал». Он спросил: «Клянусь Тем, Кто послал тебя, — Аллах ли повелел тебе это?». Он сказал: «Да». Он сказал: «Твой посланец утверждает, что мы обязаны поститься в месяц Рамадан в нашем году». Он сказал: «Правду сказал». Он спросил: «Клянусь Тем, Кто послал тебя, — Аллах ли повелел тебе это?». Он сказал: «Да». Он сказал: «Твой посланец утверждает, что мы обязаны совершить хадж к Дому, кто сможет найти путь к нему». Он сказал: «Правду сказал». Он сказал: «Затем он повернулся и ушел, сказав: «Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, я не прибавлю к этому ничего и не убавлю от этого!». Тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если он сказал правду, то непременно войдет в Рай»».
Рассказал мне Амр ан-Накид, и Абу Бакр ибн ан-Надр и Абд ибн Хумайд — и это формулировка Абда — они сказали: рассказал нам Якуб ибн Ибрахим ибн Са’д, он сказал: рассказал мне мой отец, от Салиха ибн Кайсана, от аль-Хариса, от Джафара ибн Абдуллаха ибн аль-Хакама, от Абдур-Рахмана ибн аль-Мисвара, от Абу Рафи’а, от Абдуллаха ибн Мас’уда, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не было ни одного пророка, которого Аллах послал бы к общине до меня, кроме как были у него среди его общины сподвижники и последователи, которые следовали его Сунне и выполняли его веления. Затем же приходили после них преемники, которые говорили то, чего не делали, и делали то, чего им не было велено. И тот, кто боролся с ними своей рукой, — тот верующий, и тот, кто боролся с ними своим языком, — тот верующий, и тот, кто боролся с ними своим сердцем, — тот верующий. И нет после этого (уровня) из веры даже крупицы горчичного зерна». Абу Рафи’ сказал: Я рассказал это Абдуллаху ибн Умару, и он отверг это от меня. Затем приехал Ибн Мас’уд и остановился в Канате. Абдуллах ибн Умар побудил меня отправиться к нему, чтобы навестить его, и я отправился вместе с ним. Когда мы сидели, я спросил Ибн Мас’уда об этом хадисе, и он рассказал мне его так же, как я рассказал (его) Ибн Умару. Салих сказал: И об этом подобным образом рассказывали со слов Абу Рафи’а.