, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: »
«Не совершает прелюбодеяние прелюбодей, будучи верующим, и не ворует вор, будучи верующим, и не пьет вино пьющий его, будучи верующим, а покаяние остается возможным после этого»
, что Умар сказал: „Кто расскажет нам“ — или он сказал: „Кто из вас расскажет нам“ — а среди них был Хузайфа — „что говорил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о смуте?“ Хузайфа сказал: „Я“. И он изложил хадис подобно хадису Абу Малика от Риби, и сказал в хадисе: „Хузайфа сказал: „Я рассказал ему хадис, в котором нет ошибок““, имея в виду, что это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует
Передал нам Мухаммад ибн аль-Мусанна, передал нам Ибн Абу Ади, от Са'ида, от Катады, от Анаса ибн Малика, возможно, он сказал: от Малика ибн Са'са'а, — человека из его народа, — который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'Когда я находился у Каабы между сном и явью, я услышал, как один из троих между двумя мужчинами сказал: '...'. Затем меня привели, и со мной пошли. Мне принесли золотой таз, наполненный водой Замзам, и моя грудь была рассечена до такого-то и такого-то места' — Катада сказал: 'Я спросил того, кто был со мной: 'Что он имеет в виду?'' Он ответил: 'До нижней части его живота'. — ['...'] 'Мое сердце было извлечено и промыто водой Замзам, затем возвращено на свое место, а затем наполнено верой и мудростью. После этого мне привели белое животное, называемое Бурак, ростом выше осла и ниже мула, чей шаг достигал края его взора. Я был посажен на него, и мы отправились, пока не достигли ближайшего неба. Джибриль, мир ему, попросил открыть, и было спрошено: 'Кто это?' Он ответил: 'Джибриль'. Было спрошено: 'А кто с тобой?' Он ответил: 'Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует'. Было спрошено: 'А он был призван?' Он ответил: 'Да'. И нам открыли, сказав: 'Добро пожаловать, как прекрасно пришел этот пришедший'. Мы подошли к Адаму, мир ему'. И он изложил хадис с его историей. И упомянул, что он встретил на втором небе Ису и Яхью, мир им, на третьем — Юсуфа, на четвертом — Идриса, на пятом — Харуна, да благословит их Аллах и приветствует. Он сказал: 'Затем мы отправились, пока не достигли шестого неба. Я подошел к Мусе, мир ему, и поприветствовал его, а он сказал: 'Добро пожаловать, о праведный брат и праведный Пророк'. Когда я миновал его, он заплакал, и его спросили: 'Что заставляет тебя плакать?' Он ответил: 'Господь мой, этот юноша, которого Ты послал после меня, и в Рай из его общины войдет больше, чем из моей'. Затем мы отправились, пока не достигли седьмого неба, и я подошел к Ибрахиму'. И он сказал в хадисе, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассказал, что видел четыре реки, из истока которых вытекают две явные реки и две скрытые. 'Я спросил: 'О Джибриль, что это за реки?' Он ответил: 'Что касается двух скрытых — это две реки в Раю, а две явные — это Нил и Евфрат'. Затем мне был вознесен аль-Байт аль-Ма'мур (Дом Наполненный). Я спросил: 'О Джибриль, что это?' Он ответил: 'Это аль-Байт аль-Ма'мур, в который каждый день входят семьдесят тысяч ангелов, и когда они выходят из него, они больше не возвращаются в него, и это — последнее, что они могут'. Затем мне принесли два сосуда: в одном вино, а в другом молоко. Они были предложены мне, и я выбрал молоко. Тогда было сказано: 'Ты попал в суть, Аллах через тебя наставил твою общину на фитру (естество)'. Затем мне было вменено по пятьдесят молитв каждый день' . Затем он упомянул историю до конца хадиса.
, который сказал: «Мы шли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, между Меккой и Мединой и проходили по долине, и он спросил: «Что это за долина?» Они ответили: «Долина аль-Азрак». Он сказал: «
Как будто я смотрю на Мусу — мир ему — (и он упомянул что-то о его цвете и волосах, чего не запомнил Дауд), вставившего пальцы в уши, громко взывающего к Аллаху с тальбией, проходя через эту долину». Он сказал: «Затем мы пошли, пока не подошли к перевалу». Он спросил: «Что это за перевал?» Они сказали: «Харша или Лифт». Он сказал: «Как будто я смотрю на Юнуса на красной верблюдице, в шерстяном плаще, уздечка его верблюдицы из волокна (хульба), проходящего через эту долину с тальбией».
, который сказал: «Мы были у Ибн Аббаса, и они упомянули Даджжаля (Антихриста)». Он (Ибн Аббас) сказал:
«Действительно, между его глаз написано: Кафир (неверующий)». Он (Муджахид) сказал: «Ибн Аббас сказал: «Я не слышал этого (лично от Пророка)». Он сказал: «Однако он сказал: «Что касается Ибрахима, то посмотрите на своего товарища (Пророка Мухаммада), а что касается Мусы, то это темнокожий, курчавый мужчина на красном верблюде, чей недоуздок из волокна, как будто я смотрю на него, когда он спускается в долину, произнося тальбию».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Верующие соберутся в День воскресения и будут беспокоиться из-за этого, или им будет внушено это» — подобно хадису Абу ‘Аваны. И он сказал в хадисе: «Затем я приду к Нему в четвертый раз — или вернусь в четвертый раз — и скажу: „О Господь, не осталось никого, кроме тех, кого удержал Коран“».