Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, рассказал нам Яхья ибн Саид, Мухаммад ибн Джафар, Ибн Абу Ади и Сахль ибн Юсуф, они сказали: рассказал нам Ауф ибн Абу Джамила, рассказал нам Язид аль-Фариси, рассказал нам Ибн Аббас, который сказал: Я сказал Усману ибн Аффану: «Что побудило вас поместить суру «аль-Анфаль», которая относится к «аль-Масани» (суры с числом аятов около 100), и суру «Бара’а», которая относится к «аль-Ми’ин» (суры с более чем 100 аятами), объединив их и не написав между ними строку «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного», и поместив их в число «семи длинных сур»? Что побудило вас к этому?» Усман сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, жил в то время, когда ему ниспосылались суры разной длины. Когда ему что-то ниспосылалось, он звал того, кто записывал, и говорил: «Поместите эти аяты в ту суру, где упоминается то-то и то-то». Когда же ниспосылался аят, он говорил: «Поместите этот аят в суру, где упоминается то-то и то-то». «аль-Анфаль» была одной из первых сур, ниспосланных в Медине, а «Бара’а» — из последних частей Корана, и ее содержание было схоже с содержанием первой, поэтому я подумал, что она является ее частью. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, не разъяснив нам, что она является ее частью. По этой причине я объединил их, не написав между ними строку «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного», и поместил ее в «семь длинных сур»»
Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан (хороший), мы знаем его только из хадиса Ауфа от Язида аль-Фариси от Ибн Аббаса. Язид аль-Фариси передал от Ибн Аббаса не один хадис. Говорят, что это Язид ибн Хурмуз, а Язид ар-Раккаши — это Язид ибн Абан ар-Раккаши, который не застал Ибн Аббаса, а передавал от Анаса ибн Малика. Оба они — табиины из Басры, и Язид аль-Фариси старше Язида ар-Раккаши»
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Мухаммад ибн Абу Ади, нам рассказал Хишам ибн Хассан, мне рассказал Икрима от Ибн Аббаса, что Хиляль ибн Умайя обвинил свою жену в прелюбодеянии при Пророке, да благословит его Аллах и приветствует, с Шариком ибн ас-Сахмой. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Либо доказательство, либо наказание (хадд) на твою спину». Хиляль сказал: «О Посланник Аллаха! Если кто-то из нас увидит человека со своей женой, должен ли он искать доказательства?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повторял: «Либо доказательство, либо наказание на твою спину». Хиляль сказал: «Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной! Я правдив, и в моем деле снизойдет то, что освободит мою спину от наказания». И снизошло: «А те, которые обвиняют своих жен, но не имеют свидетелей, кроме самих себя...» — и он читал, пока не дошел до: «...и в пятый раз (пусть будет) проклятие Аллаха на ней, если он говорит правду». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ушел, затем послал за ними, и они пришли. Встал Хиляль ибн Умайя и засвидетельствовал, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Аллах знает, что один из вас лжет, есть ли среди вас кающийся?» Затем встала она и засвидетельствовала. Когда дошла очередь до пятой клятвы: «...и в пятый раз (пусть будет) проклятие Аллаха на ней, если он говорит правду», — ей сказали: «Это то, что делает наказание обязательным». Ибн Аббас сказал: она замешкалась и опустила голову, пока мы не подумали, что она сейчас откажется от слов. Она сказала: «Я не опозорю свой народ на весь день». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Смотрите на него. Если она родит его с черными глазами, полными ягодицами, с пухлыми голенями, то он от Шарика ибн ас-Сахмы». Она родила именно такого, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы не то, что уже установлено в Книге Аллаха, велик Он и могуч, у нас и у нее был бы другой разговор». Абу Иса сказал: этот хадис хороший, редкий с этой цепочкой передачи от Хишама ибн Хассана. Так же передал 'Аббад ибн Мансур этот хадис от Икримы, от Ибн Аббаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. А Айюб передал его от Икримы как мурсаль, не упомянув в нем Ибн Аббаса.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ هِلاَلَ بْنَ أُمَيَّةَ، قَذَفَ امْرَأَتَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِشَرِيكِ بْنِ السَّحْمَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْبِيِّنَةَ وَإِلاَّ حَدٌّ فِي ظَهْرِكَ " . قَالَ فَقَالَ هِلاَلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا رَأَى أَحَدُنَا رَجُلاً عَلَى امْرَأَتِهِ أَيَلْتَمِسُ الْبَيِّنَةَ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الْبَيِّنَةَ وَإِلاَّ حَدٌّ فِي ظَهْرِكَ " . قَالَ فَقَالَ هِلاَلٌ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ إِنِّي لَصَادِقٌ وَلَيَنْزِلَنَّ فِي أَمْرِي مَا يُبَرِّئُ ظَهْرِي مِنَ الْحَدِّ فَنَزَلَ : (والَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ شُهَدَاءُ إِلاَّ أَنْفُسُهُمْ ) فَقَرَأَ حَتَّى بَلَغَ : ( والْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ ) قَالَ فَانْصَرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمَا فَجَاءَا فَقَامَ هِلاَلُ بْنُ أُمَيَّةَ فَشَهِدَ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ أَنَّ أَحَدَكُمَا كَاذِبٌ فَهَلْ مِنْكُمَا تَائِبٌ " . ثُمَّ قَامَتْ فَشَهِدَتْ فَلَمَّا كَانَتْ عِنْدَ الْخَامِسَةِ : ( أنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ ) قَالُوا لَهَا إِنَّهَا مُوجِبَةٌ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَتَلَكَّأَتْ وَنَكَسَتْ حَتَّى ظَنَنَّا أَنْ سَتَرْجِعُ فَقَالَتْ لاَ أَفْضَحُ قَوْمِي سَائِرَ الْيَوْمِ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَبْصِرُوهَا فَإِنْ جَاءَتْ بِهِ أَكْحَلَ الْعَيْنَيْنِ سَابِغَ الأَلْيَتَيْنِ خَدَلَّجَ السَّاقَيْنِ فَهُوَ لِشَرِيكِ بْنِ السَّحْمَاءِ " . فَجَاءَتْ بِهِ كَذَلِكَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لَوْلاَ مَا مَضَى مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لَكَانَ لَنَا وَلَهَا شَأْنٌ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ وَهَكَذَا رَوَى عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرَوَاهُ أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ مُرْسَلاً وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ .
«Когда было ниспослано мое оправдание, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, встал на минбар, упомянул об этом и прочитал Коран. Когда он спустился, он приказал наказать двух мужчин и женщину, и им было назначено их наказание»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан гариб (хороший, редкий), мы не знаем его, кроме как из хадиса Мухаммада ибн Исхака»
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Мухаммад ибн Абу ‘Ади, нам сообщил Шу‘ба, от аль-Хакама ибн ‘Утайбы, который сказал: «Я слышал, как Мухаммад ибн Ка‘б аль-Курази уже сорок лет передает от Зайда ибн Аркама, да будет доволен им Аллах, что ‘Абдаллах ибн Убай в битве при Табуке сказал: «Если мы вернемся в Медину, то более могущественные из нее изгонят более униженных». Он сказал: «Я пришел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и упомянул об этом ему, но тот поклялся, что не говорил этого. И мои люди упрекнули меня: „Что ты хотел сделать этим?“. Я пришел домой и уснул опечаленный и огорченный. И пришел ко мне Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) — или я пришел к нему — и сказал: „Поистине, Аллах подтвердил твою правоту“. Он сказал: «И был ниспослан этот аят: «Они — те, которые говорят: „Не расходуйте на тех, кто у Посланника Аллаха, пока они не покинут его“»» . Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан-сахих».
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказали Мухаммад ибн Джа‘фар и Ибн Абу ‘Ади, от Са‘ида ибн Абу ‘Арубы, от Катады, от Анаса ибн Малика, от Малика ибн Са‘са‘а, человека из его племени, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда я был у Каабы между спящим и бодрствующим, я услышал, как кто-то говорит: „Один среди троих“. Ко мне принесли золотой таз, наполненный водой Замзам, и мне рассекли грудь до такого-то и такого-то (места)». Катада сказал: «Я спросил, то есть я спросил у Анаса ибн Малика: „Что это значит?“ Он ответил: „До нижней части живота. Мое сердце извлекли, омыли водой Замзам, затем вернули на место, а затем наполнили его верой и мудростью“». И в этом хадисе содержится длинная история. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих. Его также передали Хишам ад-Даставаи и Хаммам от Катады. Об этом также есть со слов Абу Зарра» .
, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Нам было приказано совершать тасбих после каждой молитвы тридцать три раза, восхвалять Его тридцать три раза и превозносить Его тридцать четыре раза». Он сказал: «И один человек из числа ансаров увидел во сне (того, кто) сказал: «Разве Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал вам
совершать тасбих после каждой молитвы тридцать три раза, восхвалять Аллаха тридцать три раза и превозносить Его тридцать четыре раза?» Тот ответил: «Да». (Во сне) было сказано: «Так делайте их двадцать пять (раз для каждого), и добавьте к ним слова единобожия (тахлиль — 'Ля иляха илляллах')». Утром он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему это, на что он сказал: «Делайте так»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис сахих (достоверный)».
, что пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взывал во время скорби:
«Нет божества, кроме Аллаха, Великого, Кроткого. Нет божества, кроме Аллаха, Господа великого Трона. Нет божества, кроме Аллаха, Господа небес и земли, и Господа благородного Трона»
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Он сказал: По этой теме есть хадис от 'Али. Он сказал: Это хороший достоверный хадис
Рассказал нам Мухаммад ибн 'Умар ибн 'Али аль-Мукаддами, рассказал нам Ибн Аби 'Ади от Шу'бы от 'Абдуллаха ибн Бишра аль-Хас'ами от Абу Зур'и от Абу Хурейры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда отправлялся в путь и садился на верховое животное, указывал пальцем (Шу'ба протянул свой палец) и говорил:«О Аллах, Ты — Спутник в пути и Заместитель в семье. О Аллах, будь нашим Спутником с Твоим покровительством и верни нас с Твоей защитой. О Аллах, сверни для нас землю и облегчи нам путь. О Аллах, поистине, я ищу у Тебя защиты от тягот пути и печального возвращения». Абу Иса сказал: Я не знал этого, кроме как из хадиса Ибн Аби 'Ади, пока мне не рассказал это Сувайд. Рассказал нам Сувайд ибн Наср, рассказал нам 'Абдуллах ибн аль-Мубарак, рассказал нам Шу'ба с этим иснадом подобное по смыслу. Сказал: Это хороший, редкий хадис из хадисов Абу Хурейры, и мы не знаем его, кроме как из хадиса Ибн Аби 'Ади от Шу'бы .