Рассказал нам Мухаммад ибн ‘Аббад и Ибn Аби ‘Умар, они оба сказали: рассказал нам Марван, они имели в виду аль-Фазари, от Язида, а он – ибн Кайсан, от Абу Хазима, от Абу Хурайры, он сказал: Было сказано: «О Посланник Аллаха, призови (проклятие) на многобожников». Он сказал: «Поистине, я не был послан проклинающим, а был послан лишь как милость».
Рассказали нам об этом Ибн Абу ‘Умар, рассказал нам Суфьян, рассказал нам Абу аз-Зинад с этим иснадом нечто подобное, кроме того, что он сказал: «или подверг бичеванию» (джаладтуху — с ударением на ‘а’). Абу аз-Зинад сказал: это диалект Абу Хурайры, а правильно — «джаладтуху» (с ударением на ‘а’).
, который сказал: один человек спросил: «О Посланник Аллаха,
когда наступит Час?» Он сказал: «А что ты приготовил для него?» Тот не упомянул ничего значительного и сказал: «Но я люблю Аллаха и Его Посланника». Он сказал: «Ты будешь с тем, кого полюбил».
, что один бедуин пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует», с подобным содержанием, за исключением того, что он сказал: «Я не приготовил для него многого, за что мог бы похвалить себя».
Мне рассказал Мухаммад ибн Хатим, и Ибрахим ибн Динар, и ибн Абу ‘Умар аль-Макки, и Ахмад ибн ‘Абда ад-Дабби — все они от ибн ‘Уяйны (формулировка принадлежит Ибн Хатиму и Ибн Динару) — сказали: нам рассказал Суфьян ибн ‘Уяйна, от ‘Амра, от Тавуса, который сказал: я слышал, как Абу Хурайра говорил: сказал Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха): «Адам и Муса вступили в спор. Муса сказал: «О Адам, ты наш праотец, ты разочаровал нас и вывел нас из Рая». Адам сказал ему: «Ты — Муса, которого Аллах избрал Своей речью и начертал для тебя Своей рукой. Неужели ты упрекаешь меня за дело, которое Аллах предопределил мне еще за сорок лет до того, как создал меня?» И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Так Адам победил Мусу в споре, так Адам победил Мусу в споре»В хадисе Ибн Абу ‘Умара и Ибн ‘Абды один из них сказал: «Начертал», а другой сказал: «Написал для тебя Тору Своей рукой».
Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросили о детях многобожников, умирающих в малом возрасте, и он сказал: «Аллаху лучше знать, что они совершили бы».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَطْفَالِ الْمُشْرِكِينَ مَنْ يَمُوتُ مِنْهُمْ صَغِيرًا فَقَالَ " اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ " .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел от нее рано утром, когда совершил утреннюю молитву, а она была в своем месте для молитвы. Затем он вернулся после того, как солнце поднялось высоко, а она все еще сидела. Он сказал:
„Ты все еще в том же состоянии, в котором я тебя оставил?“ Она ответила: „Да“. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „После тебя я произнес четыре слова трижды, которые, если бы их взвесили с тем, что ты произнесла с самого утра, перевесили бы их: Пречист Аллах и хвала Ему, по числу Его творений, по мере Его довольства, по весу Его Трона и по объему Его слов“