Нам рассказал Ибрахим ибн аль-Мунзир, нам рассказал Абу Дамра, нам рассказал Муса от Нафи'а, который сказал: 'Абдуллах сообщил, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, однажды упомянул среди людей о Мессии Даджале и сказал: «Поистине, Аллах не является одноглазым. Поистине, Мессия Даджаль — одноглазый на правый глаз, будто глаз его — выпуклая виноградина». Также он сказал: «Этой ночью во сне Аллах показал мне, что я нахожусь у Каабы, и вдруг вижу смуглого человека, с самыми прекрасными чертами смуглых людей, каких только можно увидеть. Его волосы спадали на плечи, были прямыми, и с головы его стекала вода. Он возложил руки на плечи двух мужчин и совершал обход вокруг Дома. Я спросил: «Кто это?» Они ответили: «Это Мессия, сын Марьям». Затем я увидел позади него человека с курчавыми волосами, одноглазого на правый глаз, больше всего походившего на Ибн Катана из тех, кого я видел. Он возложил руки на плечи человека и совершал обход вокруг Дома. Я спросил: «Кто это?» Они ответили: «Мессия Даджаль».» Его слова подтвердил 'Убайдуллах со слов Нафи'а.
Рассказал нам Ахмад ибн Мухаммад аль-Макки, он сказал: я слышал, как Ибрахим ибн Са'д сказал: рассказал мне аз-Зухри, от Салима, от его отца, он сказал:
Нам рассказал Ибрахим ибн аль-Мунзир, рассказал нам Абу Дамра, рассказал нам Муса, от Нафи‘, который сказал: «‘Абдуллах сказал: «Однажды Пророк ﷺ упомянул среди людей Мессию Даджаля и сказал: «Поистине, Аллах не является одноглазым. Поистине, Мессия Даджаль — одноглазый на правый глаз, словно его глаз — выпуклая виноградина». «И он показал мне сегодня ночью у Каабы во сне человека, смуглого, самого красивого, какого только можно видеть среди смуглых мужчин. Его локоны спадали на плечи, волосы были прямыми, с его головы капала вода. Он положил свои руки на плечи двух мужчин, совершая обход вокруг Дома. Я спросил: «Кто это?». Они ответили: «Это Мессия, сын Марьям». Затем я увидел позади него человека, курчавого, с короткими волосами, одноглазого на правый глаз, наиболее похожего на Ибн Катана из тех, кого я видел. Он положил руки на плечи человека, совершая обход вокруг Дома. Я спросил: «Кто это?». Они ответили: «Мессия Даджаль»».» Этому последовал ‘Убайдуллах от Нафи‘а.
, который сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Я ближе всех людей к Исе ибн Марьям в этом мире и в Вечной жизни, и пророки — братья от разных матерей: матери их различны, но вера (религия) у них одна»
, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который сказал:
«Иса ибн Марьям увидел человека, который воровал, и сказал ему: «Ты украл?» Тот ответил: «Нет, клянусь Аллахом, кроме Которого нет бога». Тогда Иса сказал: «Я уверовал в Аллаха и счел лжецом свои глаза»
, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Сказал Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха:
«Если человек воспитает свою рабыню и сделает это воспитание хорошим, обучит ее и сделает это обучение хорошим, а затем освободит ее и женится на ней, то ему полагается двойная награда. И если человек уверует в Ису, а затем уверует в меня, то ему полагается двойная награда. И раб, который боится своего Господа и слушается своих господ, для него двойная награда»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا صَالِحُ بْنُ حَىٍّ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَهْلِ خُرَاسَانَ قَالَ لِلشَّعْبِيِّ. فَقَالَ الشَّعْبِيُّ أَخْبَرَنِي أَبُو بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا أَدَّبَ الرَّجُلُ أَمَتَهُ فَأَحْسَنَ تَأْدِيبَهَا، وَعَلَّمَهَا فَأَحْسَنَ تَعْلِيمَهَا ثُمَّ أَعْتَقَهَا فَتَزَوَّجَهَا، كَانَ لَهُ أَجْرَانِ، وَإِذَا آمَنَ بِعِيسَى ثُمَّ آمَنَ بِي، فَلَهُ أَجْرَانِ، وَالْعَبْدُ إِذَا اتَّقَى رَبَّهُ وَأَطَاعَ مَوَالِيَهُ، فَلَهُ أَجْرَانِ ".
, да будет доволен им Аллах, говорил: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа,
скоро среди вас снизойдет сын Марьям как справедливый судья. Он сломает крест, убьет свинью, отменит джизью, и богатство будет литься (рекой), так что никто не будет принимать его, пока один земной поклон не станет лучше мира сего и того, что в нем»». Затем Абу Хурайра говорит: «И читайте, если хотите: