Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Исмаил, нам рассказал Айюб, от Абу Килябы, от Абу Сулеймана Малика ибн аль-Хувайриса, который сказал: Мы пришли к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, будучи молодыми людьми одного возраста. Мы пробыли у него двадцать ночей. Он подумал, что мы соскучились по своим семьям, и расспросил нас о тех, кого мы оставили дома, и мы рассказали ему. Он был мягким и милосердным, и сказал: Возвращайтесь к своим семьям, обучайте их и велите им (делать благое), и молитесь так, как вы видели меня молящимся. А когда придет время молитвы, пусть один из вас прочтет азан, а затем пусть самый старший из вас будет вашим имамом».
Нас уведомил Абу Ну‘айм, нас уведомил Закария от ‘Амира, он сказал: я слышал, как он говорит: я слышал, как ан-Ну‘ман ибн Башир говорит: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Нас уведомил Абу аль-Валид, нас уведомил Абу ‘Авана от Катады от Анаса ибн Малика, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Любой мусульманин, посадивший дерево, из которого поест человек или животное, получит за это вознаграждение, как за милостыню (садака)»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Как-то раз один человек, шедший по дороге, почувствовал сильную жажду. Он нашел колодец, спустился в него и напился, а когда выбрался наружу, то увидел собаку, которая высовывала язык и от жажды ела влажную землю. Тогда человек сказал: «Эту собаку мучает жажда так же, как мучила она меня», — после чего спустился в колодец, наполнил свой кожаный носок [водой], зажал его зубами и выбрался наверх. Затем он напоил собаку, и Аллах отблагодарил его за это, простив ему грехи». [Люди] спросили: «О Посланник Аллаха, разве нам полагается награда за проявление доброты к животным?» Он ответил: «Награда полагается за каждого, у кого есть влажная печень (то есть за всё живое)»
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал на молитву, и мы встали вместе с ним. Бедуин же, находясь в молитве, сказал: «О Аллах, помилуй меня и Мухаммада и не милуй никого вместе с нами!» Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, закончил молитву, он сказал этому бедуину:
«Ты сузил обширное»
, имея в виду милость Аллаха.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَةٍ وَقُمْنَا مَعَهُ، فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ وَهْوَ فِي الصَّلاَةِ اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي وَمُحَمَّدًا، وَلاَ تَرْحَمْ مَعَنَا أَحَدًا. فَلَمَّا سَلَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِلأَعْرَابِيِّ " لَقَدْ حَجَّرْتَ وَاسِعًا ". يُرِيدُ رَحْمَةَ اللَّهِ.
«Ты видишь верующих в их взаимной любви, милосердии и сострадании подобными единому телу: если один орган его страдает, то всё тело отзывается на это бессонницей и жаром»
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Клянусь Аллахом, не уверует! Клянусь Аллахом, не уверует! Клянусь Аллахом, не уверует!» Спросили: «Кто, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «Тот, чей сосед не находится в безопасности от его зла».