Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Мухаммад ибн Бишр, нам рассказал Амр ибн Касир, нам рассказал ибн Кайсан, от его отца, который сказал: Я видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, совершающим полуденную (зухр) и предвечернюю (аср) молитвы в одной одежде, подпоясавшись ею.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда сын Адама читает аят о земном поклоне и совершает его, шайтан удаляется, плача и говоря: О горе мне! Сыну Адама было велено совершить земной поклон, и он совершил его, и ему уготован Рай. Мне же было велено совершить земной поклон, но я отказался, и мне уготован Огонь»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا قَرَأَ ابْنُ آدَمَ السَّجْدَةَ فَسَجَدَ اعْتَزَلَ الشَّيْطَانُ يَبْكِي يَقُولُ يَا وَيْلَهُ أُمِرَ ابْنُ آدَمَ بِالسُّجُودِ فَسَجَدَ فَلَهُ الْجَنَّةُ وَأُمِرْتُ بِالسُّجُودِ فَأَبَيْتُ فَلِيَ النَّارُ " .
, который сказал: Я был у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и к нему пришел человек и сказал: Мне приснилось этой ночью, словно я молюсь перед основанием дерева, и прочитал аят о земном поклоне (саджда), совершил поклон, и дерево поклонилось вместе со мной, и я услышал, как оно говорит: О Аллах, сними с меня этим грех, запиши мне этим награду и сохрани ее для меня у Себя. Ибн Аббас сказал: И я увидел, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
прочитал аят о земном поклоне и совершил его, и я слышал, как он говорил во время своего земного поклона то же самое, о чем поведал ему тот человек со слов дерева.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، قَالَ قَالَ لِي ابْنُ جُرَيْجٍ يَا حَسَنُ أَخْبَرَنِي جَدُّكَ، عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنِّي رَأَيْتُ الْبَارِحَةَ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ كَأَنِّي أُصَلِّي إِلَى أَصْلِ شَجَرَةٍ فَقَرَأْتُ السَّجْدَةَ فَسَجَدْتُ فَسَجَدَتِ الشَّجَرَةُ لِسُجُودِي فَسَمِعْتُهَا تَقُولُ اللَّهُمَّ احْطُطْ عَنِّي بِهَا وِزْرًا وَاكْتُبْ لِي بِهَا أَجْرًا وَاجْعَلْهَا لِي عِنْدَكَ ذُخْرًا. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَرَأَ السَّجْدَةَ فَسَجَدَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ فِي سُجُودِهِ مِثْلَ الَّذِي أَخْبَرَهُ الرَّجُلُ عَنْ قَوْلِ الشَّجَرَةِ.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда совершал земной поклон, говорил:
«О Аллах, Тебе я поклонился, в Тебя я уверовал, и Тебе я предался. Ты — мой Господь. Мой лик поклонился Тому, Кто даровал ему слух и зрение. Благословен Аллах, Наилучший из творцов»
совершил вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, одиннадцать земных поклонов (саджда), среди которых был (поклон) в суре «ан-Наджм».
Я совершил вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, одиннадцать земных поклонов, среди которых нет ни одного из раздела «аль-Муфассаль» (коротких сур): «аль-А‘раф», «ар-Ра‘д», «ан-Нахль», «Бани Исраиль» (аль-Исра), «Марьям», «аль-Хадж», земной поклон в «аль-Фуркан», «Сулейман» (сура ан-Намль), «ас-Саджда» (ас-Саджда), а также в «Сад», и земные поклоны в сурах, начинающихся с «Ха-Мим».
Мы совершили земной поклон вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, при чтении «Когда небо расколется» и «Читай во имя твоего Господа» .
Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шейба, нам рассказал Абдулла ибн Нумайр, от ‘Убайдуллы ибн Умара, от Са‘ида ибн Аби Са‘ида, от Абу Хурайры, что один человек вошел в мечеть и помолился, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находился в стороне мечети. (Человек) подошел и поприветствовал его (мирным приветствием), на что (Пророк) ответил: «И тебе мир! Вернись и помолись, ибо ты не помолился». Он вернулся и помолился, затем подошел и поприветствовал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и тот сказал: «И тебе мир! Вернись и помолись, ибо ты еще не помолился». На третий раз он сказал: «Научи меня, о Посланник Аллаха». (Пророк) сказал: «Когда встанешь на молитву, соверши полноценное омовение, затем повернись к кибле и произнеси «Аллаху Акбар», затем прочти из Корана то, что тебе легко. Затем соверши поясной поклон (руку‘), пока не успокоишься в поясном поклоне, затем выпрямись, пока не успокоишься стоя, затем соверши земной поклон (саджда), пока не успокоишься в земном поклоне, затем подними голову, пока не выпрямишься сидя. Делай так во всей своей молитве».