Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 1211

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Мухаммад ибн Джафар, нам рассказал Шу‘ба, от Мансура, который сказал (Шу‘ба добавил: он написал мне это, и я прочитал это ему), что ему сообщил Ибрахим, от ‘Алькамы, от ‘Абдуллаха, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву, не зная, добавил он что-то или убавил. Его спросили об этом, и он рассказал нам. Затем он согнул ногу, повернулся к кибле и совершил два земных поклона. Затем он произнес приветствие, повернулся к нам лицом и сказал: «Если бы в молитве что-то изменилось, я бы сообщил вам об этом. Но я всего лишь человек, и забываю так же, как забываете вы. Поэтому, если я забуду, напомните мне. А если кто-либо из вас засомневается в молитве, пусть постарается выбрать то, что ближе к истине, завершит на этом молитву, произнесет приветствие и совершит два земных поклона».

Арабский текст с графой иснада
ИБН МАДЖА: 1212

Нам рассказал ‘Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки‘, от Мис‘ара, от Мансура, от

ИБН МАДЖА: 1213

Нам рассказали ‘Али ибн Мухаммад, Абу Курайб

ИБН МАДЖА: 1214

ИБН МАДЖА: 1215

Нам рассказали Мухаммад ибн аль-Мусанна и Ахмад ибн Сабит аль-Джахдари

ИБН МАДЖА: 1216

Нам рассказал Суфьян ибн Ваки‘, нам рассказал Юнус ибн Букайр, нам рассказал Ибн Исхак, мне рассказал аз-Зухри

ИБН МАДЖА: 1217

Нам рассказал Суфьян ибн Ваки‘, нам рассказал Юнус ибн Букайр, нам рассказал Ибн Исхак, мне сообщил Саляма ибн Сафван ибн Саляма

ИБН МАДЖА: 1218

Нам рассказал Абу Бакр ибн Халляд, нам рассказал Суфьян ибн ‘Уяйна, от Мансура, от Ибрахима, от ‘Алькамы, что Ибн Мас‘уд

ИБН МАДЖА: 1219

Нам рассказали Хишам ибн ‘Аммар и ‘Усман ибн Абу Шейба, они сказали: нам рассказал Исма‘иль ибн ‘Айяш, от ‘Убайдуллаха ибн ‘Убайда

ИБН МАДЖА: 1220

Нам рассказал Я‘куб ибн Хумайд ибн Касиб, нам рассказал ‘Абдуллах ибн Муса ат-Тайми, от

1121122123434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، قَالَ شُعْبَةُ كَتَبَ إِلَىَّ وَقَرَأْتُهُ عَلَيْهِ قَالَ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَلاَةً لاَ يَدْرِي أَزَادَ أَوْ نَقَصَ ‏.‏ فَسَأَلَ فَحَدَّثْنَاهُ فَثَنَى رِجْلَهُ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ ‏ "‏ لَوْ حَدَثَ فِي الصَّلاَةِ شَىْءٌ لأَنْبَأْتُكُمُوهُ وَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ فَإِذَا نَسِيتُ فَذَكِّرُونِي وَأَيُّكُمْ مَا شَكَّ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَتَحَرَّ أَقْرَبَ ذَلِكَ مِنَ الصَّوَابِ فَيُتِمَّ عَلَيْهِ وَيُسَلِّمَ وَيَسْجُدَ سَجْدَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
علقمة بن قيس النخعي
ثقة ثبتمرو ، خوارزم ، الكوفة ، خراسانd. 61 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
Ибрахима
, от
‘Алькамы
, от
‘Абдуллаха
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-либо из вас засомневается во время молитвы, пусть постарается выбрать правильный вариант, а затем совершит два земных поклона»
. Ат-Танафиси сказал: «Это основа, и никто не в силах опровергнуть это»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَتَحَرَّ الصَّوَابَ ثُمَّ يَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ الطَّنَافِسِيُّ هَذَا الأَصْلُ وَلاَ يَقْدِرُ أَحَدٌ يَرُدُّهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
مسعر بن كدام العامري
ثقة ثبتالكوفةd. 153 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
علقمة بن قيس النخعي
ثقة ثبتمرو ، خوارزم ، الكوفة ، خراسانd. 61 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
и
Ахмад ибн Синан
, которые сказали: нам рассказал
Абу Усама
, от
‘Убайдуллаха ибн ‘Умара
, от
Нафи‘
, от
Ибн ‘Умара
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил упущение и произнес приветствие после двух рак‘атов. Тогда человек, которого звали Зу-ль-Ядайн, спросил его: «О Посланник Аллаха, молитва стала короче или ты забыл?». Он ответил:
«Она не стала короче, и я не забыл». Тот сказал: «Ты совершил два рак‘ата». Он спросил:
«Это правда, что говорит Зу-ль-Ядайн?». Они ответили: «Да». Тогда он вышел вперед, совершил два рак‘ата, затем произнес приветствие, а после совершил два земных поклона рассеянности.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَأَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سَهَا فَسَلَّمَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقَصُرَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ؟ قَالَ ‏ "‏ مَا قَصُرَتْ وَمَا نَسِيتُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنَّكَ صَلَّيْتَ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَكَمَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ؟ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ. ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَىِ السَّهْوِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
أحمد بن سنان القطان
ثقة حافظواسطd. 256 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Нам рассказал
‘Али ибн Мухаммад
, нам рассказал
Абу Усама
, от
Ибн ‘Ауна
, от
Ибн Сирина
, от
Абу Хурайры
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, провел для нас одну из вечерних молитв в два рак‘ата, затем произнес приветствие и подошел к бревну в мечети, на которое обычно опирался. Торопливые люди вышли, говоря: «Молитва сокращена!». Среди присутствующих были Абу Бакр и ‘Умар, но они побоялись что-либо сказать ему. Там был человек с длинными руками, которого называли Зу-ль-Ядайн. Он спросил: «О Посланник Аллаха, молитва стала короче или ты забыл?». Он ответил:
«Она не стала короче, и я не забыл». Тот сказал: «Но ты совершил всего два рак‘ата». Он спросил:
«Это правда, что говорит Зу-ль-Ядайн?». Они ответили: «Да». Тогда он встал, совершил два рак‘ата, затем произнес приветствие, после совершил два земных поклона и снова произнес приветствие.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِحْدَى صَلاَتَىِ الْعَشِيِّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَامَ إِلَى خَشَبَةٍ كَانَتْ فِي الْمَسْجِدِ يَسْتَنِدُ إِلَيْهَا فَخَرَجَ سَرَعَانُ النَّاسِ يَقُولُونَ قَصُرَتِ الصَّلاَةُ ‏.‏ وَفِي الْقَوْمِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَهَابَاهُ أَنْ يَقُولاَ لَهُ شَيْئًا وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ طَوِيلُ الْيَدَيْنِ يُسَمَّى ذَا الْيَدَيْنِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقَصُرَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ؟ فَقَالَ ‏ "‏ لَمْ تَقْصُرْ وَلَمْ أَنْسَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَإِنَّمَا صَلَّيْتَ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَكَمَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ؟ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
عبد الله بن عون المزني
ثقة ثبت فاضلالبصرة64 – 151 AH
محمد بن سيرين الأنصاري
ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنىالبصرة ، بغداد33 – 110 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, нам рассказал
‘Абдульваххаб
, нам рассказал
Халид аль-Хазза‘
, от
Абу Килябы
, от
Абу аль-Мухалляба
, от
‘Имрана ибн Хусайна
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнес приветствие после трех рак‘атов молитвы ‘аср, затем встал и зашел в свою комнату. Встал аль-Хирбак, человек с длинными руками, и закричал: «О Посланник Аллаха, молитва сокращена?». Он вышел разгневанным, волоча свой изар. Он спросил, и ему сообщили.
Он совершил тот рак‘ат, который пропустил, затем произнес приветствие, затем совершил два земных поклона и снова произнес приветствие.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَأَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ، قَالَ سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي ثَلاَثِ رَكَعَاتٍ مِنَ الْعَصْرِ ثُمَّ قَامَ فَدَخَلَ الْحُجْرَةَ فَقَامَ الْخِرْبَاقُ رَجُلٌ بَسِيطُ الْيَدَيْنِ فَنَادَى يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقَصُرَتِ الصَّلاَةُ؟ فَخَرَجَ مُغْضَبًا يَجُرُّ إِزَارَهُ. فَسَأَلَ، فَأُخْبِرَ. فَصَلَّى تِلْكَ الرَّكْعَةَ الَّتِي كَانَ تَرَكَ. ثُمَّ سَلَّمَ. ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ. ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
أحمد بن ثابت الجحدري
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 251 AH
عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي
ثقةالبصرة ، بغداد110 – 194 AH
خالد الحذاء
ثقةالبصرةd. 141 AH
عبد الله بن زيد الجرمي
ثقةداريا ، البصرةd. 104 AH
معاوية بن عمرو البصري
ثقةالبصرة
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH
, от
Абу Салямы
, от
Абу Хурайры
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, шайтан приходит к кому-либо из вас во время его молитвы и встает между ним и его душой, так что он не знает, добавил он или убавил. Если это случится, пусть совершит два земных поклона до того, как произнесет приветствие, а затем произнесет приветствие»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْتِي أَحَدَكُمْ فِي صَلاَتِهِ، فَيَدْخُلُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ نَفْسِهِ حَتَّى لاَ يَدْرِي زَادَ أَوْ نَقَصَ. فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ، فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ. ثُمَّ يُسَلِّمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سفيان بن وكيع الرؤاسي
مقبولالكوفةd. 247 AH
يونس بن بكير الشيباني
صدوق حسن الحديثالكوفة ، الجزيرةd. 199 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
Абу Салямы
, от
Абу Хурайры
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, шайтан входит между сыном Адама и его душой, так что он не знает, сколько он совершил рак‘атов. Если он обнаружит это, пусть совершит два земных поклона до того, как произнесет приветствие»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنِي سَلَمَةُ بْنُ صَفْوَانَ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَدْخُلُ بَيْنَ ابْنِ آدَمَ وَبَيْنَ نَفْسِهِ فَلاَ يَدْرِي كَمْ صَلَّى فَإِذَا وَجَدَ ذَلِكَ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سفيان بن وكيع الرؤاسي
مقبولالكوفةd. 247 AH
يونس بن بكير الشيباني
صدوق حسن الحديثالكوفة ، الجزيرةd. 199 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
سلمة بن صفوان الأنصاري
ثقةزرق ، المدينة
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
совершил два земных поклона рассеянности после приветствия и упомянул, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал именно так.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ، سَجَدَ سَجْدَتَىِ السَّهْوِ بَعْدَ السَّلاَمِ وَذَكَرَ أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَعَلَ ذَلِكَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن خلاد الباهلي
ثقةالبصرة ، بغدادd. 239 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
علقمة بن قيس النخعي
ثقة ثبتمرو ، خوارزم ، الكوفة ، خراسانd. 61 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
, от
Зухайра ибн Салима аль-‘Анси
, от
‘Абдуррахмана ибн Джубайра ибн Нуфайра
, от
Саубана
, который сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«За каждую оплошность (саху) — два земных поклона после того, как он произнес приветствие»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ سَالِمٍ الْعَنْسِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ فِي كُلِّ سَهْوٍ سَجْدَتَانِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن عمار السلمي
صدوق جهمي كبر فصار يتلقندمشق ، الظفرية153 – 245 AH
عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
إسماعيل بن عياش العنسي
صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهمالشام ، بغداد ، الكوفة ، حمص106 – 181 AH
عبيد الله بن عبيد الكلاعي
صدوق حسن الحديثدمشقd. 132 AH
زهير بن سالم العنسي
ضعيف الحديثالشام
عبد الرحمن بن جبير الحضرمي
ثقةالشام ، حضرموت ، حمصd. 118 AH
ثوبان بن بجدد القرشي
صحابيالمدينة ، الرملة ، حمص ، دمشق ، الشام ، اليمنd. 54 AH
Усамы ибн Зайда
, от
‘Абдуллаха ибн Язида
, вольноотпущенника аль-Асвада ибн Суфьяна, от
Мухаммада ибн ‘Абдуррахмана ибн Саубана
, от
Абу Хурайры
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел на молитву, произнес такбир, а затем сделал им знак подождать. Он ушел, совершил гусль, и с его головы капала вода, после чего он совершил с ними молитву. Когда он закончил, он сказал:
«Поистине, я вышел к вам, будучи в состоянии джанаба (ритуального осквернения), и забыл об этом, пока не встал на молитву»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى التَّيْمِيُّ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، مَوْلَى الأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِلَى الصَّلاَةِ وَكَبَّرَ ثُمَّ أَشَارَ إِلَيْهِمْ فَمَكَثُوا ثُمَّ انْطَلَقَ فَاغْتَسَلَ وَكَانَ رَأْسُهُ يَقْطُرُ مَاءً فَصَلَّى بِهِمْ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ ‏ "‏ إِنِّي خَرَجْتُ إِلَيْكُمْ جُنُبًا. وَإِنِّي نَسِيتُ حَتَّى قُمْتُ فِي الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يعقوب بن كاسب المدني
صدوق يهممكة ، المدينةd. 241 AH
عبد الله بن موسى القرشي
مقبولالحجاز ، المدينة ، مصر ، سفط القدور
أسامة بن زيد الليثي
صدوق يهم كثيراالمدينة78 – 153 AH
عبد الله بن يزيد القرشي
ثقةالمدينةd. 148 AH
محمد بن عبد الرحمن القرشي
ثقةالمدينة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH