Нам рассказал Юнус ибн ‘Абд аль-А‘ля, нам рассказал Ибн Вахб, нам сообщил Ибн Джурейдж, от Айюба ибн Хани, от Масрука ибн аль-Аджа‘а, от Ибн Мас‘уда, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Раньше я запрещал вам посещать могилы, посещайте же могилы, ибо это побуждает к отрешенности от мира сего и напоминает о вечной жизни»
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, посетил могилу своей матери, заплакал и заставил плакать тех, кто был вокруг него, и сказал:
«Я попросил разрешения у своего Господа просить прощения для нее, но Он не разрешил мне. И я попросил разрешения у своего Господа посетить ее могилу, и Он разрешил мне. Посещайте же могилы, ибо они напоминают вам о смерти»
, который сказал: Пришел бедуин к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал:
«О, Посланник Аллаха, мой отец поддерживал родственные связи, делал то и то. Где же он?» Он ответил: «В огне». Тот спросил, как будто был этим обеспокоен: «О, Посланник Аллаха, а где твой отец?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Где бы ты ни проходил мимо могилы неверующего, возвести ему о (наказании) огнем»
Он сказал: После этого бедуин принял ислам и говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возложил на меня тяжкую обязанность: всякий раз, когда я прохожу мимо могилы неверующего, я возвещаю ему об огне».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي كَانَ يَصِلُ الرَّحِمَ وَكَانَ وَكَانَ. فَأَيْنَ هُوَ قَالَ " فِي النَّارِ " . قَالَ فَكَأَنَّهُ وَجَدَ مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَيْنَ أَبُوكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " حَيْثُمَا مَرَرْتَ بِقَبْرِ كَافِرٍ فَبَشِّرْهُ بِالنَّارِ " . قَالَ فَأَسْلَمَ الأَعْرَابِيُّ بَعْدُ وَقَالَ لَقَدْ كَلَّفَنِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَعَبًا مَا مَرَرْتُ بِقَبْرِ كَافِرٍ إِلاَّ بَشَّرْتُهُ بِالنَّارِ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и увидел сидевших женщин, и спросил:
«Что вас заставило сидеть?» Они ответили: «Мы ждем погребальную процессию». Он спросил: «Будете ли вы совершать омовение умершего (гусль)?» Они ответили: «Нет». Он спросил: «Будете ли вы нести носилки?» Они ответили: «Нет». Он спросил: «Будете ли вы опускать тело в могилу вместе с теми, кто опускает?» Они ответили: «Нет». Он сказал: «Тогда возвращайтесь, обремененные грехом, а не наградой»