Передал нам Амр ибн Рафи, передал нам Хушайм, от Абу Бальджа, от Мухаммада ибн Хатиба, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Разница между дозволенным и запретным — это бубен и голос при заключении брака» .
Нам рассказал Хишам ибн ‘Аммар, нам рассказал ‘Иса ибн Юнус, мне рассказал мой отец, от моего деда Абу Исхака, от Абу аль-Ахваса, от ‘Абдуллы ибн Мас‘уда, который сказал:Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, были дарованы всеобъемлющие и завершающие слова блага — или он сказал: вводные слова блага, — и он обучил нас хутбе молитвы и хутбе по нужде (хутбат аль-хаджа). Хутба молитвы: «Приветствия Аллаху, молитвы и благие слова. Мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и Его благословения. Мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Его посланник». А хутба по нужде: «Поистине, хвала Аллаху, мы восхваляем Его, просим Его о помощи и просим у Него прощения. Мы прибегаем к Аллаху от зла наших душ и от наших дурных поступков. Кого Аллах ведет прямым путем, того никто не введет в заблуждение, а кого Он вводит в заблуждение, того никто не наставит на прямой путь. Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Его посланник». Затем ты соединяешь свою хутбу тремя аятами из Книги Аллаха: «О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха должным образом» до конца аята, «Бойтесь Аллаха, именем Которого вы просите друг друга, и бойтесь разрыва родственных связей» до конца аята, «Бойтесь Аллаха и говорите слово правое. Он исправит для вас ваши дела и простит вам ваши грехи» до конца аята.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Хвала Аллаху, мы восхваляем Его, просим Его о помощи и прибегаем к Аллаху от зла наших душ и от наших дурных поступков. Кого Аллах ведет прямым путем, того никто не введет в заблуждение, а кого Он вводит в заблуждение, того никто не наставит на прямой путь. Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища, и что Мухаммад — Его раб и Его посланник. А затем:»
и упомянули ей об этом. Она сказала: Ко мне зашел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, утром в день моей свадьбы, и у меня были две девочки, которые пели и оплакивали моих отцов, убитых в день Бадра, и они говорили в своем пении: «И среди нас есть Пророк, который знает, что будет завтра». Он сказал:
«Этого не говорите, ибо никто не знает, что будет завтра, кроме Аллаха»
, которая сказала: Ко мне зашел Абу Бакр, а у меня были две девочки из числа ансаров, которые пели то, что говорили ансары в день Бу‘ас. Она сказала: И они не были певицами. Абу Бакр сказал: «Неужели музыкальные инструменты шайтана в доме Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?!» И это было в день праздника разговения. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«О Абу Бакр, у каждого народа есть праздник, а это наш праздник»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ أَبُو بَكْرٍ وَعِنْدِي جَارِيَتَانِ مِنْ جَوَارِي الأَنْصَارِ تُغَنِّيَانِ بِمَا تَقَاوَلَتْ بِهِ الأَنْصَارُ فِي يَوْمِ بُعَاثٍ . قَالَتْ وَلَيْسَتَا بِمُغَنِّيَتَيْنِ . فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَبِمَزْمُورِ الشَّيْطَانِ فِي بَيْتِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَذَلِكَ فِي يَوْمِ عِيدِ الْفِطْرِ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا وَهَذَا عِيدُنَا " .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проходил мимо некоторых мест Медины и увидел девочек, которые били в свои бубны, пели и говорили: «Мы девочки из Бану ан-Наджар, о как прекрасен Мухаммад — наш сосед». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Аллах знает, что я люблю вас»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَرَّ بِبَعْضِ الْمَدِينَةِ فَإِذَا هُوَ بِجَوَارٍ يَضْرِبْنَ بِدُفِّهِنَّ وَيَتَغَنَّيْنَ وَيَقُلْنَ نَحْنُ جَوَارٍ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ يَا حَبَّذَا مُحَمَّدٌ مِنْ جَارِ . فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " يَعْلَمُ اللَّهُ إِنِّي لأُحِبُّكُنَّ " .
, который сказал: ‘Аиша выдавала замуж одну из своих родственниц из числа ансаров. Пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Вы выдали девушку?» Они сказали: «Да». Он сказал: «Вы отправили с ней кого-нибудь, кто поет?» Она сказала: «Нет». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, ансары — народ, в котором есть склонность к лирическим стихам, поэтому, если бы вы отправили с ней того, кто говорит: Мы пришли к вам, мы пришли к вам, да приветствует Аллах нас и вас!»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَنْبَأَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَنْبَأَنَا الأَجْلَحُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَنْكَحَتْ عَائِشَةُ ذَاتَ قَرَابَةٍ لَهَا مِنَ الأَنْصَارِ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ " أَهْدَيْتُمُ الْفَتَاةَ " . قَالُوا نَعَمْ . قَالَ " أَرْسَلْتُمْ مَعَهَا مَنْ يُغَنِّي قَالَتْ لاَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ الأَنْصَارَ قَوْمٌ فِيهِمْ غَزَلٌ فَلَوْ بَعَثْتُمْ مَعَهَا مَنْ يَقُولُ أَتَيْنَاكُمْ أَتَيْنَاكُمْ فَحَيَّانَا وَحَيَّاكُمْ " .