Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 3537

Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шайба, нам рассказал Язид ибн Харун, нам сообщил Шу‘ба, от Катады, от Анаса, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал : «Нет никакой заразы и нет суеверий, но мне нравится хорошее предзнаменование».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَأُحِبُّ الْفَأْلَ الصَّالِحَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ИБН МАДЖА: 3538

Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шайба, нам рассказал Ваки‘, от Суфьяна, от Салямы, от ‘Исы ибн ‘Асима

ИБН МАДЖА: 3539

Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шайба, нам рассказал Абу аль-Ахвас, от Симака, от ‘Икримы, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал

ИБН МАДЖА: 3540

Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шайба, нам рассказал Ваки‘, от Абу Джанаба, от его отца, от

ИБН МАДЖА: 3541

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Али ибн Мусхир, от Мухаммада ибн Амра, от Абу Саламы, от Абу Хурейры, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

ИБН МАДЖА: 3542

Нам рассказали Абу Бакр, Муджахид ибн Муса и Мухаммад ибн Халяф аль-Аскаляни, они сказали: Нам рассказал Юнус ибн Мухаммад

ИБН МАДЖА: 3543

Нам рассказал Абдуррахман ибн Ибрахим, нам рассказал Абдулла ибн Нафи, от Ибн Абу аз-Зинада, хаддис, и нам рассказал Али ибн Абу аль-Хасиб

ИБН МАДЖА: 3544

Нам рассказал Амр ибн Рафи, нам рассказал Хушайм, от Яли ибн Аты, от человека из рода аш-Шарида, которого зовут Амр, от его отца

ИБН МАДЖА: 3545
ИБН МАДЖА: 3546

Нам рассказал Яхья ибн Усман ибн Саид ибн Касир ибн Динар аль-Химси, нам рассказал Бакыйя, нам рассказал Абу Бакр аль-Анси

1353354355434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
ثقة حافظ صاحب تصانيف
دمشق ، الكوفة ، واسط
d. 235 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, от
Зирра
, от
‘Абдуллаха
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал
: «Суеверия (ат-тийара) — это многобожие. И нет среди нас никого, кроме как (испытывает это), но Аллах устраняет это упованием (таваккуль)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ الطِّيَرَةُ شِرْكٌ وَمَا مِنَّا إِلاَّ وَلَكِنَّ اللَّهَ يُذْهِبُهُ بِالتَّوَكُّلِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
سلمة بن كهيل الحضرمي
ثقةحضرموت ، الكوفة ، واسط44 – 121 AH
عيسى بن عاصم الأسدي
ثقةأرمينية ، الكوفة
زر بن حبيش الأسدي
ثقةدمشق ، الكوفةd. 81 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
: «Нет ни заразы, ни суеверий, ни (птицы) хама, ни (месяца) сафар».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَلاَ هَامَةَ وَلاَ صَفَرَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
سلام بن سليم الحنفي
ثقة متقنالكوفةd. 179 AH
سماك بن حرب الذهلي
صدوق سيء الحفظ ، تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربةالكوفةd. 123 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
Ибн ‘Умара
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал
: «Нет ни заразы, ни суеверий, ни птицы хама». Тут поднялся к нему человек и спросил: «О Посланник Аллаха, бывает так, что у верблюда парша, и от него заражаются верблюды». Он ответил: «Это предопределение, но кто заразил первого?»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِي جَنَابٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَلاَ هَامَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الْبَعِيرُ يَكُونُ بِهِ الْجَرَبُ فَتَجْرَبُ بِهِ الإِبِلُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ذَلِكَ الْقَدَرُ فَمَنْ أَجْرَبَ الأَوَّلَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
يحيى بن أبي حية الكلبي
ضعيف الحديثالكوفة ، الحجازd. 147 AH
حي بن أبي عمرو المذحجي
ثقةd. 101 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
«Пусть больной не приближается к здоровому»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ يُورِدُ الْمُمْرِضُ عَلَى الْمُصِحِّ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
علي بن مسهر القرشي
ثقةالكوفةd. 189 AH
محمد بن عمرو الليثي
صدوق له أوهامالبصرة ، المدينةd. 145 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, нам рассказал
Муфаддаль ибн Фадаля
, от
Хабиба ибн аш-Шахида
, от
Мухаммада ибн аль-Мункадира
, от
Джабира ибн Абдуллы
, о том, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) взял за руку больного проказой и вложил её вместе со своей рукой в миску, после чего сказал:
«Ешь, уповая на Аллаха и полагаясь на Аллаха»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَمُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلاَنِيُّ، قَالُوا حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَخَذَ بِيَدِ رَجُلٍ مَجْذُومٍ فَأَدْخَلَهَا مَعَهُ فِي الْقَصْعَةِ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ كُلْ ثِقَةً بِاللَّهِ وَتَوَكُّلاً عَلَى اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
مجاهد بن موسى الختلي
ثقةبغداد ، خوارزم ، ختلان ، خراسان158 – 244 AH
محمد بن خلف العسقلاني
ثقةالشام ، عسقلانd. 260 AH
يونس بن محمد المؤدب
ثقة ثبتبغدادd. 207 AH
المفضل بن فضالة القرشي
ضعيف الحديثالبصرة
حبيب بن الشهيد الأزدي
ثقة ثبتالبصرة79 – 145 AH
محمد بن المنكدر القرشي
ثقةالمدينة51 – 130 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, нам рассказал
Ваки
, от
Абдуллы ибн Саида ибн Абу Хинда
, все они от
Мухаммада ибн Абдуллы ибн Амра ибн Усмана
, от его матери,
Фатимы бинт аль-Хусейн
, от
Ибн Аббаса
, о том, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Не смотрите долго на больных проказой»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي الْخَصِيبِ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، جَمِيعًا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أُمِّهِ، فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ لاَ تُدِيمُوا النَّظَرَ إِلَى الْمَجْذُومِينَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

دحيم القرشي
ثقة حافظ متقنطبرية ، دمشق ، بغداد ، الرملة170 – 245 AH
عبد الله بن نافع المخزومي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 206 AH
عبد الرحمن بن أبي الزناد القرشي
صدوق تغير حفظه لما قدم بغداد ، وكان فقيهاالمدينة ، بغدادd. 174 AH
علي بن محمد القرشي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 258 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
عبد الله بن سعيد الفزاري
ثقةالمدينةd. 147 AH
محمد بن عبد الله القرشي
صدوق يخطئالمدينةd. 145 AH
فاطمة بنت الحسين الهاشمية
ثقةالمدينةd. 101 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, который сказал: В составе делегации племени Сакиф был человек, больной проказой, и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) послал ему сказать:
«Возвращайся, ибо мы уже приняли твою присягу»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ آلِ الشَّرِيدِ يُقَالُ لَهُ عَمْرٌو عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ فِي وَفْدِ ثَقِيفٍ رَجُلٌ مَجْذُومٌ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ ارْجِعْ فَقَدْ بَايَعْنَاكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن رافع البجلي
ثقة ثبتقزوين ، بجيلةd. 237 AH
هشيم بن بشير السلمي
ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفيالبصرة ، واسط104 – 183 AH
يعلى بن عطاء العامري
ثقةالطائف ، واسطd. 120 AH
عمرو بن الشريد الثقفي
ثقةالحجاز
الشريد بن سويد الثقفي
صحابيالطائف ، الحجاز

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Абдуллах ибн Нумейр, от Хишама, от его отца, от Аиши, которая сказала: Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, околдовал иудей из иудеев Бану Зурейк по имени Лабид ибн аль-Асам, так что Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, казалось, что он совершает вещь, которую он не совершает. Она сказала: Когда настал один из дней или одна из ночей, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взывал с мольбой, потом взывал, потом взывал, затем сказал: «О Аиша, чувствуешь ли ты, что Аллах ответил мне на то, о чем я Его просил? Ко мне пришли два человека, один из них сел у моей головы, а другой у моих ног. Тот, что был у головы, спросил того, что был у ног, или тот, что был у ног, спросил того, что был у головы: «Что с этим человеком?» Тот ответил: «Он околдован». Спросил: «Кто его околдовал?» Тот ответил: «Лабид ибн аль-Асам». Спросил: «В чем?» Тот ответил: «В гребне, в вычесанных волосах и в оболочке мужского соцветия финиковой пальмы». Спросил: «Где это?» Тот ответил: «В колодце Зи Арван». Она сказала: И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришел туда вместе с группой своих сподвижников, а затем вернулся и сказал: «Клянусь Аллахом, о Аиша, вода его — словно настой хны, а пальмы его — словно головы шайтанов». Она сказала: Я спросила: «О Посланник Аллаха, разве ты не сжег это?» Он ответил: «Нет, что касается меня, то Аллах меня исцелил, и я не пожелал возбуждать среди людей зло в связи с этим». И он приказал закопать это.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَحَرَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَهُودِيٌّ مِنْ يَهُودِ بَنِي زُرَيْقٍ يُقَالُ لَهُ لَبِيدُ بْنُ الأَعْصَمِ حَتَّى كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَفْعَلُ الشَّىْءَ وَلاَ يَفْعَلُهُ ‏.‏ قَالَتْ حَتَّى إِذَا كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ أَوْ كَانَ ذَاتَ لَيْلَةٍ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ثُمَّ دَعَا ثُمَّ دَعَا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ أَشَعَرْتِ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَفْتَانِي فِيمَا اسْتَفْتَيْتُهُ فِيهِ جَاءَنِي رَجُلاَنِ فَجَلَسَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رَأْسِي وَالآخَرُ عِنْدَ رِجْلِي فَقَالَ الَّذِي عِنْدَ رَأْسِي لِلَّذِي عِنْدَ رِجْلِي أَوِ الَّذِي عِنْدَ رِجْلِي لِلَّذِي عِنْدَ رَأْسِي مَا وَجَعُ الرَّجُلِ قَالَ مَطْبُوبٌ ‏.‏ قَالَ مَنْ طَبَّهُ قَالَ لَبِيدُ بْنُ الأَعْصَمِ ‏.‏ قَالَ فِي أَىِّ شَىْءٍ قَالَ فِي مُشْطٍ وَمُشَاطَةٍ وَجُفِّ طَلْعَةِ ذَكَرٍ ‏.‏ قَالَ وَأَيْنَ هُوَ قَالَ فِي بِئْرِ ذِي أَرْوَانَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَأَتَاهُ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي أُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ يَا عَائِشَةُ لَكَأَنَّ مَاءَهَا نُقَاعَةُ الْحِنَّاءِ وَلَكَأَنَّ نَخْلَهَا رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ أَحْرَقْتَهُ قَالَ ‏"‏ لاَ أَمَّا أَنَا فَقَدْ عَافَانِيَ اللَّهُ وَكَرِهْتُ أَنْ أُثِيرَ عَلَى النَّاسِ مِنْهُ شَرًّا ‏"‏ ‏.‏ فَأَمَرَ بِهَا فَدُفِنَتْ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
, от
Язида ибн Аби Хабиба
и
Мухаммада ибн Язида
— египтян, они сказали: Нам рассказал
Нафи
, от
Ибн Умара
, который сказал: Умм Саляма сказала: О Посланник Аллаха, тебя каждый год не перестает беспокоить боль от той отравленной овцы, которую ты съел. Он ответил:
«То, что постигло меня из этого, было предопределено мне еще тогда, когда Адам был в своей глине»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْعَنْسِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الْمِصْرِيَّيْنِ، قَالاَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ يَزَالُ يُصِيبُكَ كُلَّ عَامٍ وَجَعٌ مِنَ الشَّاةِ الْمَسْمُومَةِ الَّتِي أَكَلْتَ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ مَا أَصَابَنِي شَىْءٌ مِنْهَا إِلاَّ وَهُوَ مَكْتُوبٌ عَلَىَّ وَآدَمُ فِي طِينَتِهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن عثمان القرشي
ثقةحمصd. 255 AH
بقية بن الوليد الكلاعي
صدوق كثير التدليس عن الضعفاءبغداد ، حمص110 – 197 AH
أبو بكر العنسي
ضعيف الحديثدمشق
يزيد بن قيس الأزدي
ثقة فقيه وكان يرسلمصر53 – 128 AH
مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنةالكوفة115 – 199 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH