И передал мне Хармала ибн Яхья, сообщил нам Ибн Вахб, мне передал Юнус, от Ибн Шихаба, от Абу Саламы ибн Абд ар-Рахмана и Саида ибн аль-Мусайяба, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Мы более достойны сомнения, чем Ибрахим, когда он сказал: „Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь мертвых“. Он сказал: „Разве ты не веруешь?“ Он сказал: „Конечно, но чтобы успокоилось мое сердце“. И да помилует Аллах Лута, он ведь прибегал к крепкой опоре. И если бы я пробыл в тюрьме столько, сколько пробыл Юсуф, то ответил бы призывающему““.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „
Нет среди пророков такого, которому не были бы дарованы знамения, благодаря которым люди уверовали бы в него, а то, что было даровано мне, это откровение, которое внушил мне Аллах, и я надеюсь стать тем из них, у кого в Судный день будет больше всего последователей“
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада,
кто бы из этой общины ни услышал обо мне — будь то иудей или христианин — а затем умрет, не уверовав в то, с чем я был послан, непременно окажется среди обитателей Огня»
Передал нам Яхья ибн Яхья, сообщил нам Хушайм, от Салиха ибн Салиха аль-Хамдани, от аш-Ша‘би, он сказал: я видел человека из жителей Хорасана, который спросил аш-Ша‘би и сказал: «О Абу ‘Амр, те, кто у нас в Хорасане, говорят о человеке, который освободил свою рабыню, а затем женился на ней, что он подобен тому, кто едет верхом на своей жертвенной верблюдице». Аш-Ша‘би сказал: передал мне Абу Бурда ибн Аби Муса, от его отца, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Троим дается их награда дважды: человеку из числа людей Писания, который уверовал в своего пророка, а затем застал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, уверовал в него, последовал за ним и подтвердил его правоту — ему две награды; рабу, который исполнял права Аллаха Всевышнего и права своего господина — ему две награды; и человеку, у которого была рабыня, он кормил ее и хорошо кормил, затем обучал ее и хорошо обучал, затем освободил ее и женился на ней — ему две награды». Затем аш-Ша‘би сказал хорасанцу: «Возьми этот хадис бесплатно, ведь человек раньше ради меньшего пускался в путь до Медины». Передал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба, передал нам ‘Абда ибн Сулейман, а также передал нам Ибн Аби ‘Умар, передал нам Суфьян, а также передал нам ‘Убайдуллах ибн Му‘аз, передал нам мой отец, передал нам Шу‘ба, все они от Салиха ибн Салиха, с этим иснадом, нечто подобное.
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа,
непременно снизойдет к вам сын Марьям, да благословит его Аллах и приветствует, как справедливый судья. Он сломает крест, убьет свинью, отменит джизью, и богатство будет настолько обильным, что никто не захочет его принимать»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيُوشِكَنَّ أَنْ يَنْزِلَ فِيكُمُ ابْنُ مَرْيَمَ صلى الله عليه وسلم حَكَمًا مُقْسِطًا فَيَكْسِرَ الصَّلِيبَ وَيَقْتُلَ الْخِنْزِيرَ وَيَضَعَ الْجِزْيَةَ وَيَفِيضَ الْمَالُ حَتَّى لاَ يَقْبَلَهُ أَحَدٌ " .
, что он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Аллахом,
непременно снизойдет сын Марьям, как беспристрастный судья. Он непременно сломает крест, убьет свинью, отменит джизью, молодые верблюдицы будут оставлены, и на них перестанут ездить. Исчезнут взаимная ненависть, неприязнь и зависть, и он будет призывать к принятию богатства, но никто его не примет»