Рассказал нам Махмуд ибн Гейлан, рассказал нам Абу Ахмад аз-Зубайри, рассказал нам Суфьян, от Абу Кайса, от Хузайля ибн Шурахбиля, от Абдуллаха ибн Мас'уда, который сказал: Проклял Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, того, кто совершает тахлиль, и того, для кого его совершают. Абу 'Иса сказал: Этот хадис — хасан сахих. Абу Кайса аль-Ауди зовут Абдуррахман ибн Сарван. Этот хадис передавался от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, по разным путям. Этому хадису следовали ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, среди них Умар ибн аль-Хаттаб, Усман ибн 'Аффан, Абдуллах ибн Умар и другие, и это мнение правоведов из числа табиинов, и его же придерживались Суфьян ас-Саури, ибн аль-Мубарак, аш-Шафи'и, Ахмад и Исхак. Он сказал: Я слышал, как аль-Джаруд ибн Му'аз упоминал от Ваки'а, что тот сказал это, и добавил: Следует отбросить мнение приверженцев суждений (ар-ра'й) в этом вопросе. Джаруд сказал: Ваки' сказал, а Суфьян сказал: Если мужчина женится на женщине, чтобы совершить тахлиль (сделать ее дозволенной для предыдущего мужа), а затем решит удержать ее, то ему не дозволено удерживать ее, пока он не заключит с ней новый брак.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил временные браки (мута'а) с женщинами и мясо домашних ослов во время [похода на] Хайбар
. Он сказал: В этой главе есть хадисы от Сабры аль-Джухани и Абу Хурайры. Абу 'Иса сказал: Хадис 'Али — хадис хасан сахих. Этому следовали ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других. От Ибн 'Аббаса передавалось некое послабление относительно мута'а, однако затем он отказался от своих слов, когда до него дошло [известие] от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Мнение большинства ученых заключается в запретности мута'а, и это мнение ас-Саури, ибн аль-Мубарака, аш-Шафи'и, Ахмада и Исхака.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَالْحَسَنِ، ابْنَىْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِمَا، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ مُتْعَةِ النِّسَاءِ وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ زَمَنَ خَيْبَرَ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَبْرَةَ الْجُهَنِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَإِنَّمَا رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ شَيْءٌ مِنَ الرُّخْصَةِ فِي الْمُتْعَةِ ثُمَّ رَجَعَ عَنْ قَوْلِهِ حَيْثُ أُخْبِرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَمْرُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ عَلَى تَحْرِيمِ الْمُتْعَةِ وَهُوَ قَوْلُ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ .
временный брак (мута'а) был в начале ислама. Человек прибывал в город, не зная в нем никого, и женился на женщине на тот срок, который он предполагал пробыть там, а она хранила его имущество и приводила в порядок его дела. Когда же низошел аят: «...кроме как со своими женами или теми, которыми овладели их десницы», — Ибн 'Аббас сказал: Всякое половое сношение помимо этих двух — запретно (харам).
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Нет джаляба, нет джанаба и нет шигара в исламе. Тот, кто совершил грабеж (захватил имущество силой), не из нас»
. Абу 'Иса сказал: Этот хадис — хасан сахих. Он сказал: В этой главе есть хадисы от Анаса, Абу Райханы, ибн 'Умара, Джабира, Му'авии, Абу Хурайры и Ваиля ибн Худжра.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил шигар
. Абу 'Иса сказал: Этот хадис — хасан сахих. Этому следуют ученые, и они не признают брак шигар. Шигар — это когда человек выдает замуж свою дочь при условии, что другой выдаст за него свою дочь или сестру, и между ними нет брачного дара (садака). Некоторые ученые сказали: Брак шигар является недействительным (фасх), и он не дозволен, даже если для них установят брачный дар. Это мнение аш-Шафи'и, Ахмада и Исхака. Передается от 'Аты ибн Абу Рабаха, что он сказал: Они остаются в браке, и им устанавливается брачный дар, равный приданому подобных им женщин (махр аль-мисль). Это мнение жителей Куфы.
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Он сказал: В этой главе есть хадисы от 'Али, ибн 'Умара, Абдуллаха ибн 'Амра, Абу Са'ида, Абу Умамы, Джабира, 'Аиши, Абу Мусы и Самуры ибн Джундаба
Рассказал нам аль-Хасан ибн 'Али аль-Халляль, рассказал нам Язид ибн Харун, сообщил нам Дауд ибн Абу Хинд, рассказал нам 'Амир, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил сочетать браком женщину и ее тетю по отцу, или тетю по отцу и дочь ее брата, или женщину и ее тетю по матери, или тетю по матери и дочь ее сестры. Нельзя сочетать младшую со старшей, и старшую с младшей. Абу 'Иса сказал: Хадис Ибн 'Аббаса и Абу Хурайры — хадис хасан сахих. Этому следуют ученые, и мы не знаем среди них разногласий в том, что мужчине не дозволено объединять [в браке] женщину и ее тетю по отцу или матери. Если он женится на женщине, имея в качестве жены ее тетю по отцу или матери, или на тете по отцу, имея в качестве жены дочь ее брата, то брак последней из них является недействительным. Это мнение большинства ученых. Абу 'Иса сказал: аш-Ша'би застал Абу Хурайру и передавал от него. Я спросил Мухаммада об этом, и он сказал: Это сахих. Абу 'Иса сказал: аш-Ша'би также передавал от человека, от Абу Хурайры
Нам рассказал Юсуф ибн Иса, нам рассказал Ваки', нам рассказал Абд аль-Хамид ибн Джа'фар от Язида ибн Аби Хабиба от Марсада ибн Абдуллаха аль-Язани Абу аль-Хайра от Укбы ибн Амира аль-Джухани, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Наиболее достойными выполнения из условий являются те, благодаря которым вы сделали дозволенными половые органы (женщин)»». Нам рассказал Абу Муса, Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Яхья ибн Са'ид от Абд аль-Хамида ибн Джа'фара, нечто подобное. Абу Иса сказал: «Это хадис хасан сахих». Практика некоторых обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, соответствует этому, в том числе Умара ибн аль-Хаттаба, который сказал: «Если мужчина женится на женщине и поставит ей условие не вывозить ее из ее города, то он не имеет права вывозить ее». Это также мнение некоторых обладателей знания, и к этому склоняются аш-Шафи'и, Ахмад и Исхак. Передается от Али ибн Аби Талиба, что он сказал: «Условие Аллаха (важнее) условий женщины», — как будто он считал, что муж имеет право вывезти ее, даже если она поставила условие своему мужу не вывозить ее. Некоторые обладатели знания придерживались этого мнения, и это позиция Суфьяна ас-Саури и некоторых ученых Куфы»..
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абда от Са'ида ибн Аби Арубы от Ма'мара от аз-Зухри от Салима ибн Абдуллаха от Ибн Умара, что Гайлан ибн Салама ас-Сакафи принял ислам, имея десять жен во времена невежества (джахилийи), и они приняли ислам вместе с ним. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел ему выбрать из них четверых. Абу Иса сказал: «Именно так это передал Ма'мар от аз-Зухри от Салима от его отца». Он сказал: «Я слышал, как Мухаммад ибн Исмаил говорил: «Этот хадис недостоверен (гайр махфуз), а правильным является то, что передали Шу'айб ибн Аби Хамза и другие от аз-Зухри: «Мне рассказали от Мухаммада ибн Сувайда ас-Сакафи, что Гайлан ибн Салама принял ислам, имея десять жен». Мухаммад сказал: «Хадис аз-Зухри от Салима от его отца повествует о том, что некий человек из племени Сакиф развелся со своими женами, и Умар сказал ему: «Либо ты вернешь своих жен, либо я закидаю камнями твою могилу, подобно тому как закидали камнями могилу Абу Ригаля». Абу Иса сказал: «Практика наших товарищей, включая аш-Шафи'и, Ахмада и Исхака, соответствует хадису Гайлана ибн Саламы»..
, что он сказал: Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: О Посланник Аллаха, я принял ислам, а у меня в женах две сестры. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: