Нам рассказал Абд ибн Хумайд, мне рассказал Абу аль-Валид, нам рассказал Абу Авана, от Абу Бишра, от Саида ибн Джубайра, от Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) не читал Коран джиннам и не видел их. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправился с группой своих сподвижников, направляясь на рынок Указ, а к тому времени джиннам преградили путь к небесным вестям, и в них метали пылающие светильники. Джинны вернулись к своему народу, и те спросили: «Что с вами?». Они ответили: «Нам преградили путь к небесным вестям, и в нас метали пылающие светильники». Те сказали: «Вам преградили путь к небесным вестям не иначе как из-за некоего случившегося события. Обойдите востоки земли и ее запы, и посмотрите, что это за событие, которое преградило вам путь к небесным вестям». Они отправились, обходя востоки земли и ее запады, пытаясь выяснить, что преградило им путь к небесным вестям. Те джинны, которые направились в сторону Тихамы, вышли к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), когда он находился в Нахле, направляясь на рынок Указ, и совершал со своими сподвижниками утреннюю молитву. Когда они услышали Коран, они прислушались к нему и сказали: «Клянемся Аллахом, это именно то, что преградило вам путь к небесным вестям!». Тогда они вернулись к своему народу и сказали: «О наш народ! «Поистине, мы слышали удивительный Коран, который ведет к прямому пути. Мы уверовали в него и не будем приобщать сотоварищей к нашему Господу»
». Аллах ниспослал Своему Пророку: «Скажи: «Мне было внушено в откровении, что джинны слушали»», и было внушено ему именно то, что сказали джинны». С тем же иснадом от
«Когда они увидели, как он молится, и его сподвижники молятся вместе с ним, совершая земные поклоны вместе с ним, они удивились их послушанию ему и сказали своему народу:
, который сказал: «Джинны поднимались к небу, чтобы подслушать откровение. Услышав слово, они добавляли к нему девять. Слово было истиной, а то, что они добавляли, было ложью. Когда же был послан Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), их отстранили от их мест. Они рассказали об этом Иблису, а до этого звезды не метали в них. Иблис сказал им: «Это не иначе как из-за события, которое произошло на земле». Он послал свои войска, и они обнаружили Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) стоящим и молящимся между двумя горами — думаю, он сказал, — в Мекке. Они пришли к нему и рассказали об этом, и он сказал:
Нам рассказал Абд ибн Хумайд, нам сообщил Абдурраззак, нам рассказал Мамар, от аз-Зухри, от Абу Саламы, от Джабира ибн Абдуллы, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) рассказывал о перерыве в ниспослании откровений, и сказал в своем рассказе: «Пока я шел, я услышал голос с неба. Я поднял голову, и вдруг — ангел, который приходил ко мне в Хире, сидит на кресле между небом и землей. Я сжался от страха перед ним, вернулся и сказал: «Укройте меня, укройте меня!». Они укрыли меня, и Аллах Всемогущий и Великий ниспослал: «О завернувшийся! Встань и увещевай» до слов: «Скверны (идолов) сторонись», до того, как была предписана молитва». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих. Его передал Яхья ибн Аби Касир от Абу Саламы ибн Абдуррахмана от Джабира. Имя Абу Саламы — Абдулла».
, от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал:
«Са’уд — это гора из огня, на которую неверующий будет подниматься семьдесят лет, затем он будет низвергаться с нее подобным образом — и так вечно».
Абу Иса сказал: «Этот хадис гариб, мы знаем его как марфу только из хадиса Ибн Ляхи’и. Нечто подобное передавалось от Атии от Абу Саида как его собственное высказывание (маукуф)».
Нам рассказал Ибн Аби ‘Умар, нам рассказал Суфьян, от Муджалида, от аш-Ша‘би, от Джабира ибн ‘Абдаллы, который сказал: Люди из иудеев сказали людям из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует:«Знает ли ваш пророк, сколько стражей в Аду?» Они ответили: „Мы не знаем, пока не спросим нашего пророка“. Пришел человек к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: „О Мухаммад, твои сподвижники сегодня были побеждены“. Он спросил: «Чем же они побеждены?» Тот ответил: „Иудеи спросили их: ‚Знает ли ваш пророк, сколько стражей в Аду?‘“. Он сказал: «А что они ответили?» Тот ответил: „Сказали: ‚Мы не знаем, пока не спросим нашего пророка‘“. Он сказал: «Разве побежден народ, который спросили о том, чего они не знают, а они сказали: ‚Мы не знаем, пока не спросим нашего пророка‘? Напротив, они (иудеи) спросили своего пророка и сказали: ‚Покажи нам Аллаха открыто‘. Клянусь, я спрошу их о почве Рая, а это мука тонкого помола». Когда они пришли, они сказали: „О Абу аль-Касим, сколько стражей в Аду?“ Он сказал: «Так и так» (иногда десять, а иногда девять). Они сказали: „Да“. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: «Какова почва Рая?» Тот сказал: Они помолчали немного, а затем сказали: „Хлеб, о Абу аль-Касим“. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Хлеб из муки тонкого помола». Он сказал: Этот хадис редкий (гариб), мы знаем его только с этой стороны, от Муджалида.
, от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал об этом аяте: «Он достоин, чтобы Его боялись, и достоин прощения», сказал: «Аллах Всемогущий и Великий сказал:
«Я достоин того, чтобы Меня боялись. Кто же побоится Меня и не станет делать наряду со Мной других богов, того Я достоин простить»».
Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан гариб. Сухейль не является сильным передатчиком в хадисах, и он передал этот хадис один от Сабита».
». Он сказал: «И после этого он шевелил им своими губами».
Суфьян пошевелил своими губами. Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих». Али сказал: «Яхья ибн Саид сказал: «Суфьян ас-Саури хвалил Мусу ибн Абу Аишу»».
Нам рассказал ‘Абд ибн Хумайд, мне сообщил Шабаба, от Исра‘иля, от Сувайра, который сказал: я слышал, как Ибн ‘Умар говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, человек, занимающий самое низкое место среди обитателей Рая, — это тот, кто смотрит на свои райские сады, своих жен, своих слуг и свои ложа на расстояние тысячи лет пути. А самый почитаемый из них пред Аллахом — тот, кто смотрит на Его лик утром и вечером». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал: «Одни лица в тот день будут сиять * и взирать на своего Господа». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — гариб. Его передали более одного человека от Исра‘иля подобным образом как марфу‘. И ‘Абд аль-Малик ибн Абджар передал от Сувайра, от Ибн ‘Умара как его собственные слова (маукуф), не возводя их к Пророку. И передал аль-Ашджа‘и от Суфьяна, от Сувайра, от Муджахида, от Ибн ‘Умара как его слова, не возводя их [к Пророку]. И мы не знаем никого, кроме ас-Саури, кто упоминал бы в этом [иснаде] от Муджахида». Нам рассказал об этом Абу Курайб, нам рассказал ‘Убайдуллах аль-Ашджа‘и, от Суфьяна. Кунья Сувайра — Абу Джахм, а Абу Фахита — это [его имя] Са‘ид ибн ‘Илака».
Нам рассказал Са‘ид ибн Яхья ибн Са‘ид аль-Умави, мне рассказал мой отец, который сказал: это то, что мы представили Хишаму ибн ‘Урве, от его отца, от ‘Аиши, которая сказала: «Была ниспослана [сура]: «Он нахмурился и отвернулся» о слепом Ибн Умм Мактуме. Он пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и начал говорить: «О Посланник Аллаха, наставь меня». А рядом с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находился человек из знати многобожников. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, начал отворачиваться от него и обращаться к другому, говоря: «Видишь ли ты в том, что я говорю, что-то плохое?» Тот отвечал: «Нет». И по этому поводу было ниспослано это [откровение]». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан гариб. Некоторые из них передали этот хадис от Хишама ибн ‘Урвы, от его отца, который сказал: была ниспослана [сура]: «Он нахмурился и отвернулся» об Ибн Умм Мактуме, и не упомянули в нем [имя] ‘Аиши».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، هَذَا مَا عَرَضْنَا عَلَى هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أُنْزِلَ : ( عبَسَ وَتَوَلَّى ) فِي ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ الأَعْمَى أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَعَلَ يَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْشِدْنِي وَعِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ مِنْ عُظَمَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعْرِضُ عَنْهُ وَيُقْبِلُ عَلَى الآخَرِ وَيَقُولُ أَتَرَى بِمَا أَقُولُ بَأْسًا فَيُقَالُ لاَ . فَفِي هَذَا أُنْزِلَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أُنْزِلََ : ( عبَسَ وَتَوَلَّى ) فِي ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ . وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ عَائِشَةَ .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Вы будете собраны босыми, нагими и необрезанными». Одна женщина спросила: «Будем ли мы видеть или смотреть на аураты друг друга?» Он сказал: «О такая-то:
Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих. Он был передан более чем одним путем от Ибн ‘Аббаса. Его также передал Са‘ид ибн Джубайр. Также по этой теме есть [хадис] от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах».