Рассказал нам Абу Бакр, рассказал нам Зайд ибн аль-Хубаб от Малика ибн Анаса, сообщил мне Сумай, вольноотпущенник Абу Бакра, от Абу Салиха от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«Тот, кто скажет в течение дня сто раз: „Нет божества, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища, Ему принадлежит власть и Ему хвала, и Он способен на всякую вещь“, для того это будет равносильно освобождению десяти рабов, и будет записано ему сто благих дел, и будет стерто с него сто дурных поступков, и это будет для него защитой от шайтана на весь остаток дня до наступления ночи, и никто не придет с тем, что лучше этого, кроме того, кто скажет больше».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Аллах Славный говорит: Я буду таким, каким считает Меня Мой раб, и Я буду с ним, когда он поминает Меня. Если он помянет Меня про себя, Я помяну его про Себя. Если он помянет Меня в собрании, Я помяну его в собрании, лучшем, чем их. Если он приблизится ко Мне на пядь, Я приближусь к нему на локоть, а если он придет ко Мне шагом, Я приду к нему бегом».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Любое дело сына Адама увеличивается: доброе дело — в десять раз и до семисоткратного размера. Аллах Славный сказал: Кроме поста, ибо он — для Меня, и Я воздаю за него».
»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ يُضَاعَفُ لَهُ الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ . قَالَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ إِلاَّ الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ " .
, который сказал: «Фатима пришла к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), прося у него слугу. Он сказал ей: «У меня нет того, что я мог бы дать тебе». Она вернулась, а после этого он пришел к ней и сказал: «То, о чем ты просила, любимее тебе или то, что лучше этого?». Али сказал ей: «Скажи: «Нет, лучше то, что лучше этого». Она сказала, и он произнес:
«Скажи: «О Аллах, Господь семи небес и Господь великого Трона, наш Господь и Господь всего сущего, Ниспославший Таурат, Инджиль и Великий Коран! Ты — Первый, и нет ничего до Тебя, Ты — Последний, и нет ничего после Тебя, Ты — Явный, и нет ничего над Тобой, Ты — Скрытый, и нет ничего ближе Тебя. Помоги нам выплатить долг и избавь нас от бедности»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал некоему человеку:
«Что ты говоришь в молитве?». Тот ответил: «Я читаю ташаххуд, затем прошу у Аллаха Рай и прибегаю к Его защите от Огня. Клянусь Аллахом, я не разбираюсь в твоем бормотании и в бормотании Му‘аза». (Пророк) сказал: «Мы вокруг них и бормочем».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِرَجُلٍ " مَا تَقُولُ فِي الصَّلاَةِ " . قَالَ أَتَشَهَّدُ ثُمَّ أَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَأَعُوذُ بِهِ مِنَ النَّارِ أَمَا وَاللَّهِ مَا أُحْسِنُ دَنْدَنَتَكَ وَلاَ دَنْدَنَةَ مُعَاذٍ . قَالَ " حَوْلَهُمَا نُدَنْدِنُ " .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто утром скажет: «Нет божества, кроме Аллаха Единого, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество, Ему — хвала, и Он над всякой вещью мощен» — тому это будет равно освобождению раба из потомства Исмаиля, и с него будет снято десять грехов, и возвышено на десять ступеней, и он будет под защитой от шайтана до наступления вечера. А если скажет это вечером, то будет то же самое до наступления утра». Один человек увидел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во сне и сказал: «О Посланник Аллаха, Абу Айяш передает от тебя то-то и то-то». Он ответил: «Абу Айяш сказал правду»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ - كَانَ لَهُ عَدْلَ رَقَبَةٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ وَحُطَّ عَنْهُ عَشْرُ خَطِيئَاتٍ وَرُفِعَ لَهُ عَشْرُ دَرَجَاتٍ وَكَانَ فِي حِرْزٍ مِنَ الشَّيْطَانِ حَتَّى يُمْسِيَ وَإِذَا أَمْسَى فَمِثْلُ ذَلِكَ حَتَّى يُصْبِحَ " . قَالَ فَرَأَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا عَيَّاشٍ يَرْوِي عَنْكَ كَذَا وَكَذَا . فَقَالَ " صَدَقَ أَبُو عَيَّاشٍ " .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда наступит утро, говорите: «О Аллах, благодаря Тебе мы встретили утро, благодаря Тебе мы встретили вечер, благодаря Тебе мы живем и благодаря Тебе мы умрем». А когда наступит вечер, говорите: «О Аллах, благодаря Тебе мы встретили вечер, благодаря Тебе мы встретили утро, благодаря Тебе мы живем и благодаря Тебе мы умрем, и к Тебе предстоит возвращение»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا أَصْبَحْتُمْ فَقُولُوا اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا وَبِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ نَحْيَى وَبِكَ نَمُوتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُمْ فَقُولُوا اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ أَصْبَحْنَا وَبِكَ نَحْيَى وَبِكَ نَمُوتُ وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ " .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он говорил, ложась в постель:
«О Аллах, Господь небес, Господь земли и Господь всего сущего, Расщепляющий зерна и косточки, Ниспославший Тору, Евангелие и Великий Коран! Я прибегаю к Тебе от зла каждого существа, Ты берешь его за хохол. Ты — Первый, и нет ничего до Тебя, Ты — Последний, и нет ничего после Тебя, Ты — Явный, и нет ничего выше Тебя, Ты — Скрытый, и нет ничего ближе Тебя. Отдай за меня долг и избавь меня от бедности»