Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шайба, передал нам Хафс и Абу Муавия, и передал нам Абу Курайб, передал нам Абу Муавия, оба от аль-А‘маша, и передал нам Абу Са‘ид аль-Ашадж, передал нам Ваки‘, передал нам аль-А‘маш от Абу Салиха от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лучше, чтобы утроба человека была наполнена гноем, который портит его, чем чтобы она была наполнена стихами». Абу Бакр сказал: однако Хафс не произнес „который портит его“ (ярихи).
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Моя притча и притча о пророках до меня подобны человеку, который воздвиг строение, сделал его прекрасным и красивым, кроме места кирпича в одном из углов. Люди стали обходить его, удивляться ему и говорить: „Почему бы не положить этот кирпич?“». Он сказал: «И я — этот кирпич, и я — Печать пророков».
, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а у него были женщины, которые повышали свои голоса на Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Когда ‘Умар попросил разрешения, они поспешно скрылись за занавесью». И привел хадис, подобный хадису аз-Зухри
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا بِهِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنِي سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ نِسْوَةٌ قَدْ رَفَعْنَ أَصْوَاتَهُنَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا اسْتَأْذَنَ عُمَرُ ابْتَدَرْنَ الْحِجَابَ . فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ .
Передал нам Кутайба ибн Саид, передал нам Якуб — то есть ибн Абдуррахман аль-Кари, от Сухайля, от его отца, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в день Хайбара: «Я непременно вручу это знамя человеку, который любит Аллаха и Его Посланника, и через руки которого Аллах дарует победу». Умар ибн аль-Хаттаб сказал: 'Я не любил власть, кроме как в тот день'. Он сказал: 'Я стремился к этому, надеясь, что меня позовут'. Он сказал: 'Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позвал Али ибн Абу Талиба, вручил ему его и сказал: «Иди и не оглядывайся, пока Аллах не дарует тебе победу». Он сказал: 'Али прошел немного, затем остановился, не оглядываясь, и громко воскликнул: 'О Посланник Аллаха, за что я должен сражаться с людьми?'. Он ответил: «Сражайся с ними, пока они не засвидетельствуют, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Посланник Аллаха. Если они сделают это, то защитят от тебя свою кровь и свое имущество, если только не нарушат их права, а их расчет — у Аллаха».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
был на горе Хира, а с ним были Абу Бакр, Умар, Усман, Али, Тальха и аз-Зубайр. Скала задрожала, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Успокойся! Нет на тебе никого, кроме пророка, сиддика или шахида»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ عَلَى حِرَاءٍ هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ وَطَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ فَتَحَرَّكَتِ الصَّخْرَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اهْدَأْ فَمَا عَلَيْكَ إِلاَّ نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ " .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был на горе Хира, и она задрожала. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Успокойся, Хира! Нет на тебе никого, кроме пророка, сиддика или шахида». А на ней были Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакр, Умар, Усман, Али, Тальха, аз-Зубайр и Саад ибн Абу Ваккас, да будет доволен ими Аллах