, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Человек может совершать дела людей благочестия семьдесят лет, но когда он составляет завещание, он допускает в нем несправедливость, и жизнь его завершается худшим из его дел, и он входит в Огонь. А человек может совершать дела людей зла семьдесят лет, но проявляет справедливость в своем завещании, и жизнь его завершается лучшим из его дел, и он входит в Рай».
Абу Хурайра сказал: «Прочтите, если хотите: {Таковы ограничения Аллаха} до слов {мучительное наказание}.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к ним с проповедью, находясь на своей верховой верблюдице, которая пережевывала жвачку, а ее слюна стекала между моих плеч. Он сказал:
«Поистине, Аллах распределил для каждого наследника его долю из наследства, поэтому не дозволено наследнику делать завещание. Ребенок принадлежит супружескому ложу, а прелюбодею — камень (лишение прав на ребенка). Тот, кто приписывает себя не к своему отцу или берет себе покровителей не из числа своих (истинных) покровителей, того проклянет Аллах, ангелы и все люди. И не будет принято от него ни обязательное, ни добровольное (поклонение)» — или он сказал: «ни добровольное, ни обязательное».
, который сказал: Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: О Посланник Аллаха, какой джихад является наилучшим? Он ответил:
«Тот, чья кровь была пролита, а его скакун был поражен»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал, когда при нем упомянули мучеников:
«Земля не успеет высохнуть от крови мученика, как к нему поспешат две его супруги, словно две кормилицы, потерявшие своих верблюжат в просторах земли, и в руках каждой из них будет наряд, который лучше этого мира и всего, что в нем есть»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ أَبِي زَيْنَبَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ذُكِرَ الشُّهَدَاءُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لاَ تَجِفُّ الأَرْضُ مِنْ دَمِ الشَّهِيدِ حَتَّى تَبْتَدِرَهُ زَوْجَتَاهُ كَأَنَّهُمَا ظِئْرَانِ أَضَلَّتَا فَصِيلَيْهِمَا فِي بَرَاحٍ مِنَ الأَرْضِ وَفِي يَدِ كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا حُلَّةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا " .
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«В конце времен появятся люди, которые будут срезать горбы верблюдам и отрезать хвосты овцам. Знайте же, что отрезанное от живого существа — это мертвечина (падаль)»
, который сказал: мы беседовали у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянули трюфели, и они сказали: «Это оспа земли». Это дошло до Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Трюфели — это манна, а аджва — из Рая, и она — исцеление от яда»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا مَطَرٌ الْوَرَّاقُ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كُنَّا نَتَحَدَّثُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَذَكَرْنَا الْكَمْأَةَ فَقَالُوا هِيَ جُدَرِيُّ الأَرْضِ . فَنُمِيَ الْحَدِيثُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ " الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَالْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السَّمِّ " .