Нам рассказал Ахмад ибн Мани’, нам рассказал Хушайм, нам сообщил Ауф. Ахмад сказал: и нам рассказали Аббад ибн Аббад, он аль-Мухалльаби и Исмаил ибн Улайя, все от Ауфа, от Сайяра ибн Саламы, он Абу аль-Минхаль ар-Рияхи, от Абу Барзы, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,не любил спать до ночной молитвы (иша) и вести разговоры после нее.Он сказал: В этой главе (есть хадисы) от Аиши, Абдуллаха ибн Мас’уда и Анаса. Абу Иса сказал: Хадис Абу Барзы — это хадис хасан сахих. Большинство ученых порицали сон до ночной молитвы и разговоры после нее, но некоторые разрешали это. Абдуллах ибн аль-Мубарак сказал: «Большинство хадисов указывают на порицаемость». Некоторые разрешали сон до ночной молитвы в Рамадан. Сайяр ибн Салама — это Абу аль-Минхаль ар-Рияхи.
Нам передал Ахмад ибн Маниъ, нам передал Абу Муавия, от аль-Амаша, от Ибрахима, от Алькамы, от Умара ибн аль-Хаттаба, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проводил ночные беседы с Абу Бакром по делам мусульман, и я был с ними. В этой главе есть хадисы от Абдуллаха ибн Амра, Ауса ибн Хузейфы и Имрана ибн Хусайна. Абу Иса сказал: «Хадис Умара — хороший хадис. Этот хадис передал аль-Хасан ибн Убайдуллах от Ибрахима, от Алькамы, от человека из племени Джуъфи, которого зовут Кайс, или Ибн Кайс, от Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в длинной истории. Ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, табиинов и тех, кто был после них, разошлись во мнениях относительно ночных бесед после вечерней молитвы (иша). Некоторые из них порицали беседы после вечерней молитвы, а некоторые делали послабление, если это касалось вопросов знания или неотложных нужд. Большинство хадисов указывают на дозволенность. Также передано от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: „Нет ночных бесед, кроме как для молящегося или путешественника“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْمُرُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ فِي الأَمْرِ مِنْ أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ وَأَنَا مَعَهُمَا . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَوْسِ بْنِ حُذَيْفَةَ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ جُعْفِيٍّ يُقَالُ لَهُ قَيْسٌ أَوِ ابْنُ قَيْسٍ عَنْ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْحَدِيثَ فِي قِصَّةٍ طَوِيلَةٍ . وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ فِي السَّمَرِ بَعْدَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ فَكَرِهَ قَوْمٌ مِنْهُمُ السَّمَرَ بَعْدَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ وَرَخَّصَ بَعْضُهُمْ إِذَا كَانَ فِي مَعْنَى الْعِلْمِ وَمَا لاَ بُدَّ مِنْهُ مِنَ الْحَوَائِجِ وَأَكْثَرُ الْحَدِيثِ عَلَى الرُّخْصَةِ . وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ سَمَرَ إِلاَّ لِمُصَلٍّ أَوْ مُسَافِرٍ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Первое время молитвы — довольство Аллаха, а последнее время — прощение Аллаха».
Абу ‘Иса сказал: этот хадис гариб. Ибн ‘Аббас передал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное. Он сказал: в этой главе есть хадисы от ‘Али, Ибн ‘Умара, ‘Аиши и Ибн Мас‘уда. Абу ‘Иса сказал: хадис Умм Фарвы передается только через хадис ‘Абдуллы ибн ‘Умара аль-‘Умари, и он не является сильным по мнению знатоков хадисов, и в передаче от него этого хадиса наблюдается путаница, хотя он правдив, и Яхья ибн Са‘ид говорил о его памяти.
Рассказал нам Ахмад ибн Мани’, рассказал нам Хушайм, сообщил нам Мансур, он же ибн Зазан, от Катады, который сказал: сообщил нам Абу аль-Алия, от ибн Аббаса, который сказал: я слышал от нескольких сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, среди которых был Умар ибн аль-Хаттаб, а он был из самых любимых мною, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил совершать молитву после утренней молитвы до восхода солнца и после послеполуденной молитвы до захода солнца. Он сказал: в этой главе есть сообщения от Али, ибн Мас’уда, Абу Саида, Укбы ибн Амира, Абу Хурайры, ибн Умара, Самуры ибн Джундаба, Абдуллаха ибн Амра, Му’аза ибн Афра, ас-Сунабихи (он не слышал [хадисов] от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует), Салямы ибн аль-Аква’, Зайда ибн Сабита, Аиши, Ка’ба ибн Мурры, Абу Умамы, Амра ибн Абасы, Я’ли ибн Умайи и Муавии. Абу Иса сказал: хадис ибн Аббаса от Умара — хороший, достоверный хадис. Это мнение большинства правоведов из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и тех, кто был после них, что они считали нежелательным молитву после утренней молитвы до восхода солнца и после послеполуденной молитвы до захода солнца. Что касается пропущенных молитв, то нет ничего предосудительного в том, чтобы восполнить их после послеполуденной и после утренней молитвы. Али ибн аль-Мадини сказал: Яхья ибн Саид сказал: Шу’ба сказал: Катада не слышал от Абу аль-Алии ничего, кроме трех вещей: хадис Умара о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил молитву после послеполуденной молитвы до захода солнца и после утренней — до восхода солнца; хадис ибн Аббаса от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Не подобает никому говорить: „Я лучше Юнуса ибн Матты“»; и хадис Али: «Судьи бывают трех видов».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ، وَهُوَ ابْنُ زَاذَانَ عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ غَيْرَ، وَاحِدٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَكَانَ مِنْ أَحَبِّهِمْ إِلَىَّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَعَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَسَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَمُعَاذِ بْنِ عَفْرَاءَ وَالصُّنَابِحِيِّ وَلَمْ يَسْمَعْ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَسَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَعَائِشَةَ وَكَعْبِ بْنِ مُرَّةَ وَأَبِي أُمَامَةَ وَعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ وَيَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ وَمُعَاوِيَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ الْفُقَهَاءِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ أَنَّهُمْ كَرِهُوا الصَّلاَةَ بَعْدَ صَلاَةِ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ صَلاَةِ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَأَمَّا الصَّلَوَاتُ الْفَوَائِتُ فَلاَ بَأْسَ أَنْ تُقْضَى بَعْدَ الْعَصْرِ وَبَعْدَ الصُّبْحِ . قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ شُعْبَةُ لَمْ يَسْمَعْ قَتَادَةُ مِنْ أَبِي الْعَالِيَةِ إِلاَّ ثَلاَثَةَ أَشْيَاءَ حَدِيثَ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَحَدِيثَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لا يَنْبَغِي لأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى " . وَحَدِيثَ عَلِيٍّ " الْقُضَاةُ ثَلاَثَةٌ " .
Рассказал нам Ахмад ибн Мани‘, рассказал нам Абу Ахмад аз-Зубайри, рассказал нам Абу Исра’иль, от аль-Хакама, от ‘Абдур-Рахмана ибн Абу Лайлы, от Биляля, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал мне: «Не произноси ат-тасвиб ни в одной из молитв, кроме утренней молитвы (фаджр).» Он сказал: в этой главе есть хадис от Абу Махзуры. Абу ‘Иса сказал: хадис Биляля мы не знаем иначе, как через хадис Абу Исра’иля аль-Муля’и. Абу Исра’иль не слышал этот хадис от аль-Хакама ибн ‘Утайбы, сказано, что он передал его от аль-Хасана ибн ‘Умары, от аль-Хакама ибн ‘Утайбы. Абу Исра’иль — его зовут Исма‘иль ибн Абу Исхак, и он не считается сильным [передатчиком] у знатоков хадисов. Обладатели знания разошлись во мнениях относительно толкования тасвиба. Некоторые из них сказали: тасвиб — это когда [муэдзин] говорит в азане на утреннюю молитву: «Молитва лучше сна». Это мнение Ибн аль-Мубарака и Ахмада. Исхак же сказал о тасвибе другое: он сказал, что порицаемый тасвиб — это то, что люди ввели после Пророка (мир ему и благословение Аллаха): когда муэдзин призывает к азану, а люди медлят, он говорит между азаном и икамой: «Молитва началась, спешите на молитву, спешите к спасению». Он сказал: это то, что назвал Исхак порицаемым тасвибом, который ввели люди после Пророка (мир ему и благословение Аллаха). А то, как растолковали Ибн аль-Мубарак и Ахмад — что тасвиб это когда муэдзин говорит в азане на фаджр «Молитва лучше сна» — это правильное мнение. Это тоже называют тасвибом, и это то, что предпочли обладатели знания и признали верным. Передано от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, что он говорил во время утренней молитвы: «Молитва лучше сна». Передано от Муджахида, который сказал: «Я вошел вместе с ‘Абдуллахом ибн ‘Умаром в мечеть, где уже был произнесен азан, и мы хотели помолиться там, но муэдзин произнес тасвиб. Тогда ‘Абдуллах ибн ‘Умар вышел из мечети и сказал: «Уходим отсюда, от этого нововведенца», и не стал там молиться». Он сказал: ‘Абдуллах порицал именно тот тасвиб, который люди ввели позже.»
Передал нам Ахмад ибн Мани’, передал нам Хушайм, сообщил нам Я’ля ибн Ата, передал нам Джабир ибн Язид ибн аль-Асвад аль-Амири, от своего отца, который сказал: Я присутствовал с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в его прощальном паломничестве и совершил с ним утреннюю молитву в мечети аль-Хайф. Он сказал: Когда он закончил молитву и повернулся, он увидел двух человек в конце толпы, которые не молились с ним. Он сказал: «Приведите их ко мне». Их привели, и у них дрожали плечи. Он сказал: «Что помешало вам помолиться с нами?» Они сказали: «О Посланник Аллаха, мы уже помолились у себя на стоянке». Он сказал: «Не делайте так. Если вы помолились у себя на стоянке, а затем пришли в мечеть, где совершается коллективная молитва, то помолитесь с ними, и это будет для вас дополнительной молитвой». Он сказал: В этой главе есть хадисы от Михджана ад-Дили и Язида ибн Амира. Абу Иса сказал: Хадис Язида ибн аль-Асвада — хадис хасан сахих. Это мнение многих ученых, его придерживаются Суфьян ас-Саури, аш-Шафии, Ахмад и Исхак. Они сказали: Если человек помолился в одиночку, а затем застал коллективную молитву, то он повторяет все молитвы в коллективе. А если человек помолился магриб в одиночку, а затем застал коллективную молитву, они сказали: он совершает ее вместе с ними, а затем добавляет (еще один) ракаат. Та молитва, которую он совершил в одиночку, для них является обязательной (мактуба)».
Нам рассказал Ахмад ибн Мани, нам рассказал Исмаил ибн Ибрахим, нам рассказал Саид ибн Ияс аль-Джурайри, от Кайса ибн Абаи, от Ибн Абдуллаха ибн Мугаффаля, который сказал: Мой отец услышал, как я во время молитвы сказал: «С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного». Он сказал мне: «О сын мой, это нововведение, остерегайся нововведений!». Он сказал: И я не видел никого из сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, кто питал бы такую неприязнь к нововведениям в Исламе, как он. Он сказал: «Я молился вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, с Абу Бакром, с Умаром и с Усманом, и я не слышал, чтобы кто-то из них произносил это. Так не произноси же этого и ты. Когда совершишь молитву, говори: «Хвала Аллаху, Господу миров»» . Абу Иса сказал: «Хадис Абдуллаха ибн Мугаффаля является хасан. Большинство ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, действовали в соответствии с этим, среди них Абу Бакр, Умар, Усман, Али и другие, а также те, кто был после них из числа табиинов. Этого мнения придерживались Суфьян ас-Саури, ибн аль-Мубарак, Ахмад и Исхак; они не считали нужным произносить вслух «С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного». Они говорили: «Ее произносят про себя» .
«Поистине, колени были предписаны вам (в качестве места для рук при поясном поклоне), так беритесь же за колени»
Он сказал: и в этой главе есть (хадисы) от Са'да, Анаса, Абу Хумайда, Абу Усайда, Сахля ибн Са'да, Мухаммада ибн Маслямы и Абу Мас'уда. Абу 'Иса сказал: хадис 'Умара — хадис хасан сахих. Такова практика у обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, таби'инов и тех, кто был после них, и нет между ними разногласий в этом, кроме того, что передается от Ибн Мас'уда и некоторых его сподвижников, что они совершали 'татбик' (складывание ладоней между коленями). И 'татбик' считается отмененным у обладателей знания
Передал нам Ахмад ибн Мани’, передал нам Абу Муавия, от аль-А’маша, от Умары ибн Умайра, от Абу Ма’мара, от Абу Мас’уда аль-Ансари аль-Бадри, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Не будет засчитана молитва, в которой человек не выпрямляет свою спину во время поясного и земного поклонов».Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Али ибн Шайбана, Анаса, Абу Хурайры и Рифа’а аз-Зураки». Абу Иса сказал: «Хадис Абу Ма’суда аль-Ансари — хадис хасан сахих. Такова практика ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и тех, кто был после них: они считают, что человек должен выпрямлять спину в поясном и земном поклонах. Аш-Шафии, Ахмад и Исхак сказали: «Кто не выпрямил свою спину в поясном и земном поклонах, того молитва является недействительной согласно хадису Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Не будет засчитана молитва, в которой человек не выпрямляет свою спину во время поясного и земного поклонов». Абу Ма’мара зовут Абдуллах ибн Сахбара, а Абу Ма’суда аль-Ансари аль-Бадри зовут Укба ибн Амр».
, которая сказала: Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил салям, он не сидел дольше, чем нужно было для произнесения слов:
«О Аллах, Ты — Мир, и от Тебя — мир. Благословен Ты, Обладатель величия и щедрости»