Передал нам Мухаммад ибн ‘Абдуллах ибн Нумайр, передал нам мой отец (х), и передал нам Абу Бакр ибн Абу Шайба — и формулировка принадлежит ему — передал нам ‘Абдуллах ибн Нумайр, передал нам ‘Абдульмалик ибн Абу Сулейман от Са‘ида ибн Джубайра, который сказал: «Меня спросили о муталя‘инайн (тех, кто прибегает к проклятию) во время правления Мус‘аба: «Следует ли их разлучить?» Я сказал: «Я не знаю, что ответить». Я отправился к дому Ибн ‘Умара в Мекке и сказал мальчику: «Попроси для меня разрешения войти». Он ответил: «Он отдыхает (в полдень)». И тут он услышал мой голос. Ибн Джубайр сказал: «Я ответил: «Да». Он сказал: «Заходи. Клянусь Аллахом, тебя не привело сюда в этот час ничего, кроме нужды». Я вошел, а он лежит на попоне, подложив под голову подушку, набитую пальмовым волокном. Я сказал: «О Абу ‘Абдуррахман! О муталя‘инайн, следует ли их разлучить?» Он сказал: «Пречист Аллах! Да. Первым, кто спросил об этом, был такой-то сын такого-то. Он сказал: «О Посланник Аллаха, что ты скажешь, если кто-то из нас застанет свою жену за совершением мерзости (зина), что ему делать? Если он заговорит — он скажет нечто великое (тяжкое), а если промолчит — промолчит о подобном этому». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, промолчал и не ответил ему. А когда прошло время, он пришел к нему и сказал: «То, о чем я тебя спрашивал, постигло меня». И Аллах Всемогущий и Великий ниспослал эти аяты в суре «Ан-Нур»: «А те, которые обвиняют своих жен...»Затем он прочитал их ему, увещевал его, напоминал ему и сообщил ему, что наказание земного мира легче, чем наказание вечного мира. Он сказал: «Нет, клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной! Я не возводил на нее клевету». Затем он позвал ее, увещевал ее, напоминал ей и сообщил ей, что наказание земного мира легче, чем наказание вечного мира. Она ответила: «Нет, клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной! Он лжец». И он начал с мужчины, и тот произнес четыре свидетельства Аллахом, что он действительно из числа правдивых, а пятым было то, что проклятие Аллаха на нем, если он из числа лжецов. Затем он перешел к женщине, и она произнесла четыре свидетельства Аллахом, что он действительно из числа лжецов, а пятым было то, что гнев Аллаха на ней, если он из числа правдивых. Затем он разлучил их.»
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал
муталя‘инайн: «Ваш расчет — у Аллаха. Один из вас лжет. У тебя нет на нее пути (права на нее)». Он спросил: «О Посланник Аллаха, а мое имущество (махр)?» Он сказал: «У тебя нет имущества. Если ты сказал правду о ней, то оно за то, что ты сделал дозволенным для себя из её половых органов, а если ты возвел на нее ложь, то это еще дальше отдаляет тебя от нее»
. Зухайр сказал в своей версии: «Передал нам Суфьян от ‘Амра, который слышал, как Са‘ид ибн Джубайр говорил: «Я слышал, как Ибн ‘Умар говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал...»
Передал нам Зухайр ибн Харб, ‘Усман ибн Абу Шайба и Исхак ибн Ибрахим — и формулировка принадлежит Зухайру. Исхак сказал: «Сообщил нам», а двое других сказали: «Передал нам» Джарир от аль-А‘маша от Ибрахима от ‘Алькамы от ‘Абдуллаха, который сказал: «Мы были в ночь на пятницу в мечети, когда пришел человек из ансаров и сказал: «Если бы мужчина застал со своей женой другого мужчину и заговорил, вы бы высекли его (за клевету), или если бы он убил, вы бы убили его (как убийцу). А если он промолчит, то промолчит, сдерживая ярость. Клянусь Аллахом, я обязательно спрошу об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И когда настал следующий день, он пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил его: «Если бы мужчина застал со своей женой другого мужчину и заговорил, вы бы высекли его, или если бы он убил, вы бы убили его, или промолчал, то промолчал, сдерживая ярость». Он сказал: « О Аллах, даруй выход». И он начал взывать, и был ниспослан аят о ли‘ане: «А те, которые обвиняют своих жен, и нет у них свидетелей, кроме самих себя» — эти аяты. И этот человек из числа людей был испытан этим, и пришел он со своей женой к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и они обменялись проклятиями. Мужчина произнес четыре свидетельства Аллахом, что он действительно из числа правдивых, а затем проклял пятым, что проклятие Аллаха на нем, если он из числа лжецов. Она собралась проклясть, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: «Постой». Но она отказалась и произнесла проклятия. И когда они ушли, он сказал: «Возможно, она родит его черным, курчавым». И она родила его черным, курчавым . »
, который сказал: Са‘д ибн ‘Убада сказал: «О Посланник Аллаха, если бы я застал со своей женой мужчину, я бы не тронул его, пока не привел бы четырех свидетелей». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Да». Он сказал: «Нет, клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, я бы непременно поспешил расправиться с ним мечом до этого». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Слушайте, что говорит ваш господин! Он ревнив, а я более ревнив, чем он, а Аллах более ревнив, чем я» .
», который сказал: «Один человек из Бану Фазара пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Моя жена родила черного мальчика». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Есть ли у тебя верблюды?» Он сказал: «Да». Он сказал: «А какого они цвета?» Он сказал: «Рыжие». Он спросил: «Есть ли среди них серые?» Он ответил: «Да, среди них есть серые». Он спросил: «Откуда же у них это?» Он сказал: «Может быть, это проявились наследственные черты». Он сказал: «Так и это, может быть, проявились наследственные черты».»
с этим иснадом. В версии ‘Исы говорится: «...а затем он должен работать для выкупа доли того, кто не освободил свою часть, не испытывая при этом тяжких трудностей»
с тем же иснадом, подобно хадису Абу Усамы, но в хадисе Джарира сказано: «Ее муж был рабом, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, предоставил ей выбор, и она выбрала себя (свободу). Если бы он был свободным, он бы не предоставил ей выбор». И в их хадисе нет фразы: «А затем...»
, о том, что она купила Бариру у людей из числа ансаров, и они поставили условие о праве на наследство (валя), а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Право на наследство (валя) принадлежит тому, кто даровал милость (освободил) ». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, предоставил ей выбор, а ее муж был рабом. И она подарила ‘Аише мясо, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы вы приготовили нам из этого мяса...». ‘Аиша ответила, что это было подано Барире в качестве садака. Он сказал: «Для нее это садака, а для нас — подарок».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، . أَنَّهَا اشْتَرَتْ بَرِيرَةَ مِنْ أُنَاسٍ مِنَ الأَنْصَارِ . وَاشْتَرَطُوا الْوَلاَءَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْوَلاَءُ لِمَنْ وَلِيَ النِّعْمَةَ " . وَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ زَوْجُهَا عَبْدًا وَأَهْدَتْ لِعَائِشَةَ لَحْمًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ صَنَعْتُمْ لَنَا مِنْ هَذَا اللَّحْمِ " . قَالَتْ عَائِشَةُ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ . فَقَالَ " هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ " .