Нам рассказал Ханнад ибн ас-Сари, нам рассказал ‘Абда ибн Сулейман, от ‘Убайдуллаха ибн ‘Умара, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, что: к нему обратились за помощью по поводу кого-то из его родственников, и он поспешил в путь. Он отложил вечернюю молитву (магриб), пока не исчезла заря, затем остановился и совершил их обе вместе. После этого он сообщил им, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поступал так, если торопился в пути.Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих (хороший, достоверный). Хадис аль-Лайса от Йазида ибн Аби Хабиба — хадис хасан сахих».
, который сказал: ‘Умар ибн ‘Абдул-Азиз спросил меня о закяте с мёда. Я ответил: «У нас нет мёда, с которого мы могли бы выплачивать закят, однако нам сообщил
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда
бросал камешки (в Джамарат), шел к ним пешком, идя туда и обратно
. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан-сахих». Некоторые передавали его от Убайдуллаха, не возводя его к Пророку (марфу’). Большинство ученых поступают в соответствии с этим хадисом. Некоторые же говорят, что в день жертвоприношения (Яум ан-Нахр) нужно ехать верхом, а в последующие дни — идти пешком. Абу Иса сказал: «Складывается впечатление, что тот, кто так сказал, стремился последовать действию Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, так как передано, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в день жертвоприношения поехал верхом, когда отправился бросать камешки, а в день жертвоприношения бросают только в Джамрат аль-Акаба»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَمَى الْجِمَارَ مَشَى إِلَيْهَا ذَاهِبًا وَرَاجِعًا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ وَلَمْ يَرْفَعْهُ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَقَالَ بَعْضُهُمْ يَرْكَبُ يَوْمَ النَّحْرِ وَيَمْشِي فِي الأَيَّامِ الَّتِي بَعْدَ يَوْمَ النَّحْرِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَكَأَنَّ مَنْ قَالَ هَذَا إِنَّمَا أَرَادَ اتِّبَاعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي فِعْلِهِ لأَنَّهُ إِنَّمَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ رَكِبَ يَوْمَ النَّحْرِ حَيْثُ ذَهَبَ يَرْمِي الْجِمَارَ وَلاَ يَرْمِي يَوْمَ النَّحْرِ إِلاَّ جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
купил свое жертвенное животное (хади) в Кудайде
. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хадис гариб, мы не знаем его из хадисов ас-Саури, кроме как из хадисов Яхьи ибн аль-Ямана. Также передано от Нафи’а, что это Ибн Умар купил свое жертвенное животное в Кудайде». Абу Иса сказал: «И это более достоверно»
, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакр, Умар и Усман
останавливались в аль-Абтахе
». Он сказал: «В этой главе приводятся хадисы от Аиши, Абу Рафи'а и Ибн Аббаса». Абу Иса сказал: «Хадис Ибн Умара — хадис сахих хасан гариб. Мы знаем его только через хадис Абд ар-Раззака от Убайдуллаха ибн Умара. Некоторые учёные сочли желательным останавливаться в аль-Абтахе, не считая это обязательным, если только кто-то сам не пожелает этого. Аш-Шафии сказал: „Остановка в аль-Абтахе не является частью обрядов хаджа в какой-либо мере, это просто место, в котором остановился Пророк, да благословит его Аллах и приветствует“».
«Кто совершит хадж к Дому, пусть последним его действием (в Мекке) будет посещение Дома, кроме женщин с менструацией, которым Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал на это послабление».
Абу Иса сказал: хадис Ибн Умара — хадис хасан сахих. Ученые действуют в соответствии с этим».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто вошел в ихрам для хаджа и умры, тому достаточно одного тавафа и одного са’я за них обоих, пока он не выйдет из ихрама для обоих»
. Абу Иса сказал: это хадис хасан сахих гариб, в котором ат-Тараварди был единственным передатчиком с такой формулировкой. Многие передавали это от Убайдуллы ибн Умара, не возводя к Пророку (марфу). И это более достоверно».
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда умирает покойный, ему показывают его место (в обители) утром и вечером. Если он из обитателей Рая, то (ему показывают) из обитателей Рая, а если он из обитателей Огня, то из обитателей Огня. Затем говорится: «Это твое место, пока Аллах не воскресит тебя в День воскресения»
Рассказал нам Абу Курейб, сообщил нам Абу Усама, от Убайдуллаха ибн Умара, от Абу аз-Зинада, от аль-А‘раджа, от Абу Хурейры, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил продажу с неопределенностью (гарар) и „продажу камнем“ (аль-хаса). Он сказал: «По этой теме есть хадисы от Ибн Умара, Ибн Аббаса, Абу Саида и Анаса». Абу Иса сказал: «Хадис Абу Хурейры — хасан-сахих. Ученые опираются на это и считают нежелательной продажу с гараром. Аш-Шафии сказал: „К числу продаж с гараром относятся продажа рыбы в воде, продажа убежавшего раба, продажа птицы в небе и тому подобные сделки“. Суть „продажи камнем“ заключается в том, что продавец говорит покупателю: „Как только я брошу в тебя камень, продажа между мной и тобой будет считаться свершившейся“. Это похоже на продажу „мунабаза“ (выбрасывание товара), и это было одной из форм торговли во времена джахилии».