Нам рассказали Кутайба ибн Саид, Мухаммад ибн Аббад, Абу Бакр ибн Абу Шайба и Исхак ибн Ибрахим — и это слова ибн Абу Шайбы, Исхак же сказал: «Нам сообщил», а другие сказали: «Нам рассказал Суфьян со слов Амра, со слов аз-Зухри, со слов Малика ибн Ауса, со слов Умара, который сказал: «Имущество Бану ан-Надир было тем, что Аллах даровал в качестве добычи Своему Посланнику, и [взято оно было так, что] мусульмане не скакали ради него ни на конях, ни на верблюдах. Поэтому оно принадлежало исключительно Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Он расходовал на свою семью на год, а то, что оставалось, он направлял на лошадей и оружие, готовясь на пути Аллаха» .
Абу Бакр ибн Абу Шейба, Зухайр ибн Харб и ибн Нумайр передали нам, все они от Суфьяна, Зухайр сказал: Суфьян ибн Уйейна передал нам, от Амра, от Абу аль-Аббаса, слепого поэта, от Абд Аллаха ибн Амра, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, осадил жителей Таифа и не добился от них ничего. Он сказал:
Рассказал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба, и Зухайр ибн Харб, и Ибн Нумайр, они сказали: рассказал нам Суфьян ибн Уяйна от Амра, то есть Ибн Динара, от Амра ибн Ауса, от Абдуллаха ибн Амра. Ибн Нумайр и Абу Бакр сказали: он возводит его к Пророку ﷺ. А в хадисе Зухайра он сказал: сказал Посланник Аллаха ﷺ: «Поистине, справедливые у Аллаха будут на минбарах из света по правую руку от Милостивого, велик Он и всемогущ, и обе Его руки – правые.
Нам рассказал ‘Абд аль-Джаббар ибн аль-‘Аля, нам рассказал Суфьян, который сказал: Слышал ‘Амр, как Джабир рассказывало войске хабата, что один человек зарезал трех верблюдов, затем еще трех, затем еще трех, после чего Абу ‘Убайда запретил ему это.
«Мы возвращаемся, если пожелает Аллах». Его сподвижники сказали: «Мы вернемся, не завоевав его?» Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: «Выступайте на бой (завтра утром)». Они выступили, и они получили ранения. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: «Мы возвращаемся завтра». Он сказал: «И это им понравилось, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ الشَّاعِرِ الأَعْمَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، بْنِ عَمْرٍو قَالَ حَاصَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَهْلَ الطَّائِفِ فَلَمْ يَنَلْ مِنْهُمْ شَيْئًا فَقَالَ " إِنَّا قَافِلُونَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ " . قَالَ أَصْحَابُهُ نَرْجِعُ وَلَمْ نَفْتَتِحْهُ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اغْدُوا عَلَى الْقِتَالِ " . فَغَدَوْا عَلَيْهِ فَأَصَابَهُمْ جِرَاحٌ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّا قَافِلُونَ غَدًا " . قَالَ فَأَعْجَبَهُمْ ذَلِكَ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Нам рассказал Исхак ибн Ибрахим аль-Ханзали и Абдаллах ибн Мухаммад ибн Абд ар-Рахман ибн аль-Мисвар аз-Зухри, оба они от ибн Уяйны — формулировка принадлежит аз-Зухри — нам рассказал Суфьян от Амра, я слышал, как Джабир говорит: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто разделается с Ка’бом ибн аль-Ашрафом, ибо он причинил страдания Аллаху и Его Посланнику?» Мухаммад ибн Маслама спросил: «О Посланник Аллаха, хочешь ли ты, чтобы я убил его?» Он ответил: «Да». Тот сказал: «Позволь мне сказать что-нибудь». Он сказал: «Говори». Он пришел к нему и сказал ему то, о чем они договорились, и сказал: «Этот человек потребовал милостыню и утомил нас». Услышав это, тот сказал: «Клянусь Аллахом, вы еще будете пресыщены им!» Он сказал: «Мы уже последовали за ним сейчас, и не хотим оставлять его, пока не посмотрим, к чему придет его дело». Он сказал: «Я хотел бы, чтобы ты дал мне взаймы». Тот спросил: «Что ты дашь мне в залог?» Он спросил: «Что ты хочешь?» Тот ответил: «Дайте мне в залог ваших женщин». Он сказал: «Ты — самый красивый из арабов, разве дадим мы тебе в залог наших женщин?» Тот сказал: «Тогда дайте мне в залог ваших детей». Он ответил: «Над сыном одного из нас будут смеяться и говорить: его отдали в залог за два верблюжьих груза фиников. Но мы дадим тебе в залог оружие». Тот сказал: «Хорошо». Он пообещал прийти к нему с аль-Харисом, Абу Асром ибн Джабром и Аббадом ибн Бишром. Он сказал: они пришли и позвали его ночью, и он спустился к ним. Суфьян сказал: некто помимо Амра сказал, что его жена сказала ему: «Я слышу звук, как будто это звук крови». Он сказал: «Это лишь Мухаммад ибн Маслама, его молочный брат Абу Наиля. Благородный человек, если его позовут ночью, чтобы пронзить мечом, ответит». Мухаммад сказал: «Когда он подойдет, я протяну руку к его голове, и когда я овладею ею, хватайте его». Он сказал: когда он спустился, он спустился с надушенными волосами. Они сказали: «Мы чувствуем от тебя запах благовоний». Он ответил: «Да, у меня была такая-то, она самая надушенная из женщин арабов». Он сказал: «Позволишь ли ты мне понюхать?» Тот ответил: «Да, нюхай». Он схватил его, понюхал, а затем сказал: «Позволишь ли ты мне еще раз?» Он сказал: он овладел его головой и сказал: «Хватайте!» Он сказал: и они убили его .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует (один из них дополняет другого), что человек пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда он был на минбаре, и сказал: «Как ты думаешь, если я буду сражаться своим мечом...» — в значении хадиса аль-Макбури.
Нам рассказал ‘Абд аль-Джаббар ибн аль-‘Аля, нам рассказал Суфьян, который сказал: Слышал ‘Амр, как Джабир ибн ‘Абдуллах говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил нас, а нас было триста всадников, и нашим предводителем был Абу ‘Убайда ибн аль-Джаррах, чтобы мы выслеживали караван курайшитов. Мы пробыли на побережье полмесяца, и нас поразил сильный голод, до тех пор, пока мы не начали есть хабат (листья деревьев), поэтому это войско было названо «войском хабата». Затем море выбросило нам животное, называемое ‘амбар, и мы ели его полмесяца и смазывались его жиром, пока наши тела не восстановились. Абу ‘Убайда взял одно из его ребер, установил его, затем посмотрел на самого высокого мужчину в войске и самого высокого верблюда, и тот проехал под ним. И в его глазнице сидели люди. Мы вычерпали из глазницы его глаза столько-то сосудов жира. У нас был кожаный мешок с финиками, и Абу ‘Убайдадавал каждому из нас по горсти, а потом давал по одному финику, и когда они закончились, мы почувствовали их нехватку.