Нам сообщил Кутайба, сказавший: нам поведал Суфьян от Амра от Са'ида ибн Джубайра от Ибн Аббаса, который сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обращаясь с проповедью на минбаре, говорил: «Поистине, вы встретите Аллаха Всемогущего и Великого босыми, нагими и необрезанными».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ " إِنَّكُمْ مُلاَقُو اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلاً " .
о словах Всемогущего и Великого: «А на тех, которые способны (поститься) с трудом — искупление: накормить бедняка» — он сказал: «Способны (поститься)» значит, на них возложена обязанность, а «искупление» — это накормить одного бедняка. А слова «кто добровольно совершит доброе дело» (значат) накормить еще одного бедняка. Это не отменено, а слова «это лучше для него, а если вы поститесь — это лучше для вас» (значат), что дозволение на это не дается никому, кроме того, кто не в силах поститься, или больного, который не выздоровеет.
говорил: сказал Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует):
«Самый любимый пост для Аллаха, Велик Он и Славен, — это пост Дауда (мир ему): он постился день и разговлялся день. И самая любимая молитва для Аллаха, Велик Он и Славен, — это молитва Дауда (мир ему): он спал половину ночи, выстаивал треть ее и спал шестую ее часть».
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне:
«Читай Коран (весь) за месяц». Я сказал: «Я способен на большее, чем это». Я не переставал просить его, пока он не сказал: «За пять дней». И он сказал: «Постись по три дня в месяц». Я сказал: «Я способен на большее, чем это». Я не переставал просить его, пока он не сказал: «Постись самым любимым для Аллаха, Могущественного и Великого, постом — постом Дауда, который постился один день и разговлялся один день».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Человек просит меня о чем-то, а я отказываю ему, чтобы вы вступились за него и получили награду за это». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Заступайтесь — и получите награду»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ الرَّجُلَ لَيَسْأَلُنِي الشَّىْءَ فَأَمْنَعُهُ حَتَّى تَشْفَعُوا فِيهِ فَتُؤْجَرُوا " . وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " اشْفَعُوا تُؤْجَرُوا " .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не будьте назойливы в своих просьбах. Пусть никто из вас не просит меня о чем-либо, когда я испытываю к нему отвращение, чтобы [было] ему благословение в том, что я дал»
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
установил местами вхождения в ихрам для жителей Медины — Зуль-Хуляйфу, для жителей Шама — аль-Джухфу, для жителей Йемена — Ялямлям, а для жителей Наджда — Карн. Они (микаты) — для них самих и для тех, кто проходит через них, будучи не из их числа, если они намереваются совершить хадж или умру. Тот же, кто находится ближе к Мекке, чем эти микаты, тот входит в ихрам со своего места, вплоть до того, что жители Мекки входят в ихрам прямо оттуда.