И сказал ‘Абдуллах ибн Салим со слов аз-Зубайди, что ‘Абду-р-Рахман ибн аль-Касим сказал: мне сообщил аль-Касим, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Взор Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, устремился вверх, затем он сказал: «К Высочайшему спутнику (Рафику аль-А‘ля)». Трижды. И она рассказала остальную часть хадиса. Она сказала: «И не было никакой проповеди среди них, от которой Аллах не принес бы пользы. ‘Умар напугал людей, хотя среди них было лицемерие, и Аллах вернул их к истине благодаря этому. Затем Абу Бакр наставил людей на верный путь, разъяснил им их истинные обязанности, и они вышли, читая: «Мухаммад — всего лишь Посланник, до которого уже были посланы посланники...» вплоть до «...благодарным».
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Абана в военный поход из Медины в сторону Наджда». Абу Хурайра сказал: «Затем Абан и его сподвижники прибыли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в Хайбар после того, как он завоевал его, и подпруги их лошадей были из пальмовых волокон. Абу Хурайра сказал: «Я сказал: «О Посланник Аллаха, не выделяй им долю». Абан сказал: «И ты говоришь это, о зверек (вабр), спустившийся с головы овцы!» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Абан, сядь». И он не выделил им (доли)».
Арабский текст с графой иснада
وَيُذْكَرُ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُخْبِرُ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِي قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَانَ عَلَى سَرِيَّةٍ مِنَ الْمَدِينَةِ قِبَلَ نَجْدٍ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَدِمَ أَبَانُ وَأَصْحَابُهُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِخَيْبَرَ، بَعْدَ مَا افْتَتَحَهَا، وَإِنَّ حُزْمَ خَيْلِهِمْ لَلِيفٌ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لاَ تَقْسِمْ لَهُمْ. قَالَ أَبَانُ وَأَنْتَ بِهَذَا يَا وَبْرُ تَحَدَّرَ مِنْ رَأْسِ ضَأْنٍ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا أَبَانُ اجْلِسْ " فَلَمْ يَقْسِمْ لَهُمْ.
, да будет доволен им Аллах, рассказывал, что Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
в ночь его вознесения (исра) в Илии были поднесены две чаши: одна с вином, другая с молоком. Он посмотрел на них, а затем взял молоко. Джибриль сказал: «Хвала Аллаху, который наставил тебя на фитру (естество). Если бы ты взял вино, твоя община заблудилась бы».
в своих рассказах упоминал Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который говорил:
«Поистине, ваш брат не произносит непристойных слов». Он имел в виду Ибн Раваху.
Он сказал: «Посланник Аллаха пребывает среди нас, читая Его Книгу, когда на рассвете разгорается явный свет. Он показал нам путь после заблуждения, и наши сердца твердо уверены в том, что все, сказанное им, исполнится. Он проводит ночь, отрывая свой бок от постели (для молитвы), когда для неверующих постели становятся тяжелыми». Это подтвердил
, мир ему и благословение Аллаха, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Ко мне к водоему придут люди из моих сподвижников и будут отогнаны от него. Я скажу: „О Господь, мои сподвижники!“ Он ответит: „Поистине, ты не имеешь знания о том, что они совершили после тебя, они отступили назад, пятясь на свои пятки“»
. ‘Умар сказал: «Клянусь Аллахом, с тех пор как я услышал это от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, я не клялся ими ни от себя, ни передавая чужие слова». Муджахид сказал: {или остаток знания} — то есть передающий знание. Его поддержали