говорил: «Поистине, у одного человека из числа тех, кто жил до вас, появилась язва. Когда она стала причинять ему мучения, он вытащил стрелу из своего колчана и проколол её, но кровь не переставала течь, пока он не умер». Он сказал:
«Ваш Господь сказал: «Я сделал для него Рай запретным»». Затем он протянул руку к мечети и сказал: «Да, клянусь Аллахом, мне передал этот хадис
, что сказал он: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
учил их, когда они выходили на кладбища, и говорящий среди них говорил (в версии Абу Бакра): „Мир обитателям обители“ — а в версии Зухайра: „Мир вам, обитатели обители из числа верующих и мусульман, и мы, если пожелает Аллах, непременно присоединимся к вам. Прошу Аллаха о благополучии для нас и для вас“».
говорил: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Тот, кто израсходует две пары на пути Аллаха, того призовут стражи Рая, каждые стражи ворот: «О такой-то, иди сюда!». Абу Бакр сказал: «О Посланник Аллаха, это тот, над кем не будет тягостей (учета)?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, я надеюсь, что ты будешь одним из них».
(да будет доволен ею Аллах) от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) с тем же смыслом, что и хадис Абу Муавии. А в версиях Ибн Уяйны, Амра ибн аль-Хариса и Ибн Исхака упоминаются Аиша, Хафса и Зейнаб (да будет доволен ими Аллах), которые установили свои палатки для и'тикафа».