Нам рассказал Мухаммад ибн Мухаммад ибн Халлад Абу Умар, нам рассказал Мусаддад со слов Умайи ибн Халида, который сказал:«Когда Халид аль-Касри стал правителем, он уменьшил са, и са стал равен шестнадцати ратлям». Абу Дауд сказал: «Мухаммада ибн Мухаммада ибн Халлада убили зинджи (повстанцы) путем терпения (медленной казни), и при этом он (Абу Дауд) показал рукой вот так» — Абу Дауд вытянул руку и направил ладони к земле. Он сказал: «Я видел его во сне и спросил: „Что сделал Аллах с тобой?“ Он ответил: „Он ввел меня в Рай“. Я сказал: „Значит, то, что ты был остановлен (в передаче хадисов), не повредило тебе“».
, который сказал: «Я спросил: „О Посланник Аллаха, у меня есть рабыня, и я ударил ее“. Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, это показалось тяжким. Я спросил: „Не освободить ли мне ее?“ Он сказал:
„Приведи ее ко мне“. Он сказал: „И я привел ее. Он спросил: „Где Аллах?“ Она ответила: „На небе“. Он спросил: „Кто я?“ Она ответила: „Ты — Посланник Аллаха“. Он сказал: „Освободи ее, ибо она верующая“».
: что его мать завещала ему освободить за нее верующего раба. Он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Посланник Аллаха, моя мать завещала мне освободить за нее верующего раба, и у меня есть чернокожая нубийская рабыня», — и далее он привел подобный хадис. Абу Дауд сказал: «Халид ибн Абдалла привел его в форме мурсаль, не упомянув аш-Шарида».
: что один человек пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с чернокожей рабыней и сказал: «О Посланник Аллаха, на мне лежит обязательство освободить верующего раба». Он спросил ее:
„Где Аллах?“ Она указала пальцем на небо. Он спросил ее: „А кто я?“ Она указала на Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и на небо, имея в виду: „Ты — Посланник Аллаха“. Он сказал: „Освободи ее, ибо она верующая“».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Клянусь Аллахом, я обязательно совершу военный поход против курайшитов, клянусь Аллахом, я обязательно совершу военный поход против курайшитов, клянусь Аллахом, я обязательно совершу военный поход против курайшитов». Затем он добавил: „Если пожелает Аллах“».
Абу Дауд сказал: «Этот хадис передали со ссылкой на цепочку от Шарика от Симака от Икримы от ибн Аббаса несколько человек, возводя его к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. А аль-Валид ибн Муслим сказал со слов Шарика: „Затем он не совершил поход против них“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ : " وَاللَّهِ لأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا، وَاللَّهِ لأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا، وَاللَّهِ لأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا " . ثُمَّ قَالَ : " إِنْ شَاءَ اللَّهُ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ : وَقَدْ أَسْنَدَ هَذَا الْحَدِيثَ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَسْنَدَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ شَرِيكٍ : ثُمَّ لَمْ يَغْزُهُمْ .
«Клянусь Аллахом, я обязательно совершу военный поход против курайшитов». Затем он добавил: „Если пожелает Аллах“. Затем сказал: „Клянусь Аллахом, я обязательно совершу военный поход против курайшитов, если пожелает Аллах“. Затем сказал: „Клянусь Аллахом, я обязательно совершу военный поход против курайшитов“. Затем он замолчал, а потом добавил: „Если пожелает Аллах“».
Абу Дауд сказал: «Аль-Валид ибн Муслим добавил в нем со слов Шарика, что он сказал: „Затем он не совершил поход против них“».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Обет не принесет сыну Адама ничего из предопределения, чего Я не предопределил для него, однако обет совпадает с тем, что Я предопределил. Через него извлекается (имущество) из скупца, и ему предстоит столкнуться с тем, с чем он раньше не сталкивался»».