Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 3551

Рассказал нам Му‘аммал ибн аль-Фадль аль-Харрани, рассказал нам Мухаммад ибн Шу‘айб, сообщил мне аль-Ауза‘и от аз-Зухри, от ‘Урвы, от Джабира, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кому подарили что-либо в пожизненное пользование, — это принадлежит ему и его потомству, и наследует это тот, кто наследует от его потомства».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، أَخْبَرَنِي الأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أُعْمِرَ عُمْرَى فَهِيَ لَهُ وَلِعَقِبِهِ يَرِثُهَا مَنْ يَرِثُهُ مِنْ عَقِبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ
АБУ ДАУД: 3552

Рассказал нам Ахмад ибн Абу аль-Хавари, рассказал нам аль-Валид от аль-Ауза‘и, от аз-Зухри, от Абу Саламы

АБУ ДАУД: 3553

Рассказал нам Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис и Мухаммад ибн аль-Мусанна, которые сказали: Рассказал нам Бишр ибн ‘Умар

АБУ ДАУД: 3554

Рассказал нам Хаджадж ибн Абу Йа‘куб, рассказал нам Йа‘куб, рассказал нам мой отец от Салиха, от ибн Шихаба

АБУ ДАУД: 3555

Рассказал нам Ахмад ибн Ханбаль, рассказал нам ‘Абдурраззак, сообщил нам Ма‘мар от аз-Зухри, от

АБУ ДАУД: 3556

Рассказал нам Исхак ибн Исма‘иль, рассказал нам Суфйан от ибн Джурайджа, от ‘Аты, от Джабира

АБУ ДАУД: 3557

Рассказал нам ‘Усман ибн Абу Шейба, рассказал нам Му‘авийа ибн Хишам

АБУ ДАУД: 3558

Рассказал нам Ахмад ибн Ханбаль, рассказал нам Хушайм, сообщил нам Дауд от Абу аз-Зубайра, от Джабира, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

АБУ ДАУД: 3559

Нам рассказал Абдуллах ибн Мухаммад ан-Нуфайли, он сказал: я прочел Ма‘килю от ‘Амра ибн Динара, от Тавуса

АБУ ДАУД: 3560

Нам рассказал Абдуллах ибн аль-Джаррах, от ‘Убейдуллаха ибн Мусы, от ‘Усмана ибн аль-Асвада, от Муджахида, который сказал: «‘Умра — это когда человек говорит другому: «Это твое, пока ты жив». Если он сказал это, то имущество принадлежит ему и его наследникам. А «рукба» — это когда человек говорит: «Это достанется тому из нас, кто проживет дольше»

1355356357528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
محمد بن شعيب القرشي
ثقةبيروت ، الشام ، دمشق116 – 200 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
и
‘Урвы
, от
Джабира
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал подобное по смыслу. Абу Дауд сказал: Так же передал это аль-Лайс ибн Са‘д от аз-Зухри, от Абу Саламы, от Джабира.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْحَوَارِيِّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَعُرْوَةَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَكَذَا رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْحَوَارِيِّ
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, рассказал нам
Малик (то есть ибн Анас)
от
ибн Шихаба
, от
Абу Саламы
, от
Джабира ибн ‘Абдуллаха
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Какому бы человеку ни был подарен дар в пожизненное пользование для него и его потомства, он принадлежит тому, кому он был дан, и не возвращается к тому, кто его дал, потому что он сделал подарок, в который вошли права наследования»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، - يَعْنِي ابْنَ أَنَسٍ - عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَيُّمَا رَجُلٍ أُعْمِرَ عُمْرَى لَهُ وَلِعَقِبِهِ فَإِنَّهَا لِلَّذِي يُعْطَاهَا لاَ تَرْجِعُ إِلَى الَّذِي أَعْطَاهَا لأَنَّهُ أَعْطَى عَطَاءً وَقَعَتْ فِيهِ الْمَوَارِيثُ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يحيى الذهلي
ثقة حافظ جليلنيسابور ، بغداد ، البصرة172 – 258 AH
محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
بشر بن عمر الزهراني
ثقةالبصرةd. 207 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
с тем же иснадом и смыслом. Абу Дауд сказал: Так же передал это ‘Укайль от ибн Шихаба, и Йазид ибн Абу Хабиб от ибн Шихаба. Были разногласия относительно аль-Ауза‘и в формулировке от ибн Шихаба, а Фулайх ибн Сулейман передал это подобно хадису Малика.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، وَيَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، وَاخْتُلِفَ، عَلَى الأَوْزَاعِيِّ فِي لَفْظِهِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، وَرَوَاهُ، فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ مِثْلَ حَدِيثِ مَالِكٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحجاج بن الشاعر
ثقة حافظبغدادd. 259 AH
يعقوب بن إبراهيم القرشي
ثقةبغداد ، المدينةd. 208 AH
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
صالح بن كيسان الدوسي
ثقة ثبتالمدينةd. 145 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
Абу Саламы
, от
Джабира ибн ‘Абдуллаха
, который сказал: Поистине, дар пожизненного пользования, который разрешил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — это когда он говорит:
„Это тебе и твоему потомству“. А если он говорит: „Это тебе, пока ты жив“, — то он возвращается к своему владельцу.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ إِنَّمَا الْعُمْرَى الَّتِي أَجَازَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَقُولَ هِيَ لَكَ وَلِعَقِبِكَ ‏.‏ فَأَمَّا إِذَا قَالَ هِيَ لَكَ مَا عِشْتَ ‏.‏ فَإِنَّهَا تَرْجِعُ إِلَى صَاحِبِهَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجةبغداد ، مرو164 – 241 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не делайте даров с условием возврата (ар-рукба) и не делайте даров пожизненного пользования (аль-‘умра), ибо кому бы ни был подарен дар в пожизненное пользование или с условием возврата, он принадлежит его наследникам».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تُرْقِبُوا وَلاَ تُعْمِرُوا فَمَنْ أُرْقِبَ شَيْئًا أَوْ أُعُمِرَهُ فَهُوَ لِوَرَثَتِهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّالْقَانِيُّ
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, рассказал нам
Суфйан
от
Хабиба (то есть ибн Абу Сабита)
, от
Хумайда аль-А‘раджа
, от
Тарика аль-Макки
, от
Джабира ибн ‘Абдуллаха
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение относительно женщины из числа ансаров, которой ее сын подарил финиковую рощу, а затем она умерла. Ее сын сказал: «Я ведь подарил ей это только на время ее жизни», а у него (сына) есть братья. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Это принадлежит ей при жизни и после смерти». Он сказал: «Я же раздал это ей в качестве садака (милостыни)». Он (Пророк) сказал:
«Это для тебя еще лучше (или: это убережет тебя от греха)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبٍ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي ثَابِتٍ - عَنْ حُمَيْدٍ الأَعْرَجِ، عَنْ طَارِقٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي امْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ أَعْطَاهَا ابْنُهَا حَدِيقَةً مِنْ نَخْلٍ فَمَاتَتْ فَقَالَ ابْنُهَا إِنَّمَا أَعْطَيْتُهَا حَيَاتَهَا ‏.‏ وَلَهُ إِخْوَةٌ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هِيَ لَهَا حَيَاتَهَا وَمَوْتَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كُنْتُ تَصَدَّقْتُ بِهَا عَلَيْهَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ذَلِكَ أَبْعَدُ لَكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
معاوية بن هشام الأسدي
صدوق له أوهامالكوفةd. 204 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
حبيب بن أبي ثابت الأسدي
ثقة فقيه جليلالكوفة ، الطائفd. 119 AH
حميد بن قيس الأعرج
ثقةمكةd. 130 AH
طارق بن عمرو الأموي
صدوق حسن الحديثمكةd. 80 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
«Дар пожизненного пользования ('умра) допустим для тех, кому он предназначен, и дар с условием возврата (рукба) допустим для тех, кому он предназначен».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لأَهْلِهَا وَالرُّقْبَى جَائِزَةٌ لأَهْلِهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجةبغداد ، مرو164 – 241 AH
هشيم بن بشير السلمي
ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفيالبصرة ، واسط104 – 183 AH
داود بن أبي هند القشيري
ثقة متقنالبصرة ، قار64 – 139 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, от
Худжара
, от
Зайда ибн Сабита
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто даровал кому-либо имущество в пожизненное пользование (умра), то оно принадлежит тому, кому его даровали, при его жизни и после его смерти. И не совершайте «рукба» (запрещенный вид дарения с ожиданием возврата), ибо тот, кто совершил «рукба» с чем-либо, оно принадлежит тому, кому он это даровал»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَعْقِلٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ حُجْرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَعْمَرَ شَيْئًا فَهُوَ لِمُعْمَرِهِ مَحْيَاهُ وَمَمَاتَهُ وَلاَ تُرْقِبُوا فَمَنْ أَرْقَبَ شَيئًا فَهُوَ سَبِيلُهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد القضاعي
ثقة حافظحرانd. 234 AH
معقل بن عبيد الله العبسي
صدوق حسن الحديثحران ، المدينة ، الجزيرةd. 166 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
حجر بن قيس الهمداني
ثقةاليمنd. 80 - 71 AH
زيد بن ثابت الأنصاري
صحابيالمدينةd. 45 AH
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ الْعُمْرَى أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ هُوَ لَكَ مَا عِشْتَ فَإِذَا قَالَ ذَلِكَ فَهُوَ لَهُ وَلِوَرَثَتِهِ وَالرُّقْبَى هُوَ أَنْ يَقُولَ الإِنْسَانُ هُوَ لِلآخِرِ مِنِّي وَمِنْكَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ
عبيد الله بن موسى العبسي
ثقة يتشيعالكوفةd. 219 AH
عثمان بن الأسود المكي
ثقة ثبتمكةd. 150 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH