Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 4531

Нам рассказал ‘Убайдуллах ибн ‘Умар, нам рассказал Хушайм, от Яхьи ибн Са‘ида, от ‘Амра ибн Шуайба, от своего отца, от своего деда, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал...» — и упомянул нечто подобное хадису ‘Али, добавив в нем: «и самый дальний из них может даровать защиту всем остальным, и сильный из них защитит слабого, а выступающий в поход защитит остающегося дома»

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ عَلِيٍّ زَادَ فِيهِ ‏"‏ وَيُجِيرُ عَلَيْهِمْ أَقْصَاهُمْ وَيَرُدُّ مُشِدُّهُمْ عَلَى مُضْعِفِهِمْ وَمُتَسَرِّيهِمْ عَلَى قَاعِدِهِمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبيد الله بن عمر الجشمي
ثقة ثبتالبصرةd. 235 AH
هشيم بن بشير السلمي
ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفيالبصرة ، واسط104 – 183 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ
أَبِيهِ
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
АБУ ДАУД: 4532

Нам рассказал Кутайба ибн Саид и Абдуль-Ваххаб ибн Наджда аль-Хаути — смысл один — они сказали: нам рассказал Абдуль-Азиз ибн Мухаммад от Сухейля, от его отца, от Абу Хурайры, что Саад ибн Убада сказал: «О Посланник Аллаха!» «Если человек найдет со своей женой [другого] мужчину, должен ли он убить его?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет». Саад сказал: «Да, клянусь Тем, Кто почтил тебя истиной!» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Слушайте, что говорит ваш господин». Абдуль-Ваххаб сказал: «...что говорит Саад».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ، - الْمَعْنَى وَاحِدٌ - قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ يَجِدُ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً أَيَقْتُلُهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ سَعْدٌ بَلَى وَالَّذِي أَكْرَمَكَ بِالْحَقِّ ‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اسْمَعُوا إِلَى مَا يَقُولُ سَيِّدُكُمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ ‏"‏ إِلَى مَا يَقُولُ سَعْدٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ
عبد العزيز بن محمد الدراوردي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 186 AH
سهيل بن أبي صالح السمان
ثقةالمدينةd. 138 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
АБУ ДАУД: 4533

Нам рассказал Абдулла ибн Масляма от Малика, от Сухейля ибн Абу Салиха, от его отца, от Абу Хурайры, что Саад ибн Убада сказал Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Как ты думаешь, если я найду со своей женой [другого] мужчину, должен ли я выждать, пока приведу четырех свидетелей?» Он сказал: «Да».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَأَيْتَ لَوْ وَجَدْتُ مَعَ امْرَأَتِي رَجُلاً أُمْهِلُهُ حَتَّى آتِيَ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
سهيل بن أبي صالح السمان
ثقةالمدينةd. 138 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
АБУ ДАУД: 4534

Нам рассказал Мухаммад ибн Дауд ибн Суфьян, нам рассказал Абдурраззак, нам сообщил Мамар от аз-Зухри, от Урвы, от Аиши, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Абу Джахма ибн Хузайфу сборщиком садаки. Один человек стал спорить с ним о своей садаке, и Абу Джахм ударил его, рассекши ему голову. Они пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказали: «Возмездия (кысас), о Посланник Аллаха!» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вам полагается то-то и то-то». Они не согласились. Он сказал: «Вам полагается то-то и то-то». Они не согласились. Он сказал: «Вам полагается то-то и то-то». Они согласились. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вечером я обращусь к людям с проповедью и сообщу им о вашем согласии». Они сказали: «Да». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился с проповедью и сказал: «Эти люди из племени Лайс пришли ко мне, требуя возмездия. Я предложил им то-то и то-то, и они согласились. Согласны ли вы?» Они ответили: «Нет». Мухаджиры намеревались [напасть] на них, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал им удержаться от них, и они удержались. Затем он позвал их, добавил им [компенсации] и спросил: «Согласны ли вы?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Я обращусь к людям с проповедью и сообщу им о вашем согласии». Они сказали: «Да». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обратился с проповедью и спросил: «Согласны ли вы?» Они ответили: «Да».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ أَبَا جَهْمِ بْنَ حُذَيْفَةَ مُصَدِّقًا فَلاَجَّهُ رَجُلٌ فِي صَدَقَتِهِ فَضَرَبَهُ أَبُو جَهْمٍ فَشَجَّهُ فَأَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا الْقَوَدَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَكُمْ كَذَا وَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ فَلَمْ يَرْضَوْا فَقَالَ ‏"‏ لَكُمْ كَذَا وَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ فَلَمْ يَرْضَوْا فَقَالَ ‏"‏ لَكُمْ كَذَا وَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ فَرَضُوا ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي خَاطِبٌ الْعَشِيَّةَ عَلَى النَّاسِ وَمُخْبِرُهُمْ بِرِضَاكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا نَعَمْ ‏.‏ فَخَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ هَؤُلاَءِ اللَّيْثِيِّينَ أَتَوْنِي يُرِيدُونَ الْقَوَدَ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِمْ كَذَا وَكَذَا فَرَضُوا أَرَضِيتُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا لاَ ‏.‏ فَهَمَّ الْمُهَاجِرُونَ بِهِمْ فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَكُفُّوا عَنْهُمْ فَكَفُّوا ثُمَّ دَعَاهُمْ فَزَادَهُمْ فَقَالَ ‏"‏ أَرَضِيتُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنِّي خَاطِبٌ عَلَى النَّاسِ وَمُخْبِرُهُمْ بِرِضَاكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ فَخَطَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَرَضِيتُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُفْيَانَ
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
АБУ ДАУД: 4535

Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам рассказал Хаммам от Катады, от Анаса, что была найдена служанка, которой размозжили голову между двумя камнями. Ей сказали: «Кто сделал с тобой это? Этот или этот?» — пока не назвали иудея. Она кивнула головой. Иудея схватили, и он признался. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал, чтобы ему размозжили голову камнями.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ جَارِيَةً، وُجِدَتْ، قَدْ رُضَّ رَأْسُهَا بَيْنَ حَجَرَيْنِ فَقِيلَ لَهَا مَنْ فَعَلَ بِكِ هَذَا أَفُلاَنٌ أَفُلاَنٌ حَتَّى سُمِّيَ الْيَهُودِيُّ فَأَوْمَتْ بِرَأْسِهَا فَأُخِذَ الْيَهُودِيُّ فَاعْتَرَفَ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُرَضَّ رَأْسُهُ بِالْحِجَارَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن كثير العبدي
ثقةالبصرة133 – 223 AH
همام بن يحيى العوذي
ثقةالبصرةd. 164 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
АБУ ДАУД: 4536

Нам рассказал Ахмад ибн Салих, нам рассказал ибн Вахб от Амра, то есть ибн аль-Хариса, от Букайра ибн аль-Ашаджа, от Убайды ибн Мусафиа, от Абу Саида аль-Худри, который сказал: в то время как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, распределял нечто, подошел человек, и [Пророк] навалился на него. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ткнул его пальмовой ветвью, которая была у него, и порезал ему лицо. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Иди и бери отмщение». Тот ответил: «Нет, я простил, о Посланник Аллаха!»

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرٍو، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ مُسَافِعٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْسِمُ قَسْمًا أَقْبَلَ رَجُلٌ فَأَكَبَّ عَلَيْهِ فَطَعَنَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعُرْجُونٍ كَانَ مَعَهُ فَجُرِحَ بِوَجْهِهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تَعَالَ فَاسْتَقِدْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ بَلْ عَفَوْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
عمرو بن الحارث الأنصاري
ثقة فقيه حافظالمدينة ، مصر92 – 149 AH
بكير بن عبد الله القرشي
ثقةمصر ، المدينةd. 122 AH
عبيدة بن مسافع
مقبولالمدينة
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
АБУ ДАУД: 4537

Нам рассказал Абу Салих, нам сообщил Абу Исхак аль-Фазари от аль-Джурайри, от Абу Надры, от Абу Фираса, который сказал: Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, обратился к нам с проповедью и сказал: «Я не отправлял своих наместников для того, чтобы они били вас или забирали ваше имущество. Тот, с кем поступили так, пусть обратится ко мне, и я вершу возмездие ему». Амр ибн аль-Ас спросил: «Если человек накажет кого-то из своих подопечных, ты совершишь возмездие?» Он ответил: «Да, клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, я совершу возмездие, ибо я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позволял взять отмщение с него самого».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي فِرَاسٍ، قَالَ خَطَبَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضى الله عنه فَقَالَ إِنِّي لَمْ أَبْعَثْ عُمَّالِي لِيَضْرِبُوا أَبْشَارَكُمْ وَلاَ لِيَأْخُذُوا أَمْوَالَكُمْ فَمَنْ فُعِلَ بِهِ ذَلِكَ فَلْيَرْفَعْهُ إِلَىَّ أَقُصُّهُ مِنْهُ قَالَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ لَوْ أَنَّ رَجُلاً أَدَّبَ بَعْضَ رَعِيَّتِهِ أَتَقُصُّهُ مِنْهُ قَالَ إِي وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ أَقُصُّهُ وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقَصَّ مِنْ نَفْسِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أَبُو صَالِحٍ، مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى
إبراهيم بن محمد الفزاري
إمام ثقة حافظالمصيصة ، الكوفةd. 185 AH
سعيد بن إياس الجريري
ثقةالبصرةd. 144 AH
المنذر بن مالك العوفي
ثقةالبصرةd. 108 AH
أَبِي فِرَاسٍ
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
АБУ ДАУД: 4538

Нам рассказал Дауд ибн Рушайд, нам рассказал аль-Валид от аль-Аузаи, что он слышал от Хисна, что он слышал, как Абу Саляма рассказывал от Аиши, да будет доволен ею Аллах, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: « Сражающиеся должны удерживать друг друга [от убийства] — первый, затем второй, даже если это женщина». Абу Дауд сказал: до меня дошло, что прощение женщин в [делах о] убийстве допустимо, если они являются одними из наследников. Также до меня дошло от Абу Убейда о его словах «удерживать» (янхаджизу): «Воздержаться от требования возмездия (кысас)».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ حِصْنًا، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ، يُخْبِرُ عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ عَلَى الْمُقْتَتِلِينَ أَنْ يَنْحَجِزُوا الأَوَّلَ فَالأَوَّلَ وَإِنْ كَانَتِ امْرَأَةً ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ بَلَغَنِي أَنَّ عَفْوَ النِّسَاءِ فِي الْقَتْلِ جَائِزٌ إِذَا كَانَتْ إِحْدَى الأَوْلِيَاءِ وَبَلَغَنِي عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ فِي قَوْلِهِ ‏"‏ يَنْحَجِزُوا ‏"‏ ‏.‏ يَكُفُّوا عَنِ الْقَوَدِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

داود بن رشيد الهاشمي
ثقةبغداد ، خوارزمd. 239 AH
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
حصن بن عبد الرحمن التراغمي
مقبولدمشق
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
АБУ ДАУД: 4539

Нам рассказал Мухаммад ибн Убейд, нам рассказал Хаммад, [затем] нам рассказал ибн ас-Сарх, нам рассказал Суфьян — и это его хадис — от Амра, от Тавуса, который сказал о том, кто был убит. Ибн Убейд сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Кто был убит в неясной ситуации, в бросании камней между ними, или ударах плетьми, или ударах палкой, то это — непреднамеренное убийство, и его выкуп — выкуп за непреднамеренное убийство. А кто был убит намеренно, то это — возмездие (кысас)». Ибн Убейд сказал: «Возмездие рукой». Затем они сошлись [в словах]: «А кто встанет между ними, на того проклятие Аллаха и Его гнев, и не будет принято от него ни обязательное, ни дополнительное [поклонение]». Хадис Суфьяна более полный.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - وَهَذَا حَدِيثُهُ - عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ مَنْ قُتِلَ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عُبَيْدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ قُتِلَ فِي عِمِّيَّا فِي رَمْىٍ يَكُونُ بَيْنَهُمْ بِحِجَارَةٍ أَوْ ضَرْبٍ بِالسِّيَاطِ أَوْ ضَرْبٍ بِعَصًا فَهُوَ خَطَأٌ وَعَقْلُهُ عَقْلُ الْخَطَإِ وَمَنْ قُتِلَ عَمْدًا فَهُوَ قَوَدٌ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عُبَيْدٍ ‏"‏ قَوَدُ يَدٍ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ اتَّفَقَا ‏"‏ وَمَنْ حَالَ دُونَهُ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَغَضَبُهُ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلاَ عَدْلٌ ‏" ‏ ‏.‏ وَحَدِيثُ سُفْيَانَ أَتَمُّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبيد الغبري
ثقةالبصرةd. 238 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
أحمد بن عمرو القرشي
ثقةمصرd. 250 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
АБУ ДАУД: 4540

Нам рассказал Мухаммад ибн Абу Галиб, нам рассказал Саид ибн Сулейман от Сулеймана ибн Касира, нам рассказал Амр ибн Динар от Тавуса, от ибн Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал... и он упомянул смысл хадиса Суфьяна.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي غَالِبٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ سُفْيَانَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن أبي غالب القومسي
ثقة حافظبغداد ، قومسd. 250 AH
سعيد بن سليمان الضبي
ثقة حافظواسط ، بغداد115 – 225 AH
سليمان بن كثير العبدي
صدوق حسن الحديثالبصرة ، واسطd. 133 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
1453454455528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528