Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 2885

Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, сказал: рассказал нам Абу Дауд, сказал: рассказал нам Шу‘ба, от Абу Исхака, сказал: я слышал, как аль-Бара ибн ‘Азиб говорил: «В то время как один человек читал суру „аль-Кахф“, его верховое животное начало метаться. Он посмотрел и увидел нечто похожее на облако или тучу. Он пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему об этом. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это — сакина (спокойствие), которая снизошла вместе с Кораном или снизошла на Коран» . И в этой главе есть хадис от Усайда ибн Худайра. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан-сахих».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَقْرَأُ سُورَةَ الْكَهْفِ إِذْ رَأَى دَابَّتَهُ تَرْكُضُ فَنَظَرَ فَإِذَا مِثْلُ الْغَمَامَةِ أَوِ السَّحَابَةِ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تِلْكَ السَّكِينَةُ نَزَلَتْ مَعَ الْقُرْآنِ أَوْ نَزَلَتْ عَلَى الْقُرْآنِ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ТИРМИЗИ: 2886

Рассказал нам Мухаммад ибн Башшар. Он сказал: рассказал нам Мухаммад ибн Джа'фар. Он сказал: рассказал нам Шу'ба. От Катады. От Салима ибн Абу аль-Джа'да. От Ма'дана ибн Абу Тальхи. От Абу ад-Дарды. От Пророка ﷺ, он сказал: «Кто прочтет три аята с начала [суры] "аль-Кахф", тот будет защищен от искушения Даджжаля». Рассказал нам Мухаммад ибн Башшар. Он сказал: рассказал нам Му'аз ибн Хишам. Он сказал: рассказал мне мой отец от Катады с этим же иснадом подобное этому. Сказал Абу 'Иса: этот хадис — хасан сахих.

ТИРМИЗИ: 2887
ТИРМИЗИ: 2887b

Нам рассказал ‘Али ибн Худжр, сообщил нам Исма‘иль ибн Ибрахим, от аль-Джурайри, от Абу Надра, от

ТИРМИЗИ: 2888

Нам рассказал Суфьян ибн Ваки‘, сказал: рассказал нам Зайд ибн Хубаб, от ‘Умара ибн Аби Хас‘ама

ТИРМИЗИ: 2889

Нам рассказал Наср ибн Абд ар-Рахман аль-Куфи, сказал: рассказал нам Зайд ибн Хубаб, от Хишама Абу аль-Микдама

ТИРМИЗИ: 2890

ТИРМИЗИ: 2891

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, сказал: рассказал нам Мухаммад ибн Джа‘фар, сказал: рассказал нам Шу‘ба, от Катады

ТИРМИЗИ: 2892
ТИРМИЗИ: 2893

Нам рассказал Мухаммад ибн Муса аль-Хараши аль-Басри

1290291292399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399
محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
أبو داود الطيالسي
ثقة حافظ غلط في أحاديثالبصرة ، أصبهان131 – 203 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
البراء بن عازب الأنصاري
صحابيالمدينة ، الكوفةd. 71 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَرَأَ ثَلاَثَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الْكَهْفِ عُصِمَ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ ‏" ‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
سالم بن أبي الجعد الأشجعي
ثقةالكوفةd. 97 AH
معدان بن أبي طلحة اليعمري
ثقةالشام
عويمر بن مالك الأنصاري
صحابيالمدينة ، دمشقd. 32 AH
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
معاذ بن هشام الدستوائي
صدوق حسن الحديثالبصرة ، اليمن ، مكةd. 200 AH
هشام بن أبي عبد الله الدستوائي
ثقة ثبت وقد رمي بالقدرالبصرة ، دستوا ، الأهواز74 – 152 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH

Нам рассказали Кутайба и Суфьян ибн Ваки‘, они сказали: рассказал нам Хумайд ибн Абд ар-Рахман ар-Руаси, от аль-Хасана ибн Салиха, от Харуна Абу Мухаммада, от Мукатиля ибн Хайяна, от Катады, от Анаса, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, у всего есть сердце, и сердце Корана — сура „Йа Син“. А тому, кто прочтет „Йа Син“, Аллах запишет за ее чтение награду, равную десятикратному прочтению всего Корана». Абу Иса сказал: «Этот хадис — гариб, мы не знаем его иначе, как из хадиса Хумайда ибн Абд ар-Рахмана, а в Басре его не знают из хадиса Катады, кроме как с этой стороны. И Харун Абу Мухаммад — шейх, он неизвестен (маджхуль)». Нам рассказал Абу Муса Мухаммад ибн аль-Мусанна, сказал: рассказал нам Ахмад ибн Са‘ид ад-Дарими, сказал: рассказал нам Кутайба, от Хумайда ибн Абд ар-Рахмана, подобно этому. И в этой главе есть хадис от Абу Бакра ас-Сиддика, но он не является достоверным с точки зрения иснада, его иснад слабый. И в этой главе есть хадис от Абу Хурайры

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ وَسُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِيُّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ هَارُونَ أَبِي مُحَمَّدٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ قَلْبًا وَقَلْبُ الْقُرْآنِ يس وَمَنْ قَرَأَ يس كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِقِرَاءَتِهَا قِرَاءَةَ الْقُرْآنِ عَشْرَ مَرَّاتٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَبِالْبَصْرَةِ لاَ يَعْرِفُونَ مِنْ حَدِيثِ قَتَادَةَ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَهَارُونُ أَبُو مُحَمَّدٍ شَيْخٌ مَجْهُولٌ ‏.‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بِهَذَا ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، وَلاَ يَصِحُّ مِنْ قِبَلِ إِسْنَادِهِ إِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ ‏.‏ وَ فِي البَابِ عَنْ أَبِي هُرَيرَةَ

Иснад (цепь рассказчиков)

ат-Туфави
, от
Абу Хурайры
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому по смыслу. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан, однако ат-Туфави мы не знаем, кроме как в этом хадисе, и мы не знаем его имени. А хадис Исма‘иля ибн Ибрахима — более полный и длинный».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنِ الطُّفَاوِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ إِلاَّ أَنَّ الطُّفَاوِيَّ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَلاَ نَعْرِفُ اسْمَهُ ‏.‏ وَحَدِيثُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ أَتَمُّ وَأَطْوَلُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
إسماعيل بن علية الأسدي
ثقة حجة حافظالكوفة ، بغداد ، البصرة110 – 193 AH
سعيد بن إياس الجريري
ثقةالبصرةd. 144 AH
المنذر بن مالك العوفي
ثقةالبصرةd. 108 AH
الطفاوي
مجهول
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
Яхйи ибн Аби Касира
, от
Абу Саламы
, от
Абу Хурайры
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто прочтет „Ха. Мим. Ад-Духан“ ночью, тот утром будет таким, что за него просят прощения семьдесят тысяч ангелов».
Абу Иса сказал: «Этот хадис — гариб, мы не знаем его иначе, как с этой стороны. А ‘Умар ибн Аби Хас‘ам считается слабым». Мухаммад сказал: «И он (считается человеком) с отвергаемыми хадисами (мункар аль-хадис)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي خَثْعَمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَرَأَ حم الدُّخَانَ فِي لَيْلَةٍ أَصْبَحَ يَسْتَغْفِرُ لَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَعُمَرُ بْنُ أَبِي خَثْعَمٍ يُضَعَّفُ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَهُوَ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سفيان بن وكيع الرؤاسي
مقبولالكوفةd. 247 AH
زيد بن الحباب التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، خراسان ، الأندلس ، مروd. 203 AH
عمر بن عبد الله اليمامي
منكر الحديثاليمامة
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
аль-Хасана
, от
Абу Хурайры
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто прочтет „Ха. Мим. Ад-Духан“ в ночь на пятницу, тому будут прощены грехи».
Абу Иса сказал: «Этот хадис — гариб, мы не знаем его иначе, как с этой стороны. А Хишам Абу аль-Микдам считается слабым, и аль-Хасан не слышал (хадисов) от Абу Хурайры, именно так сказали Айюб, Юнус ибн ‘Убайд и ‘Али ибн Зайд».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكُوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ هِشَامٍ أَبِي الْمِقْدَامِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَرَأَ حم الدُّخَانَ فِي لَيْلَةِ الْجُمُعَةِ غُفِرَ لَهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَهِشَامٌ أَبُو الْمِقْدَامِ يُضَعَّفُ وَلَمْ يَسْمَعِ الْحَسَنُ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ هَكَذَا قَالَ أَيُّوبُ وَيُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ وَعَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

نصر بن عبد الرحمن الناجي
ثقةالكوفةd. 248 AH
زيد بن الحباب التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، خراسان ، الأندلس ، مروd. 203 AH
هشام بن أبي هشام القرشي
متروك الحديثالبصرة ، مرو
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Нам рассказал
Мухаммад ибн Абд аль-Малик ибн Аби аш-Шавариб
, сказал: рассказал нам
Яхья ибн ‘Амр ибн Малик ан-Нукри
, от
своего отца
, от
Абу аль-Джауза
, от
Ибн ‘Аббаса
, который сказал: «Один из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, установил свою палатку над могилой, не предполагая, что это могила. И вдруг он услышал, что в ней человек читает суру „Табарака-ллязи би-ядихи-ль-мульк“ до самого конца. Он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: „О Посланник Аллаха, я установил свою палатку над могилой, не предполагая, что это могила, а там человек читает суру „Табарака-ль-мульк“ до самого конца“. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Она — защищающая, она — спасающая, она спасает его от мучений в могиле“».
Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан-гариб с данной стороны». И в этой главе есть хадис от Абу Хурайры.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ النُّكْرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ ضَرَبَ بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خِبَاءَهُ عَلَى قَبْرٍ وَهُوَ لاَ يَحْسِبُ أَنَّهُ قَبْرٌ فَإِذَا فِيهِ إِنْسَانٌ يَقْرَأُ سُورَةَ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ حَتَّى خَتَمَهَا فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي ضَرَبْتُ خِبَائِي عَلَى قَبْرٍ وَأَنَا لاَ أَحْسِبُ أَنَّهُ قَبْرٌ فَإِذَا فِيهِ إِنْسَانٌ يَقْرَأُ سُورَةَ تَبَارَكَ الْمُلْكُ حَتَّى خَتَمَهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ هِيَ الْمَانِعَةُ هِيَ الْمُنْجِيَةُ تُنْجِيهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الملك البصري
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 244 AH
يحيى بن عمرو النكري
ضعيف الحديثالبصرة
عمرو بن مالك النكري
ضعيف الحديثالبصرةd. 129 AH
أوس بن عبد الله الربعي
ثقةالبصرةd. 83 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, от
‘Аббаса аль-Джушами
, от
Абу Хурайры
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Поистине, одна сура из Корана, в которой тридцать аятов, заступилась за человека, пока ему не были прощены грехи. И это — сура „Табарака-ллязи би-ядихи-ль-мульк“».
Этот хадис — хасан.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبَّاسٍ الْجُشَمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ سُورَةً مِنَ الْقُرْآنِ ثَلاَثُونَ آيَةً شَفَعَتْ لِرَجُلٍ حَتَّى غُفِرَ لَهُ وَهِيَ سُورَةُ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ ‏" ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
عبد الله بن العباس الجشمي
مقبول
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH

Нам рассказал Хурайм ибн Мас‘ар (ат-Тирмизи), сказал: рассказал нам аль-Фудайль ибн ‘Ийад, от Лайса, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не ложился спать, пока не прочитает: „Алиф. Лям. Мим. Ниспослание...“ и „Благословен Тот, в Чьих руках власть...“. Абу Иса сказал: «Этот хадис передали не один человек от Лайса ибн Аби Сулейма, подобно этому. И его передал Мугира ибн Муслим, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. И передал Зухайр, который сказал: я спросил Абу аз-Зубайра: „Слышал ли ты от Джабира, что он упоминает этот хадис?“. Абу аз-Зубайр сказал: „Мне сообщил его только Сафван или Ибн Сафван“. И Зухайр, по-видимому, не согласился с тем, что этот хадис передается от Абу аз-Зубайра, от Джабира». Нам рассказал Ханнад, рассказал нам Абу аль-Ахвас, от Лайса, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Нам рассказал Хурайм ибн Мас‘ар, сказал: рассказал нам Фудайль, от Лайса, от Тавуса, который сказал: „Они (две эти суры) превосходят каждую суру из Корана на семьдесят добрых дел“. .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هُرَيْمُ بْنُ مِسْعَرٍ، - تِرْمِذِيٌّ - قَالَ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ ‏:‏ ‏‏(‏الم * تَنْزِيلُ ‏)‏ وَ ‏‏(‏ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ مِثْلَ هَذَا ‏.‏ وَرَوَاهُ مُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا ‏.‏ وَرَوَى زُهَيْرٌ قَالَ قُلْتُ لأَبِي الزُّبَيْرِ سَمِعْتَ مِنْ جَابِرٍ يَذْكُرُ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ إِنَّمَا أَخْبَرَنِيهِ صَفْوَانُ أَوِ ابْنُ صَفْوَانَ وَكَأَنَّ زُهَيْرًا أَنْكَرَ أَنْ يَكُونَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏ حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ حَدَّثَنَا هُرَيْمٌ بن مِسْعَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ تَفْضُلاَنِ عَلَى كُلِّ سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ بِسَبْعِينَ حَسَنَةً ‏.‏
, сказал: рассказал нам
аль-Хасан ибн Сальм ибн Салих аль-‘Иджли
, сказал: рассказал нам
Сабит аль-Бунани
, от
Анаса ибн Малика
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто прочтет „Иза зульзиляти-ль-арду зильзалаха“ (Когда земля содрогнется...), — это приравнивается для него к половине Корана, а кто прочтет „Куль, йа аййуха-ль-кафирун“ (Скажи: О неверующие...), — это приравнивается для него к четверти Корана, а кто прочтет „Куль хува-Ллаху ахад“ (Скажи: Он — Аллах Единый...), — это приравнивается для него к трети Корана».
Абу Иса сказал: «Этот хадис — гариб, мы не знаем его иначе, как из хадиса этого шейха, аль-Хасана ибн Сальма». И в этой главе есть хадис от Ибн ‘Аббаса.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَلْمِ بْنِ صَالِحٍ الْعِجْلِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَرَأَ إِذَا زُلْزِلَتِ عُدِلَتْ لَهُ بِنِصْفِ الْقُرْآنِ وَمَنْ قَرَأَْ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏)‏ عُدِلَتْ لَهُ بِرُبْعِ الْقُرْآنِ وَمَنْ قَرَأَْ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ عُدِلَتْ لَهُ بِثُلُثِ الْقُرْآنِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ هَذَا الشَّيْخِ الْحَسَنِ بْنِ سَلْمٍ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْبَصْرِيُّ
الحسن بن سلم العجلي
منكر الحديثالبصرة
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
سفيان بن وكيع الرؤاسي
مقبولالكوفةd. 247 AH
حميد بن عبد الرحمن الرؤاسي
ثقةالكوفةd. 189 AH
الحسن بن صالح الثوري
ثقةالكوفة100 – 169 AH
هارون
مجهول
مقاتل بن حيان النبطي
صدوق فاضل عالم صالحمرو ، بلخd. 149 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
أحمد بن سعيد الدارمي
ثقة حافظنيسابور ، سرخسd. 253 AH
قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
حميد بن عبد الرحمن الرؤاسي
ثقةالكوفةd. 189 AH

Иснад (цепь рассказчиков)

هريم بن مسعر الأزدي
صدوق حسن الحديثترمذ
الفضيل بن عياض التميمي
ثقة إمام ثبت مأمونمكة ، الكوفة ، أبيوردd. 187 AH
الليث بن أبي سليم القرشي
ضعيف الحديثالكوفةd. 138 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
مُغِيرَةَ بْنِ مُسْلِمٍ
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
سلام بن سليم الحنفي
ثقة متقنالكوفةd. 179 AH
الليث بن أبي سليم القرشي
ضعيف الحديثالكوفةd. 138 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
هريم بن مسعر الأزدي
صدوق حسن الحديثترمذ
الفضيل بن عياض التميمي
ثقة إمام ثبت مأمونمكة ، الكوفة ، أبيوردd. 187 AH
الليث بن أبي سليم القرشي
ضعيف الحديثالكوفةd. 138 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH