Нам рассказали аль-Хасан ибн Али и Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис (смысл один), они сказали: нам рассказал Бишр ибн Умар аз-Захрани, мне рассказал Малик ибн Анас, от Ибн Шихаба, от Малика ибн Ауса ибн аль-Хадасана, он сказал: Умар послал за мной, когда день был в разгаре, и я пришел к нему и застал его сидящим на ложе, обнажившем его песок (пол без ковров). Когда я вошел к нему, он сказал: «О Малик, ко мне прибыло семейство из твоего племени, и я распорядился насчет них, так распредели же это среди них». Я сказал: «Если бы ты приказал кому-то другому сделать это». Он сказал: «Возьми это». Тут пришел Ярфа и сказал: «О повелитель правоверных, не хочешь ли ты принять Усмана ибн Аффана, Абд ар-Рахмана ибн Ауфа, аз-Зубайра ибн аль-Аввама и Сада ибн Аби Ваккаса?» Он сказал: «Да». Он разрешил им, и они вошли. Затем пришел Ярфа и сказал: «О повелитель правоверных, не хочешь ли ты принять аль-Аббаса
?» Он сказал: «Да». Он разрешил им, и они вошли. Аль-Аббас сказал: «О повелитель правоверных, рассуди между мной и этим», — имея в виду Али. Некоторые из них сказали: «Да, о повелитель правоверных, рассуди между ними и помилуй их». Малик ибн Аус сказал: мне показалось, что они заранее привели тех людей именно для этого. Умар, да помилует его Аллах, сказал: «Остановитесь». Затем он обратился к той группе и сказал: «Заклинаю вас Аллахом, с позволения Которого стоят небеса и земля, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Мы не оставляем наследства, то, что мы оставили — милостыня (садака)“?» Они ответили: «Да». Затем он обратился к Али и аль-Аббасу, да будет доволен ими Аллах, и сказал: «Заклинаю вас Аллахом, с позволения Которого стоят небеса и земля, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Мы не оставляем наследства, то, что мы оставили — милостыня“?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Поистине, Аллах выделил Своего Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, особым уделом, которого не даровал никому из людей, и Аллах Всевышний сказал: {То, что Аллах вернул Своему Посланнику от них, не требовало того, чтобы вы скакали на конях и верблюдах. Но Аллах дарует Своим посланникам власть над кем пожелает. Аллах способен на всякую вещь}. Аллах вернул Своему Посланнику имущество бану Надир. Клянусь Аллахом, он не присвоил это себе в обход вас и не забрал это, минуя вас. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, брал из этого средства на обеспечение года для себя или на свое обеспечение и обеспечение своей семьи на год, а остальное направлял на нужды общего имущества». Затем он обратился к той группе и сказал: «Заклинаю вас Аллахом, с позволения Которого стоят небеса и земля, знаете ли вы это?» Они ответили: «Да». Затем он обратился к аль-Аббасу и Али, да будет доволен ими Аллах, и сказал: «Заклинаю вас Аллахом, с позволения Которого стоят небеса и земля, знаете ли вы это?» Они ответили: «Да». «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, Абу Бакр сказал: „Я — преемник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. И пришел ты, а затем и он, к Абу Бакру, ты потребовал наследство от своего племянника, а он потребовал наследство своей жены от ее отца. Абу Бакр, да помилует его Аллах, сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Мы не оставляем наследства, то, что мы оставили — милостыня“. И Аллах знает, что он был правдивым, благочестивым, следовавшим прямому пути и приверженным истине“. И Абу Бакр управлял этим. Когда Абу Бакр скончался, я сказал: „Я — преемник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и преемник Абу Бакра“. И я управлял этим, сколько угодно было Аллаху, чтобы я управлял. Затем пришли вы оба, будучи вместе, и с одним намерением, и попросили меня об этом. Я сказал: „Если хотите, чтобы я передал это вам на том условии, что вы дадите обет Аллаху, что будете управлять этим так, как управлял Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. И вы взяли это у меня на таких условиях. Затем вы пришли ко мне, чтобы я рассудил между вами иначе, чем прежде. Клянусь Аллахом, я не рассужу между вами иначе до самого наступления Часа. А если вы не способны справляться с этим, то верните это мне». Абу Дауд сказал: они лишь просили его разделить это между ними поровну, а не потому, что они не знали, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Мы не оставляем наследства, то, что мы оставили — милостыня“. Ибо они не стремились ни к чему, кроме правильного. Умар сказал: „Я не назову это разделом, я оставлю это так, как оно есть“
Нам рассказал аль-Хасан ибн ‘Али, нам рассказал Бишр ибн ‘Умар, нам рассказал Хаммам, от Катады, от Абу аль-Халиля, от Муслима аль-Макки, от Абу аль-Аш‘аса ас-Сан‘ани, от ‘Убады ибн ас-Самита, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Золото за золото — золотым песком или очищенным; серебро за серебро — серебряным песком или очищенным; пшеница за пшеницу — мудд за мудд; ячмень за ячмень — мудд за мудд; финики за финики — мудд за мудд; соль за соль — мудд за мудд. Кто дает больше или просит больше, тот занимается ростовщичеством. Нет проблем в продаже золота за серебро, даже если одно из них больше, если это происходит из рук в руки. Если же с отсрочкой — то нельзя. Нет проблем в продаже пшеницы за ячмень, даже если ячменя больше, если это из рук в руки. Если же с отсрочкой — то нельзя» . Абу Дауд сказал: Этот хадис передали Са‘ид ибн Абу ‘Аруба и Хишам ад-Дастава’и от Катады, от Муслима ибн Ясара, с такой же цепочкой передатчиков.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Какому бы человеку ни был подарен дар в пожизненное пользование для него и его потомства, он принадлежит тому, кому он был дан, и не возвращается к тому, кто его дал, потому что он сделал подарок, в который вошли права наследования»
, который сказал: мужчина сказал: „О Посланник Аллаха, мы были в доме, где нас было много и имущества было много, а затем мы переехали в другой дом, и нас стало мало, и имущества стало мало“. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упомянул владельца Рога (ас-Сур) и сказал: „Справа от него Джибраиль, а слева от него Микаиль“».
о том, что один человек проклял ветер (а Муслим сказал: «Поистине, один человек, у которого ветер сорвал накидку во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, проклял его»). Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не проклинай его, ибо он исполняет приказ. И, поистине, кто проклял то, что не заслуживает проклятия, к тому это проклятие возвращается»
Рассказал нам Мухаммад ибн Яхья аль-Кута’и аль-Басри, рассказал нам Бишр ибн Умар, рассказал нам Хаммам, от Катады, от аль-Хасана аль-Басри, от Али, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Перо поднято (не записываются грехи) с троих: со спящего, пока он не проснется, с ребенка, пока он не повзрослеет, и с безумца, пока он не обретет разум» . Он сказал: В этой главе есть хадис от Аиши. Абу Иса сказал: Хадис Али — хадис хасан гариб с таким иснадом, и он передан не одним путем от Али от Пророка, мир ему и благословение Аллаха. Некоторые из них добавили: «и с юноши, пока он не достигнет совершеннолетия (по половым признакам)». Мы не знаем, чтобы аль-Хасан слышал что-либо напрямую от Али ибн Аби Талиба. Этот хадис также был передан от ‘Аты ибн ас-Са’иба от Абу Забьяна от Али ибн Аби Талиба от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, подобный этому хадису. Также его передал аль-А’маш от Абу Забьяна от ибн Аббаса от Али как мавкуф (ограниченный сподвижником) и не возвел его (к Пророку). Ученые действуют согласно этому хадису. Абу Иса сказал: Аль-Хасан жил во времена Али и застал его, но мы не знаем, чтобы он слышал от него лично, а Абу Забьяна зовут Хусайн ибн Джундуб.