Нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам рассказал Зухайр, нам рассказал ‘Усман ибн Хаким, который сказал: мне сообщил Ибрахим ибн Мухаммад ибн Хатиб аль-Кураши от Абу Тальхи аль-Асади, от Анаса ибн Малика, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и увидел высокую купольную постройку. Он спросил: «Что это?» Его сподвижники сказали ему: «Она принадлежит такому-то (человеку из числа ансаров)». Он промолчал и затаил это в душе. Когда хозяин пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы приветствовать его среди людей, он отвернулся от него. Он делал так многократно, пока человек не осознал гнев и отвращение к нему. Он пожаловался на это своим товарищам и сказал: «Клянусь Аллахом, я не узнаю Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует!» Они сказали: «Он выходил и увидел твой купол». Человек вернулся к своей постройке и разрушил её до основания. Однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и не увидел её. Он спросил: «Что стало с куполом?» Они ответили: «Его хозяин жаловался нам на твое отчуждение, мы рассказали ему, и он разрушил её». Он сказал: «Знайте, что каждая постройка — это бремя для её владельца, кроме той, что... кроме той, что...» (имеется в виду: кроме той, что необходима) .
говорил: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришел справлять нужду,
и приказал мне принести ему три камня. Я нашел два камня, а третий искал, но не нашел. Тогда я взял засохший помет и принес их Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Он взял два камня, отбросил помет и сказал: „Это — нечисть (рикс)“
. Абу ‘Абдуррахман сказал: Рикс — это пища джиннов.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ لَيْسَ أَبُو عُبَيْدَةَ ذَكَرَهُ وَلَكِنْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ، يَقُولُ أَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْغَائِطَ وَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَهُ بِثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ فَوَجَدْتُ حَجَرَيْنِ وَالْتَمَسْتُ الثَّالِثَ فَلَمْ أَجِدْهُ فَأَخَذْتُ رَوْثَةً فَأَتَيْتُ بِهِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذَ الْحَجَرَيْنِ وَأَلْقَى الرَّوْثَةَ وَقَالَ " هَذِهِ رِكْسٌ " . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرِّكْسُ طَعَامُ الْجِنِّ .
об обтирании кожаных носков, и он ответил, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
приказывал нам, когда мы были в пути, обтирать наши кожаные носки и не снимать их в течение трех дней ни из-за испражнения, ни из-за мочеиспускания, ни из-за сна, кроме как после осквернения (полового акта).
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел человека, совершающего полное омовение (гусль) на открытой местности. Он взошел на минбар, воздал хвалу Аллаху и восславил Его, а затем сказал:
„Поистине, Аллах Всемогущий и Великий — Сдержанный, Стыдливый, Скрывающий. Он любит стыдливость и сокрытие. Поэтому, если кто-то из вас совершает омовение, пусть прикроется“ “ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
произносил такбир при каждом опускании и выпрямлении, и произносил таслим направо и налево. Абу Бакр и Умар, да будет доволен ими Аллах, делали так же.
, который сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
произносил такбир при каждом наклоне, выпрямлении, вставании и саждении, и произносил приветствие (салям) направо и налево: «Мир вам и милость Аллаха!», пока не становилась видна белизна его щеки». Он сказал: «И я видел, как Абу Бакр и 'Умар — да будет доволен ими Аллах — делали то же самое».
, сказавший: я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
произносящим такбир при каждом опускании, подъеме, вставании и сидении, и дающим салям в правую и левую сторону: «Ас-саляму ‘алейкум ва рахматуллах, Ас-саляму ‘алейкум ва рахматуллах», пока не становилась видна белизна его щеки.
Я видел, как Абу Бакр и ‘Умар, да будет доволен ими Аллах, делали так