Передал нам Махмуд ибн Гайлян, сообщил нам аль-Фадль ибн Муса аш-Шайбани, сообщил нам Шарик, от Шу’бы, от ‘Амра ибн Динара, от Тавуса, от Ибн Аббаса, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не запрещал возделывание земли (за часть урожая), но велел, чтобы они проявляли друг к другу мягкость . Абу Иса сказал: Этот хадис — хасан-сахих. В хадисе Рафи’а есть اضطراب (разногласие в цепочке/тексте). Этот хадис передаётся от Рафи’а ибн Хадиджа от его дядей, а также передаётся от него со слов Зухайра ибн Рафи’а, который является одним из его дядей. Этот хадис передаётся от него в разных версиях. В этой главе приводятся (хадисы) от Зайда ибн Сабита и Джабира, да будет доволен ими Аллах.
, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который сказал:
«Установленные наказания (худуд) не приводятся в исполнение в мечетях, и отец не убивается за сына»
. Абу Иса сказал: Мы не знаем этого хадиса с таким иснадом в марфу’-версии, кроме как через Исма’иля ибн Муслима. А в отношении Исма’иля ибн Муслима аль-Макки некоторые ученые высказали критику из-за его слабой памяти.
Нам рассказал Яхья ибн Муса, нам рассказал Абдурраззак, нам сообщил Ма’мар, от Ибн Тавуса, от его отца, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто поклялся, а затем сказал: «Если пожелает Аллах», тот не нарушит её». Абу Иса сказал: я спросил Мухаммада ибн Исмаила об этом, и он сказал: «Это ошибочный хадис, в котором ошибся Абдурраззак. Он сократил его из хадиса Ма’мара от Ибн Тавуса от его отца от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Сулейман ибн Давуд сказал: «Я непременно обойду сегодня ночью семьдесят женщин, каждая из которых родит мальчика». Он обошел их, но ни одна из них не родила, кроме одной, которая родила половину человека». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы он сказал: «Если пожелает Аллах», то было бы так, как он сказал». Именно так этот длинный хадис был передан от Абдурраззака от Ма’мара от Ибн Тавуса от его отца, и в нем сказано: «семьдесят женщин». Этот хадис был передан с разных сторон от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Сулейман ибн Давуд сказал: «Я непременно обойду сегодня ночью сто женщин».
, который сказал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал
в день завоевания Мекки: «Нет переселения (хиджры) после завоевания, но есть джихад и намерение. А если вас призовут выступить в поход, то выступайте».
Он сказал: «По этой теме есть хадисы от Абу Саида, Абдуллаха ибн Амра и Абдуллаха ибн Хубши». Абу Иса сказал: «Этот хадис — хороший достоверный (хасан сахих)». Его также передал
и сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
набиз (настой) в глиняных кувшинах (джар)»
. Тот ответил: «Да». Тавус сказал: «Клянусь Аллахом, я слышал это от него». Он сказал: «В этой главе есть хадисы от ибн Аби Ауфы, Абу Са’ида, Сувайда, Аиши, ибн аз-Зубайра и ибн Аббаса». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих».
, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Если бы что-то могло опередить предопределение, то его опередил бы дурной глаз, а если вас попросят совершить гусль [из-за сглаза], то совершайте его»
. Абу ‘Иса сказал: в этой главе есть хадис от ‘Абдаллаха ибн ‘Амра. Это хадис хасан сахих гариб. Хадис Хайи ибн Хабиса — хадис гариб. Шайбан передал от Яхьи ибн Аби Касира от Хайи ибн Хабиса от его отца от Абу Хурайры от Пророка (мир ему и благословение Аллаха). А ‘Али ибн аль-Мубарак и Харб ибн Шаддад не упоминают в нём Абу Хурайру
от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, подобное этому. Абу Иса сказал: этот хадис является хасан, и некоторые передали его от Ибн Тавуса от его отца от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, как мурсаль.
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Дядя со стороны матери — наследник того, у кого нет наследника»
. Это хороший, редкий хадис. Некоторые передавали его как прерванный (мурсаль) и не упоминали в нем Аишу. Сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, разошлись во мнениях относительно этого, и некоторые из них дали право на наследство дяде со стороны матери, тете со стороны матери и тете со стороны отца. Большинство ученых опираются на этот хадис в вопросе наследования родственников (зави-ль-архам). Что касается Зейда ибн Сабита, то он не признавал их права на наследство и передавал наследство в казну (Байт аль-Маль)
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْخَالُ وَارِثُ مَنْ لاَ وَارِثَ لَهُ " . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَقَدْ أَرْسَلَهُ بَعْضُهُمْ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ عَائِشَةَ . - وَاخْتَلَفَ فِيهِ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَوَرَّثَ بَعْضُهُمُ الْخَالَ وَالْخَالَةَ وَالْعَمَّةَ وَإِلَى هَذَا الْحَدِيثِ ذَهَبَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي تَوْرِيثِ ذَوِي الأَرْحَامِ وَأَمَّا زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ فَلَمْ يُوَرِّثْهُمْ وَجَعَلَ الْمِيرَاثَ فِي بَيْتِ الْمَالِ .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Подобный тому, кто дает подарок, а затем забирает его обратно, подобен собаке, которая ест, пока не насытится, а затем изрыгает [съеденное], а потом возвращается и ест свою рвоту»
. Абу Иса сказал: 'В этой главе есть хадисы от Ибн Аббаса и Абдуллаха ибн Амра'
«Не разрешено человеку давать подарок, а затем забирать его обратно, кроме отца в том, что он дает своему ребенку. А тот, кто дает подарок, а затем забирает его обратно, подобен собаке, которая ест, пока не насытится, а затем изрыгает [съеденное], а потом возвращается к своей рвоте»
. Абу Иса сказал: 'Это хороший достоверный хадис'. Аш-Шафии сказал: 'Не дозволено тому, кто сделал подарок, забирать его обратно, кроме как отцу, ибо он может забрать то, что дал своему сыну'. И он привел в качестве довода этот хадис