Нам рассказал Абд ар-Рахман ибн Ибрахим ад-Димашки, нам рассказал аль-Валид ибн Муслим, нам рассказал аль-Аузаи, нам рассказал аз-Зухри, который сказал: Я присутствовал на ужине у аль-Валида — или Абд аль-Малика, — и когда пришло время молитвы, я встал, чтобы совершить омовение. Тогда Джафар ибн Амр ибн Умайя сказал: «Я свидетельствую со слов своего отца, что он был свидетелем того, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, съел еду, которую изменил огонь, затем помолился и не совершил омовения. А Али ибн Абд Аллах ибн Аббас сказал: А я свидетельствую со слов своего отца о том же самом .
что один человек получил рану на голове во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а затем у него произошло поллюция. Ему приказали совершить полное омовение, он совершил, простудился и умер. Когда об этом дошло до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: «Они убили его, да убьет их Аллах! Разве лекарством от незнания не является вопрос?» ‘Ата сказал: До нас дошло, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы он вымыл свое тело и оставил голову, где была рана».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَبِي الْعِشْرِينَ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يُخْبِرُ أَنَّ رَجُلاً، أَصَابَهُ جُرْحٌ فِي رَأْسِهِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ثُمَّ أَصَابَهُ احْتِلاَمٌ فَأُمِرَ بِالاِغْتِسَالِ فَاغْتَسَلَ فَكُزَّ فَمَاتَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ " قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ أَفَلَمْ يَكُنْ شِفَاءَ الْعِيِّ السُّؤَالُ " . قَالَ عَطَاءٌ وَبَلَغَنَا أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " لَوْ غَسَلَ جَسَدَهُ وَتَرَكَ رَأْسَهُ حَيْثُ أَصَابَهُ الْجِرَاحُ " .
, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которая сказала:
«Если соприкоснулись два половых органа, то полное омовение становится обязательным. Мы с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делали это, и мы совершали полное омовение»
, жена Пророка, мир ему и благословение Аллаха, сказала: „У Умм Хабибы бинт Джахш, которая была замужем за Абд ар-Рахманом ибн Ауфом, была истихада в течение семи лет. Она пожаловалась на это Пророку, мир ему и благословение Аллаха“. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
„Это не менструация, это всего лишь вена. Когда наступит менструация, оставь молитву, а когда она пройдет, соверши полное омовение и молись“.
Аиша сказала: „И она совершала полное омовение перед каждой молитвой, а затем молилась, и сидела в сосуде для омовения своей сестры Зайнаб бинт Джахш, так что краснота крови окрашивала воду“.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَتِ اسْتُحِيضَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ وَهِيَ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ سَبْعَ سِنِينَ فَشَكَتْ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَإِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي " . قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ ثُمَّ تُصَلِّي وَكَانَتْ تَقْعُدُ فِي مِرْكَنٍ لأُخْتِهَا زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حَتَّى إِنَّ حُمْرَةَ الدَّمِ لَتَعْلُو الْمَاءَ .
«Это наша молитва, которая была с Посланником Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует, — Абу Бакром и ‘Умаром. А когда ‘Умар был убит, ‘Усман стал совершать ее при свете»
Мы совершали закатную молитву (магриб) во времена Посланника Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует —, и после этого каждый из нас мог видеть места падения своих стрел.
Нам рассказал Абу Яхья аз-За‘фарани, нам рассказал Ибрахим ибн Муса, подобное этому.