И передал нам Абу Курайб, передал нам Ибн Нумайр, передал нам Хишам от его отца от Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, достигнув начала месяца Зуль-хиджа, и мы не помышляли ни о чем, кроме хаджа. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто из вас хочет вступить в ихрам для умры, пусть вступает для умры». И он привел хадис, подобный хадису Абды.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا مُوَافِينَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِهِلاَلِ ذِي الْحِجَّةِ لاَ نَرَى إِلاَّ الْحَجَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهِلَّ بِعُمْرَةٍ " . وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ حَدِيثِ عَبْدَةَ .
— да будет доволен Аллах ими обоими, — который сказал: «Мы вошли в состояние ихрама вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, для совершения хаджа. А когда мы прибыли в Мекку, он приказал нам выйти из ихрама и сделать это ‘умрой. Это показалось нам тяжким, и наши сердца сжались от этого. Это дошло до Пророка, мир ему и благословение Аллаха, и мы не знали, было ли это откровением с небес или решением от самих людей. Тогда он сказал:
«О люди, выходите из ихрама! И если бы не хадьи, который со мной, я бы поступил так же, как поступили вы». И мы вышли из ихрама, вступали в близость с женами и делали то, что делает человек, не находящийся в ихраме, пока не наступил день ат-Тарвия, и, оставив Мекку позади, мы вошли в состояние ихрама для совершения хаджа».
захотел совершить хадж, когда аль-Хаджжадж выступил против Ибн аз-Зубайра. Он изложил хадис подобно этому рассказу и сказал в конце хадиса: Он говорил: Кто объединил хадж и умру, тому достаточно одного тавафа, и он не выходит из состояния ихрама, пока не выйдет из них обоих.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
выходил через дорогу Аш-Шаджара, а входил через дорогу аль-Муаррас. Когда он входил в Мекку, он входил через верхний перевал (ас-Санийя аль-Улья), а выходил через нижний перевал (ас-Санийя ас-Суфля).
, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда совершал первый обход Каабы, пробегал рысью три круга и шел обычным шагом четыре круга, и он переходил на бег в нижней части долины, когда совершал обход между Сафой и Марвой
Мы отправились вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из Мины в Арафат, и среди нас были те, кто произносил тальбию, и те, кто возвеличивал Аллаха (такбир).
и он совершил с нами магриб и иша с одним икаматом, затем ушёл и сказал: „Так совершил с нами молитву Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в этом месте“».
, которая сказала: «Мне хотелось бы, чтобы я попросила разрешения у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, так же, как попросила его Сауда, чтобы я могла совершить утреннюю молитву в Мине, а затем бросить камешки в Джамру прежде, чем придут люди». Аишу спросили: «Разве Сауда просила у него разрешения?» Она ответила: «Да, она была женщиной тяжелой и медлительной,
и она попросила разрешения у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он разрешил ей».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ وَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ اسْتَأْذَنْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا اسْتَأْذَنَتْهُ سَوْدَةُ فَأُصَلِّي الصُّبْحَ بِمِنًى فَأَرْمِي الْجَمْرَةَ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ النَّاسُ . فَقِيلَ لِعَائِشَةَ فَكَانَتْ سَوْدَةُ اسْتَأْذَنَتْهُ قَالَتْ نَعَمْ إِنَّهَا كَانَتِ امْرَأَةً ثَقِيلَةً ثَبِطَةً فَاسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَذِنَ لَهَا .
, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «
Да помилует Аллах тех, кто полностью бреет голову». Они сказали: «И тех, кто укорачивает, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Да помилует Аллах тех, кто полностью бреет голову». Они сказали: «И тех, кто укорачивает, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Да помилует Аллах тех, кто полностью бреет голову». Они сказали: «И тех, кто укорачивает, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «И тех, кто укорачивает».