, что он сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, указал рукой в сторону Йемена и сказал:
«Знайте, что вера здесь, а жестокость и черствость сердец — у высокомерных владельцев скота, у оснований хвостов верблюдов, там, где восходят два рога шайтана, среди племен Рабиа и Мудар»
, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: »
«Четыре качества, если они собраны в ком-либо, делают его чистым лицемером, а в ком есть хотя бы одно из них, в том есть черта лицемерия, пока он не оставит ее: если говорит, то лжет; если дает обещание, то нарушает его; если договаривается, то вероломствует; а если спорит, то грубит»
. За исключением того, что в хадисе Суфьяна (сказано): „...а если в нем есть одна черта из них, то в нем есть черта лицемерия“
, который сказал: «Ваки‘ сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал...» А Ибн Нумайр сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: »
«Кто умрет, придавая Аллаху что-либо в сотоварищи, тот войдет в Огонь». А я сказал: «А тот, кто умрет, не придавая Аллаху ничего в сотоварищи, войдет в Рай»
»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِيوَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ وَكِيعٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ " . وَقُلْتُ أَنَا وَمَنْ مَاتَ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ .
, который сказал: Мы спросили: О Посланник Аллаха, будем ли мы призваны к ответу за то, что совершили во времена джахилийи? Он сказал:
Тот, кто творил добро в исламе, не будет призван к ответу за то, что совершил во времена джахилийи. А тот, кто творил зло в исламе, будет призван к ответу за всё — первое и последнее