Нам сообщил Ахмад ибн Сулейман, который сказал: нам хадис поведал 'Убайдулла ибн Муса, который сказал: нам сообщил Исраиль, от Тарика, от Са'ида, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мухакалю. Са'ид сказал: он упомянул это подобным образом. Его передал Суфьян ас-Саури от Тарика.
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
„Мы будем сражаться с людьми до тех пор, пока они не скажут: Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха. А когда они скажут: Нет божества, кроме Аллаха, то их кровь и их имущество станут для нас запретными, кроме как по их праву, а их расчет — у Аллаха“.
, который сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Аллах, Превелик Он и Преславен, предписал благодеяние во всем. Поэтому, если вы убиваете (врага), делайте это хорошо, и если вы режете (животное), делайте это хорошо. Пусть каждый из вас заточит свое лезвие, когда режет, и пусть даст отдохнуть (облегчит страдания) своей жертве»
Племена Курайза и Надир существовали, и Надир были знатнее, чем Курайза. Если человек из Курайза убивал человека из Надира, то его убивали за него, а если человек из Надира убивал человека из Курайза, то он выплачивал сто весков фиников. Когда был послан Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, человек из Надира убил человека из Курайза, и они (из Курайза) сказали: «Выдайте его нам, мы убьем его». Те (из Надира) ответили: «Между нами и вами — Пророк, да благословит его Аллах и приветствует». Они пришли к нему, и был ниспослан аят:
, что один человек начал поносить отца, который был у него в эпоху невежества (джахилии), и аль-Аббас ударил его. Пришли его соплеменники и сказали: «Он непременно ударит его так же, как он ударил его [нашего соплеменника]». Они надели оружие, и это дошло до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Он поднялся на минбар и сказал: «О люди, кого из обитателей земли, как вы знаете, Аллах Всемогущий и Великий почитает больше всех?» Они ответили: «Тебя». Он сказал: «Поистине, аль-Аббас от меня, а я от него.
Не поносите наших мертвых, чтобы вы не причиняли боль нашим живым». Пришли те люди и сказали: «О Посланник Аллаха, мы ищем защиты у Аллаха от твоего гнева, проси прощения для нас».
, что одна женщина бросила камень (хазаф) в другую женщину, из-за чего та спровоцировала выкидыш,
и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, назначил за ее ребенка пятьдесят овец, и в тот день запретил бросать камни (хазаф). Абу Ну‘айм передал это как мурсаль.
, что некий человек сидел возле Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и на нем был золотой перстень, а в руке Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был посох или ветвь. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ударил его по пальцу, и человек спросил: Что со мной, о Посланник Аллаха? Он сказал:
«Разве ты не выбросишь это, что у тебя на пальце?»
Человек взял его и выбросил. После этого Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел его и спросил: «Что стало с перстнем?» Тот ответил: Я выбросил его. Он сказал: «Я не это тебе приказал. Я приказал тебе продать его и воспользоваться его ценой». И это — хадис мункар.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ رَجُلٍ، حَدَّثَهُ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ رَجُلاً، كَانَ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ وَفِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِخْصَرَةٌ أَوْ جَرِيدَةٌ فَضَرَبَ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِصْبَعَهُ فَقَالَ الرَّجُلُ مَا لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " أَلاَ تَطْرَحُ هَذَا الَّذِي فِي إِصْبَعِكَ " . فَأَخَذَهُ الرَّجُلُ فَرَمَى بِهِ فَرَآهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ فَقَالَ " مَا فَعَلَ الْخَاتَمُ " . قَالَ رَمَيْتُ بِهِ . قَالَ " مَا بِهَذَا أَمَرْتُكَ إِنَّمَا أَمَرْتُكَ أَنْ تَبِيعَهُ فَتَسْتَعِينَ بِثَمَنِهِ " . وَهَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ .