Нам рассказал Абдулла ибн Язид, нам рассказал Хайва и другой, сказав: нам рассказал Абу аль-Асвад. Также сказал аль-Лайс со слов Абу аль-Асвада, который сказал: «Для жителей Медины был объявлен призыв [на военный поход], и я записался в него. Я встретил Икриму и сообщил ему об этом, и он категорически запретил мне [делать это], а затем сказал: «Мне сообщил Ибн Аббас» о том, что некоторые люди из числа мусульман находились вместе с многобожниками, увеличивая численность многобожников [сражавшихся] против Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Порой летела стрела и попадала в одного из них, убивая его, или его ударяли, и он погибал. Тогда Всевышний Аллах ниспослал: «Тех, кого ангелы упокоят [в тот момент, когда они] причиняли несправедливость самим себе».
Нам рассказал Муса ибн Исма‘иль, нам рассказал Вухайб, от Халида, от ‘Икримы, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прижал меня к себе и сказал: «О Аллах, обучи его Писанию!»
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Абу аль-Ахвас, нам рассказал Симак от ‘Икримы, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поел мясо лопатки, затем вытер руку о тряпку, которая была под ним, а потом встал и совершил молитву.
, да будет доволен им Аллах, рассказал ему, сказав: Мне сообщил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «
Ко мне этой ночью явился посланник от моего Господа, когда я был в аль-‘Акике, и сказал: „Соверши молитву в этой благословенной долине и скажи: умра в хадже“»
(да будет доволен ими обоими Аллах), что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, зашел к одному бедуину, навещая его, и сказал:
«Нет беды, это очищение, если пожелает Аллах». Бедуин сказал: «Очищение? Нет, это лихорадка, которая бушует в теле старика и приведет его к могиле». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ну, тогда пусть будет так»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى أَعْرَابِيٍّ يَعُودُهُ فَقَالَ " لاَ بَأْسَ عَلَيْكَ طَهُورٌ، إِنْ شَاءَ اللَّهُ ". قَالَ قَالَ الأَعْرَابِيُّ طَهُورٌ، بَلْ هِيَ حُمَّى تَفُورُ عَلَى شَيْخٍ كَبِيرٍ، تُزِيرُهُ الْقُبُورَ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَنَعَمْ إِذًا ".
Нам рассказал ’Али ибн ‘Абдаллах, нам рассказал Суфьян от ’Амра, от ’Икримы, от Абу Хурайры, возводя это к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Когда Аллах принимает решение на небесах, ангелы в смирении перед Его словом бьют своими крыльями, подобно звуку цепи по камню» — ’Али сказал, и другие сказали: «по гладкому камню» —«это пронзает их. А когда страх покидает их сердца, они говорят: „Что сказал ваш Господь?“ Они отвечают: „Истину, Он — Возвышенный, Великий“». ’Али сказал: нам рассказал Суфьян, нам рассказал ‘Амр от ‘Икримы, от Абу Хурайры это же. Суфьян сказал: ‘Амр сказал: „Я слышал, как ‘Икрима сказал: нам рассказал Абу Хурайра“. ‘Али сказал: я сказал Суфьяну: „Ты слышал, как ‘Икрима сказал: я слышал, как Абу Хурайра сказал [это]?“ Он ответил: „Да“. Я сказал Суфьяну: „Один человек передал со слов ‘Амра от ‘Икримы от Абу Хурайры, возводя это к Пророку, что он читал „фуззи‘а““. Суфьян сказал: „Так читал ‘Амр, но я не знаю, слышал ли он это так или нет“. Суфьян сказал: „Это наше чтение“.
«Как вы можете спрашивать людей Писания об их книгах, когда у вас есть Книга Аллаха, самое последнее откровение от Аллаха, которую вы читаете чистой, неискаженной?»
, что Дубая бинт аз-Зубайр ибн Абд аль-Мутталиб, да будет доволен ею Аллах, пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «Я женщина слабая (тяжелая на подъем), и я желаю совершить хадж, так что ты посоветуешь мне?». Он сказал:
«Вступай в состояние ихрама для хаджа и поставь условие, что место моего выхода там, где Ты меня задержишь».
, да будет доволен Аллах ими обоими, что Дубая пожелала совершить хадж,
и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал ей поставить условие, и она сделала это согласно приказу Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
, который сказал: Некоторые жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, совершили полное омовение (гусль) в сосуде, затем пришел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы совершить омовение (вуду) из него — или совершить полное омовение. Она сказала ему: О Посланник Аллаха, я была в состоянии осквернения (джунуб). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Поистине, вода не оскверняется»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، حَدَّثَنَا سِمَاكٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ اغْتَسَلَ بَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي جَفْنَةٍ فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِيَتَوَضَّأَ مِنْهَا - أَوْ يَغْتَسِلَ - فَقَالَتْ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الْمَاءَ لاَ يَجْنُبُ " .