Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 991

Нам рассказал Махмуд ибн Гайлян, нам рассказал Абу Дауд и Шабаба, они сказали: нам рассказал Шу‘ба от Хулейда ибн Джа‘фара, который слышал, как Абу Надра рассказывал от Абу Са‘ида аль-Худри, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Самые лучшие духи — это мускус» . Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан-сахих».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، وَشَبَابَةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خُلَيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ، سَمِعَ أَبَا نَضْرَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَطْيَبُ الطِّيبِ الْمِسْكُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ТИРМИЗИ: 992

Нам рассказал Суфьян ибн Ваки‘

ТИРМИЗИ: 993
ТИРМИЗИ: 994

Нам рассказал Кутайба

ТИРМИЗИ: 995

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Умар ибн Юнус, нам рассказал Икрима ибн Аммар

ТИРМИЗИ: 996

Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Хафс ибн Гияс от Хишама ибн Урвы, от его отца

ТИРМИЗИ: 997
ТИРМИЗИ: 998

Нам сообщил Ахмад ибн Мани‘, а также ‘Али ибн Худжр

ТИРМИЗИ: 999

Нам сообщил Мухаммад ибн Башшар, нам сообщил Яхья ибн Са‘ид от Суфьяна, который сказал: мне сообщил Зубайд аль-Айами от

ТИРМИЗИ: 1000

Нам передал

199100101399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399
محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
أبو داود الطيالسي
ثقة حافظ غلط في أحاديثالبصرة ، أصبهان131 – 203 AH
شبابة بن سوار الفزاري
صدوق حسن الحديثمكة ، المدائن ، خراسانd. 204 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
خليد بن جعفر الحنفي
ثقةالبصرة
المنذر بن مالك العوفي
ثقةالبصرةd. 108 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
, нам рассказал
мой отец
от
Шу‘бы
, от
Хулейда ибн Джа‘фара
, от
Абу Надры
, от
Абу Са‘ида
, что Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о мускусе, и он сказал:
«Это самые лучшие из ваших духов»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан-сахих. Таково действие (практика) у некоторых обладателей знания, это мнение Ахмада и Исхака, однако некоторые обладатели знания порицали (использование) мускуса для мертвого». Он сказал: «Его также передал
аль-Мустамиру ибн ар-Райян
от
Абу Надры
от
Абу Са‘ида
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Али сказал: Яхья ибн Са‘ид сказал: «Аль-Мустамиру ибн ар-Райян — заслуживающий доверия (сика)». Яхья сказал: «Хулейд ибн Джа‘фар — заслуживающий доверия».
‏.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ خُلَيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنِ الْمِسْكِ فَقَالَ ‏ "‏ هُوَ أَطْيَبُ طِيبِكُمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَقَدْ كَرِهَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ الْمِسْكَ لِلْمَيِّتِ ‏.‏ قَالَ وَقَدْ رَوَاهُ الْمُسْتَمِرُّ بْنُ الرَّيَّانِ أَيْضًا عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ عَلِيٌّ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْمُسْتَمِرُّ بْنُ الرَّيَّانِ ثِقَةٌ ‏.‏ قَالَ يَحْيَى خُلَيْدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثِقَةٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سفيان بن وكيع الرؤاسي
مقبولالكوفةd. 247 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
خليد بن جعفر الحنفي
ثقةالبصرة
المنذر بن مالك العوفي
ثقةالبصرةd. 108 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
المستمر بن الريان الإيادي
ثقةالبصرة
المنذر بن مالك العوفي
ثقةالبصرةd. 108 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH

Нам рассказал Мухаммад ибн Абдуль-Малик ибн Абу аш-Шавариб, нам рассказал Абдуль-Азиз ибн аль-Мухтар от Сухайля ибн Абу Салиха, от его отца, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Из-за его омовения — омовение (гусль), а из-за его несения — омовение (вуду)», то есть (речь идет о) мертвом . Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Али и Аиши». Абу Иса сказал: «Хадис Абу Хурайры — хадис хасан, и он также передан от Абу Хурайры как слова сподвижника (маукуф). Обладатели знания разошлись во мнениях относительно того, кто омывает мертвого. Некоторые обладатели знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других сказали: если он омыл мертвого, то на нем лежит полное омовение (гусль). Другие сказали: на нем лежит омовение (вуду). Малик ибн Анас сказал: «Я считаю желательным полное омовение после омывания мертвого, но не считаю это обязательным». Точно так же сказал аш-Шафи‘и. Ахмад сказал: «Кто омыл мертвого, я надеюсь, что на нем не лежит обязательного гусля, а что касается вуду, то это самое меньшее, что было сказано по этому поводу». Исхак сказал: «Необходимо (совершить) вуду». Он сказал: «Передано от Абдуллаха ибн аль-Мубарака, что он сказал: «Нет ничего плохого в том, если тот, кто омыл мертвого, не будет совершать ни гусль, ни вуду».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مِنْ غُسْلِهِ الْغُسْلُ وَمِنْ حَمْلِهِ الْوُضُوءُ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الْمَيِّتَ ‏ .‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَعَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَوْقُوفًا ‏.‏ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الَّذِي يُغَسِّلُ الْمَيِّتَ فَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ إِذَا غَسَّلَ مَيِّتًا فَعَلَيْهِ الْغُسْلُ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ عَلَيْهِ الْوُضُوءُ ‏.‏ وَقَالَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ أَسْتَحِبُّ الْغُسْلَ مِنْ غُسْلِ الْمَيِّتِ وَلاَ أَرَى ذَلِكَ وَاجِبًا ‏.‏ وَهَكَذَا قَالَ الشَّافِعِيُّ ‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا أَرْجُو أَنْ لاَ يَجِبَ عَلَيْهِ الْغُسْلُ وَأَمَّا الْوُضُوءُ فَأَقَلُّ مَا قِيلَ فِيهِ ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ لاَ بُدَّ مِنَ الْوُضُوءِ ‏.‏ قَالَ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ أَنَّهُ قَالَ لاَ بَأْسَ أَنْ لاَ يَغْتَسِلَ وَلاَ يَتَوَضَّأَ مَنْ غَسَّلَ الْمَيِّتَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الملك البصري
صدوق حسن الحديث
, нам рассказал
Бишр ибн аль-Муфаддаль
от
Абдуллаха ибн Усмана ибн Хусайма
, от
Са‘ида ибн Джубайра
, от
Ибн Аббаса
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Носите из вашей одежды белую, ибо она — из числа лучших ваших одежд, и заворачивайте в нее ваших умерших»
. В этой главе есть хадисы от Самуры, Ибн Умара и Аиши. Абу Иса сказал: «Хадис Ибн Аббаса — хадис хасан-сахих. Это то, что считают желательным обладатели знания». Ибн аль-Мубарак сказал: «Мне более любимо, чтобы его заворачивали в одежду, в которой он совершал молитву». Ахмад и Исхак сказали: «Самая любимая для нас одежда, в которую следует заворачивать (мертвого) — это белая, и желательно, чтобы саван был хорошим».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمُ الْبَيَاضَ فَإِنَّهَا مِنْ خَيْرِ ثِيَابِكُمْ وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَمُرَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ الَّذِي يَسْتَحِبُّهُ أَهْلُ الْعِلْمِ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ أَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ يُكَفَّنَ فِي ثِيَابِهِ الَّتِي كَانَ يُصَلِّي فِيهَا ‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ أَحَبُّ الثِّيَابِ إِلَيْنَا أَنْ يُكَفَّنَ فِيهَا الْبَيَاضُ وَيُسْتَحَبُّ حُسْنُ الْكَفَنِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
بشر بن المفضل الرقاشي
ثقة ثبتالبصرةd. 187 AH
عبد الله بن عثمان القاري
مقبولالقارة ، مكةd. 132 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
от
Хишама ибн Хассана
, от
Мухаммада ибн Сирина
, от
Абу Катады
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-либо из вас берет на себя заботу о своем брате, пусть сделает его саван хорошим»
. В этой главе есть хадис от Джабира. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан-гариб». Ибн аль-Мубарак сказал: «Салям ибн Абу Мути‘ сказал по поводу слов «пусть сделает хороший саван своему брату»: «Это плотная (ткань), а не дорогая».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا وَلِيَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُحَسِّنْ كَفَنَهُ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِيهِ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ سَلاَّمُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ فِي قَوْلِهِ ‏"‏ وَلْيُحَسِّنْ أَحَدُكُمْ كَفَنَ أَخِيهِ ‏"‏ قَالَ هُوَ الصِّفَاقُ لَيْسَ بِالْمُرْتَفِعِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عمر بن يونس الحنفي
ثقةاليمامةd. 206 AH
عكرمة بن عمار العجلي
صدوق يغلطاليمامة ، البصرةd. 159 AH
هشام بن حسان الأزدي
ثقة حافظقراديس ، البصرةd. 145 AH
محمد بن سيرين الأنصاري
ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنىالبصرة ، بغداد33 – 110 AH
الحارث بن ربعي السلمي
صحابيالمدينةd. 54 AH
, от
Аиши
, которая сказала:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был завернут в три белые йеменские ткани, среди которых не было ни рубахи, ни чалмы»
. Он сказал: «Они упомянули Аише об их словах (о том, что он был завернут) в двух тканях и йеменском плаще (бурде) с полосками». Она сказала: «Бурда была принесена, но они вернули ее и не стали заворачивать его в нее». Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан-сахих».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُفِّنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي ثَلاَثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ يَمَانِيَةٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلاَ عِمَامَةٌ ‏ .‏ قَالَ فَذَكَرُوا لِعَائِشَةَ قَوْلَهُمْ فِي ثَوْبَيْنِ وَبُرْدِ حِبَرَةٍ ‏.‏ فَقَالَتْ قَدْ أُتِيَ بِالْبُرْدِ وَلَكِنَّهُمْ رَدُّوهُ وَلَمْ يُكَفِّنُوهُ فِيهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
حفص بن غياث النخعي
ثقةالكوفة117 – 194 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH

Нам рассказал Ибн Абу Умар, нам рассказал Бишр ибн ас-Сари от Заиды, от Абдуллаха ибн Мухаммада ибн Акиля, от Джабира ибн Абдуллаха, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завернул Хамзу ибн Абдуль-Мутталиба в намиру, в одну ткань . Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Али, Ибн Аббаса, Абдуллаха ибн Мугаффаля и Ибн Умара». Абу Иса сказал: «Хадис Аиши — хадис хасан-сахих. О саване Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, переданы различные сообщения, и хадис Аиши — самый достоверный из всех хадисов, переданных о саване Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Практика большинства обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других соответствует хадису Аиши». Суфьян ас-Саури сказал: «Мужчину заворачивают в три ткани, если хочешь — в рубаху и два полотна, если хочешь — в три полотна. И достаточно одной ткани, если они не находят две. Две ткани также достаточны, а три для того, кто их нашел, любимее». Это мнение аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака. Они сказали: «Женщину заворачивают в пять тканей». ‏.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَفَّنَ حَمْزَةَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فِي نَمِرَةٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ‏ .‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ وَابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ فِي كَفَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رِوَايَاتٌ مُخْتَلِفَةٌ وَحَدِيثُ عَائِشَةَ أَصَحُّ الأَحَادِيثِ الَّتِي رُوِيَتْ فِي كَفَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى حَدِيثِ عَائِشَةَ عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ يُكَفَّنُ الرَّجُلُ فِي ثَلاَثِ أَثْوَابٍ إِنْ شِئْتَ فِي قَمِيصٍ وَلِفَافَتَيْنِ وَإِنْ شِئْتَ فِي ثَلاَثِ لَفَائِفَ وَيُجْزِئُ ثَوْبٌ وَاحِدٌ إِنْ لَمْ يَجِدُوا ثَوْبَيْنِ وَالثَّوْبَانِ يُجْزِيَانِ وَالثَّلاَثَةُ لِمَنْ وَجَدَهَا أَحَبُّ إِلَيْهِمْ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ قَالُوا تُكَفَّنُ الْمَرْأَةُ فِي خَمْسَةِ أَثْوَابٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن أبي عمر العدني
ثقة
, они сказали: нам сообщил
Суфьян ибн ‘Уяйна
от
Джа‘фара ибн Халида
, от
его отца
, от
‘Абдуллаха ибн Джа‘фара
, который сказал: «Когда пришло известие о смерти Джа‘фара, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
»Приготовьте для семьи Джа‘фара еду, ибо пришло к ним то, что занимает их«
». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан (хороший)». Некоторые ученые считали желательным направлять семье покойного что-либо из еды из-за их занятости горем, и это мнение аш-Шафи‘и. Абу ‘Иса сказал: «Джа‘фар ибн Халид — это сын Сары, он надежный (сика), от него передавал Ибн Джурайдж».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ لَمَّا جَاءَ نَعْىُ جَعْفَرٍ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اصْنَعُوا لأَهْلِ جَعْفَرٍ طَعَامًا فَإِنَّهُ قَدْ جَاءَهُمْ مَا يَشْغَلُهُمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ كَانَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ يَسْتَحِبُّ أَنْ يُوَجَّهَ إِلَى أَهْلِ الْمَيِّتِ شَيْءٌ لِشُغْلِهِمْ بِالْمُصِيبَةِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَجَعْفَرُ بْنُ خَالِدٍ هُوَ ابْنُ سَارَةَ وَهُوَ ثِقَةٌ رَوَى عَنْهُ ابْنُ جُرَيْجٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
جَعْفَرُ بْنُ خَالِدٍ
أَبِيهِ
عبد الله بن جعفر الهاشمي
صحابيالحجاز5 – 85 AH
Ибрахима
, от
Масрука
, от
‘Абдуллаха
, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
»Не из нас тот, кто разрывает на себе одежду на груди, бьет себя по щекам и взывает призывом времен джахилии«
». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих (хороший достоверный)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي زُبَيْدٌ الأَيَامِيُّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَيْسَ مِنَّا مَنْ شَقَّ الْجُيُوبَ وَضَرَبَ الْخُدُودَ وَدَعَا بِدَعْوَةِ الْجَاهِلِيَّةِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
زبيد بن الحارث اليامي
ثقة ثبتالكوفةd. 122 AH
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
مسروق بن الأجدع الهمداني
ثقةالكوفةd. 62 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
Ахмад ибн Мани'
, нам передал
Курран ибн Таммам
аль-Асади,
и Марван ибн Муавия
,
и Язид ибн Харун
, от
Саида ибн Убайда ат-Таи
, от
Али ибн Раби'а аль-Асади
, который сказал: умер человек из ансаров по имени Караза ибн Ка'б, и по нему стали оплакивать (громко причитать). Пришел
аль-Мугира ибн Шу'ба
, взошел на минбар, воздал хвалу Аллаху, восхвалил Его и сказал: «Что это за причитания в Исламе? Ведь я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Тот, по ком причитают, подвергнется наказанию за то, что причитали по нему»
В главе есть хадисы от Умара, Али, Абу Мусы, Кайса ибн Асима, Абу Хурейры, Джунады ибн Малика, Анаса, Умм Атыйи, Самуры и Абу Малика аль-Аш'ари. Абу Иса сказал: хадис аль-Мугиры — это редкий, хороший достоверный хадис.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا قُرَّانُ بْنُ تَمَّامٍ الأَسَدِيُّ، وَمَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدٍ الطَّائِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ الأَسَدِيِّ، قَالَ مَاتَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ قَرَظَةُ بْنُ كَعْبٍ فَنِيحَ عَلَيْهِ فَجَاءَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةُ فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَقَالَ مَا بَالُ النَّوْحِ فِي الإِسْلاَمِ أَمَا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ نِيحَ عَلَيْهِ عُذِّبَ بِمَا نِيحَ عَلَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَعَلِيٍّ وَأَبِي مُوسَى وَقَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَجُنَادَةَ بْنِ مَالِكٍ وَأَنَسٍ وَأُمِّ عَطِيَّةَ وَسَمُرَةَ وَأَبِي مَالِكٍ الأَشْعَرِيِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ الْمُغِيرَةِ حَدِيثٌ غَرِيبٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
قُرَّانُ بْنُ تَمَّامٍ
مروان بن معاوية الفزاري
ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخمكة ، دمشق ، الكوفةd. 193 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
سعيد بن عبيد الطائي
ثقةالكوفة
علي بن ربيعة الوالبي
ثقةالكوفة
المغيرة بن شعبة الثقفي
صحابيالكوفةd. 50 AH
البصرة
d. 244 AH
عبد العزيز بن المختار الأنصاري
ثقةالبصرة
سهيل بن أبي صالح السمان
ثقةالمدينةd. 138 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
مكة
d. 243 AH
بشر بن السري البصري
ثقة متقنمكة ، البصرة132 – 195 AH
زائدة بن قدامة الثقفي
ثقة ثبتالكوفةd. 161 AH
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH