Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 1041

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Равх ибн ‘Убада, нам рассказал ‘Аббад ибн Мансур, который сказал: я слышал от Абу аль-Мухаззама, который сказал: я сопровождал Абу Хурайру десять лет и слышал, как он говорил: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „Кто проследовал за джаназа и трижды понес ее, тот выполнил то, что был должен из его прав“ . Абу ‘Иса сказал: „Этот хадис гариб. Некоторые передавали его с этим иснадом, но не возводили к Пророку (не делали марфу‘). Имя Абу аль-Мухаззама — Язид ибн Суфьян, и Шу‘ба счел его слабым“.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْمُهَزَّمِ، قَالَ صَحِبْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَشْرَ سِنِينَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً وَحَمَلَهَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَقَدْ قَضَى مَا عَلَيْهِ مِنْ حَقِّهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَرَوَاهُ بَعْضُهُمْ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏ وَأَبُو الْمُهَزَّمِ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ سُفْيَانَ وَضَعَّفَهُ شُعْبَةُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ТИРМИЗИ: 1042

Нам рассказал Кутайба, нам рассказал ал-Лайс

ТИРМИЗИ: 1043

ТИРМИЗИ: 1044
ТИРМИЗИ: 1045

Нам рассказали Абу Курайб, Наср ибн Абдуррахман ал-Куфи и Юсуф ибн Муса ал-Каттан ал-Багдади

ТИРМИЗИ: 1046

ТИРМИЗИ: 1047

Нам рассказал Зайд ибн Ахзам ат-Таи аль-Басри

ТИРМИЗИ: 1048

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар

ТИРМИЗИ: 1049

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар

ТИРМИЗИ: 1050

Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абдуллах ибн ал-Мубарак от

1104105106399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
روح بن عبادة القيسي
ثقةالبصرة ، بغدادd. 205 AH
عباد بن منصور الناجي
ضعيف الحديثالبصرةd. 152 AH
يزيد بن سفيان التميمي
متروك الحديثالبصرة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
от
Ибн Шихаба
, от
Салима ибн Абдуллаха
, от
его отца
, от
Амира ибн Рабии
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Нам рассказал
Кутайба
, нам рассказал
ал-Лайс
от
Нафи
, от
Ибн Умара
, от
Амира ибн Рабии
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Если увидите похоронную процессию, то вставайте для нее, пока она не пройдет мимо вас или пока ее не положат»
Он сказал: Также в этой главе есть (хадисы) от Абу Саида, Джабира, Сахля ибн Хунайфа, Кайса ибн Сада и Абу Хурайры. Абу Иса сказал: «Хадис Амира ибн Рабии — хадис хасан сахих»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا لَهَا حَتَّى تُخَلِّفَكُمْ أَوْ تُوضَعَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ وَسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ وَقَيْسِ بْنِ سَعْدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
عامر بن ربيعة العنزي
صحابيd. 32 AH
قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
عامر بن ربيعة العنزي
صحابيd. 32 AH
Нам рассказали
Наср ибн Али ал-Джахдами
и
ал-Хасан ибн Али ал-Халлал ал-Хулвани
, они сказали: нам рассказал
Вахб ибн Джарир
, нам рассказал
Хишам ад-Даставаи
от
Яхьи ибн Аби Касира
, от
Абу Саламы
, от
Абу Саида ал-Худри
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если увидите похоронную процессию, то вставайте для нее, и кто пойдет за ней, пусть не садится, пока ее не положат»
Абу Иса сказал: «Хадис Абу Саида в этой главе — хадис хасан сахих». Это мнение Ахмада и Исхака, они сказали: «Кто последовал за похоронной процессией, пусть не садится, пока ее не снимут с шей мужчин». Передано от некоторых ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других, что они обгоняли похоронную процессию и садились до того, как она доходила до них. Это мнение аш-Шафии
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ الْحُلْوَانِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا لَهَا فَمَنْ تَبِعَهَا فَلاَ يَقْعُدَنَّ حَتَّى تُوضَعَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ فِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ قَالاَ مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً فَلاَ يَقْعُدَنَّ حَتَّى تُوضَعَ عَنْ أَعْنَاقِ الرِّجَالِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَتَقَدَّمُونَ الْجَنَازَةَ فَيَقْعُدُونَ قَبْلَ أَنْ تَنْتَهِيَ إِلَيْهِمُ الْجَنَازَةُ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

نصر بن علي الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 250 AH
الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
وهب بن جرير الأزدي
ثقةالبصرةd. 206 AH
هشام بن أبي عبد الله الدستوائي
ثقة ثبت وقد رمي بالقدرالبصرة ، دستوا ، الأهواز74 – 152 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH

Нам рассказал Кутайба, нам рассказал ал-Лайс ибн Сад от Яхьи ибн Саида, от Вакида, а это Ибн Амр ибн Сад ибн Муаз, от Нафи ибн Джубайра, от Масуда ибн ал-Хакама, от Али ибн Аби Талиба, что при нем упомянули вставание (при виде) похорон, пока их не положат, и Али сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, а затем сел . В этой главе (есть хадисы) от ал-Хасана ибн Али и Ибн Аббаса. Абу Иса сказал: «Хадис Али — хадис хасан сахих». В нем содержится передача от четырех табиинов, один от другого. И согласно этому поступают некоторые ученые. Аш-Шафии сказал: «Это самое достоверное, что есть в этой главе. Этот хадис отменяет первый хадис: «Если увидите похоронную процессию, то вставайте». Ахмад сказал: «Если хочет — пусть встает, а если хочет — пусть не встает», и аргументировал это тем, что от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передано, что он встал, а затем сел. То же самое сказал Исхак ибн Ибрахим. Абу Иса сказал: «Смысл слов Али «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал (для) похорон, а затем сел» означает, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда видел похоронную процессию, вставал, а затем оставил это позже, и перестал вставать, когда видел похоронную процессию» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ وَاقِدٍ، وَهُوَ ابْنُ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّهُ ذُكِرَ الْقِيَامُ فِي الْجَنَائِزِ حَتَّى تُوضَعَ فَقَالَ عَلِيٌّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَعَدَ ‏ .‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَفِيهِ رِوَايَةُ أَرْبَعَةٍ مِنَ التَّابِعِينَ بَعْضُهُمْ عَنْ بَعْضٍ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ قَالَ الشَّافِعِيُّ وَهَذَا أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ ‏.‏ وَهَذَا الْحَدِيثُ نَاسِخٌ لِلْحَدِيثِ الأَوَّلِ ‏"‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ إِنْ شَاءَ قَامَ وَإِنْ شَاءَ لَمْ يَقُمْ ‏.‏ وَاحْتَجَّ بِأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ رُوِيَ عَنْهُ أَنَّهُ قَامَ ثُمَّ قَعَدَ ‏.‏ وَهَكَذَا قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى مَعْنَى قَوْلِ عَلِيٍّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْجَنَازَةِ ثُمَّ قَعَدَ ‏.‏ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَأَى الْجَنَازَةَ قَامَ ثُمَّ تَرَكَ ذَلِكَ بَعْدُ فَكَانَ لاَ يَقُومُ إِذَا رَأَى الْجَنَازَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
, они сказали: нам рассказал
Хаккам ибн Сальм
от
Али ибн Абдул-Ала
, от
его отца
, от
Саида ибн Джубайра
, от
Ибн Аббаса
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ляхд (ниша в боковой стене могилы) — для нас, а шакк (канава в центре дна могилы) — для других»
В этой главе (есть хадисы) от Джарира ибн Абдуллаха, Айши, Ибн Умара и Джабира. Абу Иса сказал: «Хадис Ибн Аббаса — хадис гариб с этой стороны (иснада)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَنَصْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكُوفِيُّ، وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ الْبَغْدَادِيُّ، قَالُوا حَدَّثَنَا حَكَّامُ بْنُ سَلْمٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اللَّحْدُ لَنَا وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَعَائِشَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَجَابِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
نصر بن عبد الرحمن الناجي
ثقةالكوفةd. 248 AH
يوسف بن موسى الرازي
صدوق حسن الحديثالري ، بغداد ، الكوفةd. 253 AH
حكام بن سلم الكناني
ثقةمكة ، العراق ، الريd. 190 AH
عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى
أَبِيهِ
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
Нам рассказал
Абу Саид ал-Ашадж
, нам рассказал
Абу Халид ал-Ахмар
, нам рассказал
ал-Хаджжадж
от
Нафи
, от
Ибн Умара
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда умершего опускали в могилу — Абу Халид однажды сказал: когда умершего клали в его ляхд — говорил:
«С именем Аллаха, и через Аллаха, и на пути религии Посланника Аллаха». И однажды он сказал: «С именем Аллаха, и через Аллаха, и на сунне Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»
Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан гариб с этой стороны (иснада)». Этот хадис был передан и с другой стороны от Ибн Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И его передал
Абу ас-Сиддик ан-Наджи
от
Ибн Умара
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и также передано от Абу ас-Сиддика ан-Наджи, от Ибн Умара как маукуф (слова сподвижника)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أُدْخِلَ الْمَيِّتُ الْقَبْرَ - وَقَالَ أَبُو خَالِدٍ مَرَّةً إِذَا وُضِعَ الْمَيِّتُ فِي لَحْدِهِ قَالَ مَرَّةً ‏ "‏ بِسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ مَرَّةً ‏"‏ بِسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرَوَاهُ أَبُو الصِّدِّيقِ النَّاجِيُّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا أَيْضًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن سعيد الكندي
ثقةالكوفةd. 257 AH
سليمان بن حيان الجعفري
صدوق حسن الحديثالكوفة ، الجعفر114 – 189 AH
الحجاج بن أرطاة النخعي
صدوق كثير الخطأ والتدليسخراسان ، الري ، البصرة ، الكوفة ، مكةd. 145 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
بكر بن قيس الناجي
ثقةالبصرةd. 108 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, нам рассказал
‘Усман ибн Фаркад
, который сказал: я слышал от
Джа‘фара ибн Мухаммада
, от
его отца
, что он сказал: тот, кто
выкопал нишу в могиле Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — это Абу Тальха, а тот, кто положил под него накидку, — это Шукран, вольноотпущенник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует
.
Джа‘фар
сказал: „Мне сообщил
‘Убайдуллах ибн Абу Рафи‘
, что слышал, как
Шукран
говорил: „Я, клянусь Аллахом, постелил накидку под Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в могиле““. Сказал: в этой же главе хадис от Ибн ‘Аббаса. Абу ‘Иса сказал: „Хадис Шукрана — хадис хасан гариб. Этот хадис передал
‘Али ибн аль-Мадини
от
‘Усмана ибн Фаркада“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ الطَّائِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ فَرْقَدٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ الَّذِي أَلْحَدَ قَبْرَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبُو طَلْحَةَ وَالَّذِي أَلْقَى الْقَطِيفَةَ تَحْتَهُ شُقْرَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ .‏ قَالَ جَعْفَرٌ وَأَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي رَافِعٍ قَالَ سَمِعْتُ شُقْرَانَ يَقُولُ أَنَا وَاللَّهِ طَرَحْتُ الْقَطِيفَةَ تَحْتَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْقَبْرِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ شُقْرَانَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَرَوَى عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ فَرْقَدٍ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

زيد بن أخزم الطائي
ثقة حافظالبصرةd. 257 AH
عثمان بن فرقد العطار
صدوق ربما خالفالبصرة
جعفر الصادق
صدوق فقيه إمامالمدينة80 – 148 AH
محمد الباقر
ثقةالمدينة55 – 118 AH
جعفر الصادق
صدوق فقيه إمامالمدينة80 – 148 AH
عبيد الله بن أسلم المدني
ثقةالمدينة
شُقْرَانَ
علي بن المديني
ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعللهالبصرة ، المدينة161 – 234 AH
عثمان بن فرقد العطار
صدوق ربما خالفالبصرة
, нам рассказал
Яхья ибн Саид
от
Шубы
, от
Абу Хамзы
, от
Ибн Аббаса
, который сказал:
В могилу Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, положили красное покрывало
. Он сказал: И
Мухаммад ибн Башшар
сказал в другом месте: нам рассказал
Мухаммад ибн Джафар
и
Яхья
от
Шубы
, от
Абу Джамры
, от
Ибн Аббаса
, и это более достоверно. Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан». Шуба передавал от Абу Хамзы ал-Кассаба, его имя Имран ибн Аби Ата, и (также) передано от Абу Джамры ад-Дубаи, его имя Наср ибн Имран, и оба они — сподвижники Ибн Аббаса. И передано от Ибн Аббаса, что он порицал класть что-либо под умершего в могиле. И этого мнения придерживаются некоторые ученые
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جُعِلَ فِي قَبْرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَطِيفَةٌ حَمْرَاءُ ‏ .‏ قَالَ وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَيَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏.‏ وَهَذَا أَصَحُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الْقَصَّابِ، وَاسْمُهُ، عِمْرَانُ بْنُ أَبِي عَطَاءٍ وَرُوِيَ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيِّ، وَاسْمُهُ، نَصْرُ بْنُ عِمْرَانَ وَكِلاَهُمَا مِنْ أَصْحَابِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُلْقَى، تَحْتَ الْمَيِّتِ فِي الْقَبْرِ شَيْءٌ ‏.‏ وَإِلَى هَذَا ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
عمران بن أبي عطاء الأسدي
صدوق له أوهامواسطd. 140 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
نصر بن عمران الضبعي
ثقة ثبتنيسابور ، البصرة ، مكة ، خراسانd. 128 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, нам рассказал
Абдуррахман ибн Махди
, нам рассказал
Суфьян
от
Хабиба ибн Аби Сабита
, от
Абу Ваиля
, что
Али
сказал Абу ал-Хайяджу ал-Асади: «Я пошлю тебя с тем, с чем послал меня Пророк, да благословит его Аллах и приветствует:
«Не оставляй ни одной возвышающейся могилы, не сравняв ее, и ни одного изображения, не уничтожив его»
Он сказал: В этой главе (есть хадис) от Джабира. Абу Иса сказал: «Хадис Али — хадис хасан». И согласно этому поступают некоторые ученые, они не любят, когда могила поднимается над землей. Аш-Шафии сказал: «Я не люблю, чтобы могила была поднята выше того, что необходимо, чтобы знали, что это могила, чтобы по ней не ходили и не садились на нее»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، أَنَّ عَلِيًّا، قَالَ لأَبِي الْهَيَّاجِ الأَسَدِيِّ أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَنْ لاَ تَدَعَ قَبْرًا مُشْرِفًا إِلاَّ سَوَّيْتَهُ وَلاَ تِمْثَالاً إِلاَّ طَمَسْتَهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ يَكْرَهُونَ أَنْ يُرْفَعَ الْقَبْرُ فَوْقَ الأَرْضِ ‏.‏ قَالَ الشَّافِعِيُّ أَكْرَهُ أَنْ يُرْفَعَ الْقَبْرُ إِلاَّ بِقَدْرِ مَا يُعْرَفُ أَنَّهُ قَبْرٌ لِكَيْلاَ يُوطَأَ وَلاَ يُجْلَسَ عَلَيْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
حبيب بن أبي ثابت الأسدي
ثقة فقيه جليلالكوفة ، الطائفd. 119 AH
شقيق بن سلمة الأسدي
مخضرمالكوفة1 – 82 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
Абдуррахмана ибн Язида ибн Джабира
, от
Бусра ибн Убайдуллаха
, от
Абу Идриса ал-Хавлани
, от
Василы ибн ал-Аска
, от
Абу Марсада ал-Ганави
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не садитесь на могилы и не молитесь в их сторону»
Он сказал: В этой главе (есть хадисы) от Абу Хурайры, Амра ибн Хазма и Башира ибн ал-Хасасийи. Нам рассказал
Мухаммад ибн Башшар
, нам рассказал
Абдуррахман ибн Махди
от
Абдуллаха ибн ал-Мубарака
с этим иснадом нечто подобное
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ، عَنْ أَبِي مَرْثَدٍ الْغَنَوِيِّ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَجْلِسُوا عَلَى الْقُبُورِ وَلاَ تُصَلُّوا إِلَيْهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ وَبَشِيرِ ابْنِ الْخَصَاصِيَةِ ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
عبد الرحمن بن يزيد الأزدي
ثقةالبصرة ، دمشق ، الشام ، داريا70 – 153 AH
بسر بن عبيد الله الحضرمي
ثقة حافظحضرموت ، الشام
أبو إدريس الخولاني
ثقةالشام8 – 80 AH
واثلة بن الأسقع الليثي
صحابيالبصرة ، الشام ، دمشق ، حمصd. 85 AH
كناز بن حصن الغنوي
صحابيالشامd. 12 AH
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
ثقة ثبت
بغلان
150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
واقد بن عمرو الأنصاري
ثقةالمدينةd. 120 AH
نافع بن جبير النوفلي
ثقة فاضلالحجاز ، المدينةd. 99 AH
مسعود بن الحكم الزرقي
له رؤيةالمدينةd. 90 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH