, который сказал: Ко мне пришли люди из числа аш‘аритов и сказали: «Пойдем с нами к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), ибо у нас есть нужда». Я пошел с ними, и они сказали: «О Посланник Аллаха, используй нас в своем деле». Абу Муса сказал: Я отрекся от того, что они сказали, и сообщил, что не знаю, в чем их нужда, и он поверил мне и оправдал меня. Затем он сказал:
«Мы не назначаем на наши дела тех, кто просит об этом».
двое мужчин обратились к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, из-за животного, и ни у одного из них не было доказательства, и он разделил его между ними пополам.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня и Му‘аза в Йемен. Му‘аз сказал: «Ты отправляешь нас в землю, чьи жители употребляют много напитков, так что же мне пить?» Он сказал:
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня в Йемен, и я спросил: «О Посланник Аллаха, там есть напитки, что мне пить, а что оставить?» Он сказал: «А что это?» Я ответил: «Бит‘ и мизр». Он сказал: «А что такое бит‘ и мизр?» Я ответил: «Бит‘ — это медовый набиз, а мизр — это набиз из проса (кукурузы)». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не пей опьяняющего, ибо я запретил всё опьяняющее»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня в Йемен, и я спросил: «О Посланник Аллаха, там есть напитки, которые называют бит‘ и мизр». Он сказал: «А что такое бит‘ и мизр?» Я ответил: «Напиток, который делают из мёда, а мизр делается из ячменя». Он сказал: