Нам рассказал ‘Абдуллах ибн Мухаммад, он сказал: нам рассказал Абу ‘Асим, он сказал: нам сообщил Ибн Джурайдж, он сказал: мне сообщил ‘Ата, он сказал: я слышал Джабира ибн ‘Абдуллаха, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто съел из этого дерева» — имея в виду чеснок — «пусть не приближается к нам в наших мечетях». Я спросил: «Что он под этим имеет в виду?» Он ответил: «Я думаю, он имеет в виду только сырой (чеснок)». Махлад ибн Язид сказал от Ибн Джурайджа: «Только его зловоние».
— да будет доволен Аллах ими обоими — что он упомянул слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о
полном омовении в пятницу. Я спросил Ибн ‘Аббаса: «Стоит ли использовать благовония или масло, если они есть у его семьи?». Он ответил: «Не знаю об этом»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ ذَكَرَ قَوْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ أَيَمَسُّ طِيبًا أَوْ دُهْنًا إِنْ كَانَ عِنْدَ أَهْلِهِ فَقَالَ لاَ أَعْلَمُهُ.
, нечто подобное словам Муджахида о том, что если они перемешались, то молятся стоя. И Ибн Умар добавил от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует:
«А если их больше этого, то пусть молятся стоя и верхом»
Нам рассказал Ибрахим ибн Муса, который сказал: Нам сообщил Хишам, что ибн Джурейдж сообщил им: Мне сообщил ‘Ата’, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, который сказал: Я слышал, как он говорил, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) вышел в день праздника разговения и начал с молитвы до проповеди. Он сказал: Мне сообщил ‘Ата’, что Ибн ‘Аббас послал к Ибн аз-Зубайру в начале его правления [слова]: Не призывали к молитве в день праздника разговения, проповедь только после молитвы. И сообщил мне ‘Ата’, от Ибн ‘Аббаса и от Джабира ибн ‘Абдуллаха, что они сказали: Не было призыва (азана) ни в день разговения, ни в день жертвоприношения. И от Джабира ибн ‘Абдуллаха, который сказал: Я слышал, как он говорил, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) встал и начал с молитвы, а затем проповедовал людям. Когда Пророк Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) закончил, он спустился и подошел к женщинам, давая им наставления, опираясь на руку Биляля, а Биляль расстилал свою одежду, в которую женщины бросали милостыню. Я спросил ‘Ата’: «Считаешь ли ты, что на имаме сейчас лежит обязанность подойти к женщинам и дать им наставления, когда он закончит?» Он ответил: «Поистине, это обязанность для них, и почему бы им этого не сделать?»
Нам рассказал Ибрахим ибн Муса, он сказал: нас известил Хишам о том, что Ибн Джурайдж известил их, он сказал: меня известил ‘Ата, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, он сказал: я слышал, как он говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел в день Праздника разговения (‘Ид аль-Фитр) и начал с молитвы прежде проповеди».Он сказал: и меня известил ‘Ата, что Ибн ‘Аббас послал к Ибн аз-Зубайру в начале того, как тому присягнули: «Не было азана (призыва) на молитву в день Праздника разговения, проповедь произносится только после молитвы».И меня известил ‘Ата со слов Ибн ‘Аббаса и Джабира ибн ‘Абдуллаха, что они сказали: «Не призывали на молитву ни в день Праздника разговения, ни в день Жертвоприношения (‘Ид аль-Адха)».И со слов Джабира ибн ‘Абдуллаха: я слышал, как он говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал и начал с молитвы, а затем после нее прочел людям проповедь. Когда Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил, он спустился и подошел к женщинам, и стал напоминать им (о наставлениях), опираясь на руку Биляля, а Биляль расстилал свою одежду, в которую женщины бросали милостыню». Я спросил ‘Ату: «Считаешь ли ты, что имам обязан теперь подходить к женщинам и напоминать им, когда закончит?» Он ответил: «Поистине, это их обязанность, и что им мешает не сделать этого?»
Нам рассказал Ибрахим ибн Муса, он сказал: нас известил Хишам о том, что Ибн Джурайдж известил их, он сказал: меня известил ‘Ата, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, он сказал: я слышал, как он говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел в день Праздника разговения (‘Ид аль-Фитр) и начал с молитвы прежде проповеди».Он сказал: и меня известил ‘Ата, что Ибн ‘Аббас послал к Ибн аз-Зубайру в начале того, как тому присягнули: «Не было азана (призыва) на молитву в день Праздника разговения, проповедь произносится только после молитвы».И меня известил ‘Ата со слов Ибн ‘Аббаса и Джабира ибн ‘Абдуллаха, что они сказали: «Не призывали на молитву ни в день Праздника разговения, ни в день Жертвоприношения (‘Ид аль-Адха)».И со слов Джабира ибн ‘Абдуллаха: я слышал, как он говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал и начал с молитвы, а затем после нее прочел людям проповедь. Когда Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил, он спустился и подошел к женщинам, и стал напоминать им (о наставлениях), опираясь на руку Биляля, а Биляль расстилал свою одежду, в которую женщины бросали милостыню». Я спросил ‘Ату: «Считаешь ли ты, что имам обязан теперь подходить к женщинам и напоминать им, когда закончит?» Он ответил: «Поистине, это их обязанность, и что им мешает не сделать этого?»
Нам рассказал Ибрахим ибн Муса, он сказал: нас известил Хишам о том, что Ибн Джурайдж известил их, он сказал: меня известил ‘Ата, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, он сказал: я слышал, как он говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел в день Праздника разговения (‘Ид аль-Фитр) и начал с молитвы прежде проповеди».Он сказал: и меня известил ‘Ата, что Ибн ‘Аббас послал к Ибн аз-Зубайру в начале того, как тому присягнули: «Не было азана (призыва) на молитву в день Праздника разговения, проповедь произносится только после молитвы».И меня известил ‘Ата со слов Ибн ‘Аббаса и Джабира ибн ‘Абдуллаха, что они сказали: «Не призывали на молитву ни в день Праздника разговения, ни в день Жертвоприношения (‘Ид аль-Адха)».И со слов Джабира ибн ‘Абдуллаха: я слышал, как он говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал и начал с молитвы, а затем после нее прочел людям проповедь. Когда Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил, он спустился и подошел к женщинам, и стал напоминать им (о наставлениях), опираясь на руку Биляля, а Биляль расстилал свою одежду, в которую женщины бросали милостыню». Я спросил ‘Ату: «Считаешь ли ты, что имам обязан теперь подходить к женщинам и напоминать им, когда закончит?» Он ответил: «Поистине, это их обязанность, и что им мешает не сделать этого?»
, который сказал: я присутствовал на праздничной молитве ('ид) вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакром, 'Умаром и 'Усманом — да будет доволен ими Аллах, — и все они
совершали молитву перед проповедью.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ ـ رضى الله عنهم ـ فَكُلُّهُمْ كَانُوا يُصَلُّونَ قَبْلَ الْخُطْبَةِ.
, сказав: я слышал, как он говорил: «Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) встал в день Разговения
, совершил молитву, начав с нее, а затем прочел проповедь. Когда он закончил, он спустился и подошел к женщинам, чтобы увещевать их, опираясь при этом на руку Биляля. А Биляль расстелил свою одежду, в которую женщины бросали милостыню».
Я спросил ‘Ата’: «Это закят дня Разговения?» Он ответил: «Нет, но это садака (милостыня), которую они давали в тот момент, снимая свои украшения (фатх) и бросая их». Я спросил: «Считаешь ли ты, что это обязанность имама — увещевать их?» Он ответил: «Да, это их обязанность, и почему бы им не делать этого?»