Нам сообщил Исхак ибн Ибрахим, сказал: сообщил нам Джарир от Мансура от Абу Ма’шара Зияда ибн Кулейба от Ибрахима от Алькамы от аль-Карта’а ад-Дабби — а он был из числа первых чтецов Корана — от Салмана, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Нет такого человека, который очистится в день пятницы так, как ему было велено, затем выйдет из своего дома, придет на пятничную молитву и будет хранить молчание, пока не завершит свою молитву, чтобы это не стало искуплением для того, что было до нее из (предыдущей) пятницы».
«Я совершил с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в пути два ракаата, с Абу Бакром — два ракаата, и с Умаром — два ракаата», да будет доволен ими обоими Аллах.
, что он потерял сознание, и его мать его ребенка заплакала. Когда он пришел в себя, он сказал ей: «Разве до тебя не дошло то, что сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Мы спросили её, и она сказала: он сказал:
, который сказал: когда Абу Мусе стало плохо, его жена закричала. Он сказал: «Разве ты не знаешь, что сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Она ответила: «Знаю», — а затем замолчала. После этого её спросили: «Что сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Она ответила: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
проклял тех, кто бреет, вопит или разрывает».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا هَنَّادٌ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ، عَنِ الْقَرْثَعِ، قَالَ لَمَّا ثَقُلَ أَبُو مُوسَى صَاحَتِ امْرَأَتُهُ فَقَالَ أَمَا عَلِمْتِ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ بَلَى . ثُمَّ سَكَتَتْ فَقِيلَ لَهَا بَعْدَ ذَلِكَ أَىُّ شَىْءٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَعَنَ مَنْ حَلَقَ أَوْ سَلَقَ أَوْ خَرَقَ .