Нам сообщил ‘Али ибн Са‘ид ибн Масрук, который сказал: нам рассказал Яхья ибн Абу Заида, от Исраиля, от Мансура, от Ибрахима, от Убайда ибн Нудайлы, от аль-Мугиры ибн Шу‘бы, который сказал: женщина из племени Лихьян ударила свою сожительницу колышком от шатра и убила ее, а убитая была беременна. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,вынес решение о взыскании выкупа с соплеменников убийцы, и „гурры“ за то, что было в ее утробе.
, о том, что две женщины были замужем за одним мужчиной из племени Хузайль, и одна из них бросила в другую колышек от шатра, из-за чего та спровоцировала выкидыш. Они обратились с иском к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Они сказали: „Как нам платить выкуп за того, кто не кричал, не издал звука, не пил и не ел?“ Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Неужели это рифмованная речь, подобная речи бедуинов?“ И он вынес решение
о выплате „гурры“ соплеменниками женщины.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نُضَيْلَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّ امْرَأَتَيْنِ، كَانَتَا تَحْتَ رَجُلٍ مِنْ هُذَيْلٍ فَرَمَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِعَمُودِ فُسْطَاطٍ فَأَسْقَطَتْ فَاخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا كَيْفَ نَدِي مَنْ لاَ صَاحَ وَلاَ اسْتَهَلّ وَلاَ شَرِبَ وَلاَ أَكَلْ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَسَجْعٌ كَسَجْعِ الأَعْرَابِ " . فَقَضَى بِالْغُرَّةِ عَلَى عَاقِلَةِ الْمَرْأَةِ .
, о том, что у мужчины из племени Хузайль было две жены, и одна из них бросила в другую колышек от шатра, что привело к выкидышу. Было сказано: „Как ты можешь судить о том, кто не ел, не пил, не кричал и не издал звука?“ Он сказал: „Неужели это рифмованная речь, подобная речи бедуинов?“ И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение
о выплате „гурры“ в виде раба или рабыни, и возложил это на соплеменников женщины.
, который сказал: женщина ударила свою сожительницу камнем, будучи беременной, и убила ее. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
назначил за то, что было в ее утробе, „гурру“, и возложил выплату выкупа за нее на ее соплеменников. Они сказали: „Мы должны платить за того, кто не пил, не ел и не издал крика? Ведь подобные (случаи) считаются ничтожными!“ На что он ответил: „Неужели это рифмованная речь, подобная речи бедуинов? Это (решение) — то, что я говорю вам“.
, сказав: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проклял
тех, кто делает татуировки, и тех, кому их делают, тех, кто выщипывает волосы (на лице), и тех, кто делает промежутки между зубами для красоты, изменяя творение Аллаха.
«Аллах проклял тех, кто выщипывает волосы (на лице), и тех, кто делает промежутки между зубами. И разве не стану я проклинать тех, кого проклял Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?»
«Аллах проклял тех, кто выщипывает волосы, тех, кто делает промежутки между зубами, и тех, кто делает татуировки, изменяя творение Аллаха». Затем к нему пришла женщина и сказала: «Это ты говоришь то-то и то-то?» Он ответил: «А почему бы мне не говорить то, что сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?»
«Аллах проклял тех, кто делает татуировки, тех, кто выщипывает волосы, и тех, кто делает промежутки между зубами. Разве не стану я проклинать тех, кого проклял Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?»